ID работы: 13884584

Супер Ниндзюк

Джен
NC-17
В процессе
497
автор
Размер:
планируется Макси, написано 557 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 243 Отзывы 149 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Очнулся я от того, что кто-то очень жёстко меня тормошит. Открыв глаза и глубоко вдохнув, я начал осматривать окрестности в поисках опасности. Но ничего такого не было… Моё зрение было немного размытым в самом начале, но постепенно приходило в себя. Над головой был какой-то белый потолок с длинными синими линиями. — Он пришёл в себя, — проговорил спокойный, холодный мужской голос. Повернув голову, я увидел мужчину в медицинском халате светло-салатового цвета. На секунду у меня появилась паника, но когда я заметил у него знак Конохи, начал немного расслабляться. — Всё в порядке, Машина, — сказал мне капитан, который тоже был в комнате. — Ты в полевом госпитале Хаши. Глубоко вдохнув и выдохнув, я позволил себе немного расслабиться. Медленно возвращались воспоминания о том, что случилось совсем недавно… по крайней мере, для меня. Не знаю, сколько дней я здесь пролежал, но не думаю, что много или долго. Так… капитан Киочи сказал, что мы в полевом госпитале Хаши. Этот город был конечной точкой нашего задания… — Капитан, что там с торговцами? — решил поинтересоваться. — Всё нормально, — ответил он. — Задание вы исполнили на отлично. Поздравляю. — Фууу-ух, — облегчённо выдохнул я. Я заметил, как капитан покачал головой. Через половину его лица шёл длинный пластырь. О… похоже, он тоже не отделался лёгкими ранениями. Интересно, каким образом он получил своё ранение. — Завтра утром тебя выписывают, — сказал капитан. — Думаю, ирьенин Того расскажет тебе, что с тобой случилось. — Расскажу, — кивнул мужчина спокойным голосом. — Тогда я не буду вам мешать, — проговорил сенсей и покинул палату. А это должна быть именно она. Именно палата. Я быстро повернул головой из стороны в сторону, внимательно осматривая окружающую меня среду. Я оказался в достаточно большой комнате, в которой кроме кровати, на которой лежал я, было ещё пять кроватей. Я был у одной стены, а другие — у другой. Там же лежал какой-то мужчина. Он читал книгу и невероятно активно хрустел яблоками. Задержав взгляд, я заметил, как он сразу же заметил меня и кинул на меня оценивающий взгляд. Но через секунду его взгляд потеплел, и он приветливо кивнул. Я тоже кивнул ему в ответ. — Значит так, — начал говорить ирьенин. — Ты получил большую дозу Стихии Молнии на задницу. Это привело к некоторым ранениям. Не знаю, кто был твоим противником, но за такое использование Молнии я бы оторвал ему руки. Ну, пусть так и будет. Я уверен, что никто из наших противников не мог использовать молнии. Если бы могли, то не стали бы удерживать это до самого конца, до самого последнего момента. Это глупо, тем более у нас был не спарринг, а бой на выживание. И я в нём выжил. Выжил в сражении один на один и против группы. Превосходно. — Угу, — протянул я. — Было… неприятно. — И всё? — хмыкнул тот. — Неприятно, это когда я пальчиками… в интересные места лезу. А так… если бы не твой косорукий противник, то ты бы уже был в гробу, испечённой тушкой. И то это было бы совсем не вкусное мясо… — Я понимаю, ирьенин-сан, — ответил ему уважительно. — И спасибо вам за вашу работу. — А, — махнул тот рукой и выдохнул. — Ладно. Кроме большой дозы Стихии Молнии и ранений от неё, у тебя больше ничего нет. Все они должны были уже зажить. Останутся шрамы, но такое случается в жизни шиноби. — Шрамы на что-то влияют? — поинтересовался я у него. — У тебя? Только на красоту, — хмыкнул ирьенин. — И то, никто, кроме твоей будущей жены, не увидит, если ты не захочешь показать. Я немного пошевелил своими мускулами, пытаясь понять, как они реагируют хотя бы на такой мелкий стимул. И ничего, кроме знакомой усталости, я не ощущал. Это хорошо. Это значит, что базовые функции не повреждены, и я не буду ограничен в использовании тайдзютсу. Отлично. Очень хорошо. — В общем, отдыхай, — сказал он. — А что с моими товарищами? — поинтересовался я у него. — С ними всё в порядке, — хмыкнул он. — Легкое чакроистощение. Ничего особенного, а возможно даже и полезно для них. — Хорошо. Ирьенин ушёл, оставив меня в палате с шиноби, который продолжал читать книгу. Через некоторое время он отложил книгу и вытащил свежее яблоко, бросив его мне. Поймал его с легкостью. — Спасибо, — сказал я и откусил. Яблоко оказалось действительно вкусным. В нём была та твёрдость, хрусткость и сладость. Вместе это было невероятно приятно. — Ну что, поздравляю тебя с первым походом в госпиталь из-за задания, — проговорил он низковатым голосом. — Принять на себя технику Стихии Молнии, это нужно быть очень… умным. На слове «умным» он замер. Ну, я согласен. Для всех выглядит так, словно я принял на себя удар техникой. Но это точно не так. Но я не собираюсь никого переубеждать. Пусть они так и дальше считают. — Да, я просто не успевал, — ответил ему. — Бывает, — пожал тот плечами. — В нашей жизни шиноби всякое может случиться. Как тебя зовут, генин? — Сузуки Грандвитара, — ответил ему, уже ожидая, как он будет насмехаться над моим именем. — О-о, — протянул тот совершенно спокойно. — Я Масада Исузу. — Рад познакомиться, Масада-сан, — кивнул мужчине. — Простите, если слишком личный вопрос, но как вы здесь оказались? — Да, ничего, не личное, — махнул тот рукой. — У меня была стычка с чакрозверем, который держал небольшую деревеньку в страхе. У моей команды было задание его уничтожить. Мы задание выполнили, но за ценой моего ранения. Ещё одна дырка в шкурке для коллекции. — А что за зверь-то был? — Да, супербумер, — махнул рукой шиноби, так словно это мне что-то говорит. Что это за животное такое… супербумер? — Ясно, — только покачал я головой. После этого разговор затих. Масада вернулся к чтению своей книги, а я просто прикрыл глаза и погрузился в медитацию, пытаясь понять, что со мной случилось. Первое, что я обнаружил, это увеличенный резерв чакры. Её было больше в теле, больше текло по чакроканалам, и больше создавалось в источнике. А почему создавалось больше? Потому что у меня произошёл быстрый прыжок в количестве и качестве Ян и Инь энергий. Всё произошло пропорционально, так что перекос в Инь не изменился, что значит, мне нужно только немного потренироваться в контроле чакры, чтобы исправить любые огрехи, которые могли бы случиться. Кроме этого, я ощутил, что с самим телом произошли какие-то качественные изменения. Даже не знаю, как это объяснить и с чем сравнить, чтобы точно описать эти изменения. Тело ощущалось чуть более свободным, более приятным. Сравнение с одеждой будет не совсем корректным, как мне кажется, но мне кажется, словно на мне появилась чуть более удобная одежда… более комфортная. Продолжая лежать в кровати, я решил немного поспать и уснул настолько крепко, что пропустил обед, ужин и едва ли не пропустил собственный выписки из госпиталя. Хотя я бы точно не пропустил его, потому что ирьенин или медсестра пробудили бы меня. Привёл себя в порядок и переоделся в чистую, постиранную одежду, я вышел в приёмную госпиталя, где меня уже ожидал капитан Киочи. Тот общался с какой-то молодой медсестрой, которая очень внимательно его слушала. На какое-то мгновение мне показалось, что я увидел килотонны лапши, которые свисали с её ушей. — Сузуки, — сразу заметил меня сенсей. — Прекрасно. Пошли. После этого он повернулся к медсестре и продолжил: — Прости, красавица, но меня ждут дела, — сказал он. — Если я буду ещё тут, то точно забегу к тебе. — Ох, — ответила она и улыбнулась широкой улыбкой. Мы с капитаном покинули госпиталь и сразу направились в неизвестную мне сторону. В небольшой гостинице я сразу же заметил Шико и Аямане, которые сидели на балконе второго этажа и о чём-то разговаривали. Поднявшись к ним, я сразу увидел свою сумку, которая стояла в углу комнаты. На ней были уже известные мне утяжелители, которые я сразу же поспешил надеть. Приятный вес разошёлся по телу, но больше ничего. Я не ощущал того давления, как раньше. И это странно. Сделав несколько движений, я действительно не ощущал веса утяжелителей совсем. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась у меня Шико, когда они с Аямане вернулись обратно в комнату. — Неплохо, — ответил ей. — Могло быть намного хуже. — Действительно могло, — сказал сенсей. — Но ты здесь, а твой противник нет. Ладно, теперь, когда мы все собрались, я расскажу, как будут выглядеть наши дальнейшие действия. Мы все расположились на кроватях и креслах, ожидая, что скажет капитан нашей команды. — Первым делом мы отправимся к торговцам, чтобы они поставили подпись о завершении задания. Вторым делом закупим некоторые расходники, и только после этого отправимся обратно. Вопросы? Предложения? — Сенсей, — начала Аямане. — А какие именно расходники нужно купить? — Яды, медицинские принадлежности, — начал говорить он. — Мне нужно пополнить запас ослепляющих печатей, а также некоторые другие вещи. — Понятно, — пожала плечами Нара. — Отлично, — кивнул капитан и почесал пластырь. — Тогда не будем здесь долго задерживаться. Отправляемся к торговцам. Торговцы остановились в другом конце города, в достаточно дорогой гостинице. Кроме них тут были и другие торговцы, которые сразу же проводили обмен товарами или торговали. Это было не базаром или торговой точкой, а местом для работы одних торговцев с другими. Таким образом, они могли купить какие-то товары чуть дешевле, чем на рынке. Сам город Хаши был внушительным по площади, напоминая курортные города моего прошлого мира своей уникальной атмосферой. Улицы, вымощенные светлым камнем, оживленно петляли между цветущими парками и изящными зданиями, чьи фасады украшали яркие цвета и интригующие архитектурные элементы. В воздухе витал аромат цветов и свежести морского бриза, что придавало городу особую легкость и беззаботность. Люди двигались здесь часто неспешно, наслаждаясь каждым моментом своего пребывания. Вокруг царила атмосфера радости и расслабления. Детский смех звучал из каждого уголка, где малыши гоняли мячики или играли в прятки, пока их родители наслаждались уютом кафе и ресторанов, предлагающих изысканные местные блюда и экзотические напитки. Хотя до океана было четыре часа пути пешком, многие горожане и гости города считали это не слишком долгим путешествием, благодаря живописным пейзажам, расстилающимся по всему маршруту. Путь к океану пролегал через зеленые холмы, покрытые цветущей растительностью, и мимо небольших уютных деревень, где можно было остановиться, чтобы отдохнуть и насладиться местными деликатесами. Так говорилось во всех книгах по географии Страны Огня. — Господа, — обратился к нашим заказчикам капитан. — А, Киочи-сан, — обратился Зоро Мугивара. — Мы рады, что вы пришли. — Тогда вы знаете, зачем я здесь, — улыбнулся сенсей. — Конечно, — хмыкнул мужчина. Капитан протянул им свиток с заданием, а после и все мы. Торговцы по очереди поставили свои подписи, а затем и оттиски печатей. После этого они вернули свитки нам. Мы их приняли и спрятали, следуя протоколу завершения задания. Теперь нужно сдать эти свитки в Администрацию Хокаге и получить оплату. — Спасибо за защиту, — сказал торговец из Страны Водопада. — Не думаю, что мы смогли бы пережить нападение тех шиноби. — Для этого вы и нанимаете нас, — сказал капитан. — Всего хорошего, господа. — И вам того же, — ответил второй торговец. — Безопасного пути обратно. — Спасибо. И вам успешной торговли, — ответил сенсей с улыбкой на лице. — Команда номер тринадцать, пошли. Местный рынок города Хаши был великолепным и живым местом, где каждый уголок излучал собственную уникальную атмосферу. Рынок раскинулся на значительной площади, предлагая бесчисленное множество товаров, от традиционных ремесел до экзотических предметов. Широкие аллеи между торговыми лавками были оживлены торговцами, которые энергично предлагали свои товары, восхваляя их качество и уникальность. Их голоса сливались в одно большое, мелодичное шумовое полотно, создавая атмосферу активной и динамичной торговли. Среди этой кипучей торговли располагались прилавки с уличной едой, предлагающие широкий ассортимент кулинарных изысков. От них витали ароматы свежей выпечки, пряных маринадов, жареного мяса и ароматных специй. Эти запахи танцевали в воздухе, переплетаясь в воздухе, привлекая покупателей со всех уголков рынка. Несмотря на обилие ароматов, воздух местами был пропитан более тяжелыми, маслянистыми запахами, которые выделялись от жареной на открытом огне пищи и сладких лакомств, покрытых густыми сиропами. Эти ароматы создавали контраст с более свежими и легкими нотами, делая прогулку по рынку настоящим кулинарным путешествием. Так мог бы сказать любой другой человек, но не я. Мне запахи совсем не нравились. Люди, шествующие между лавками и прилавками, останавливались, чтобы попробовать местные деликатесы или приобрести необычные сувениры. В воздухе царило ощущение веселья и общности, когда покупатели и продавцы вели дружеские переговоры, обмениваясь шутками и советами. Рынок Хаши был не просто местом для покупок, это было место встречи, обмена историями и наслаждения жизнью. — Встречаемся через час здесь, — сказал капитан. — Можете быть свободны и прикупить себе что-то на рынке, если есть желание. После этого капитан растворился в толпе, оставляя нас в одиночестве. Люди не обращали никакого внимания на троицу генинов, потому что кроме нас здесь были и другие шиноби. Мне сложно определить их ранг, так что будем считать, что мы здесь единственные генины. — Ну что, пошли? — спросил я у девушек. — Или у вас есть какие-то другие планы? — Прости, Сузуки, — начала Шико. — Но мы не пойдем с тобой. У нас действительно есть другие планы. Да и не нужно нам ничего закупать здесь. — Понял, — кивнул я. — Нет так нет. Тогда встретимся, потому что мне действительно нужно кое-что купить. Оставив девушек в одиночестве, я стал бродить по рядам рынка, иногда останавливаясь, чтобы осмотреть какие-то заинтересовавшие меня товары. Например, защитные подкладки для жилетов шиноби или же защитные сеточки, которые так любят некоторые женщины-куноичи. Если честно, то я бы тоже не против носить такую сеточку, если она действительно защищает от ударов или оружия. Кроме этого, меня заинтересовало несколько коротких клинков, которые могли бы стать прекрасным дополнением к моим возможностям в бою один на один. Конечно, сражаться на кулаках и с кунаями — это неплохо. Но вот если нет много чакры на техники, а также у противника есть какая-то защита, то тогда кулаки становятся не особенно полезным оружием. В общем, я искал короткие клинки и даже подметил себе несколько, но стоило мне узнать цену, как я ставил оружие обратно на прилавок. Цена была слишком большой для моего кармана. После этого я продолжил свой поход по окружающему рынку, пока не нашел неприметный книжный магазинчик, который стоял в самом углу рынка. Людей тут было не особенно много, что позволило мне спокойно зайти внутрь этого магазина. За прилавком был мужчина с большими, круглыми очками, зелеными глазами и черными волосами. Одет он был в какую-то странную накидку коричневого цвета. В его руке был небольшой кулон на цепочке. На этом кулоне была изображена змея с инкрустированными зелеными глазами. Когда дверь за мной закрылась, мне показалось, словно меня отрезали от внешнего мира. Так тихо и спокойно стало. Мужчина посмотрел на меня спокойно, а затем откинул челку, показывая длинный зигзагообразный шрам. — Чем я могу помочь вам? — спросил меня мужчина. — Да вот, я ищу что-то интересное, — пожал я плечами в ответ. — Но пока что ничего такого не купил. — О-о, — протянул тот и окинул меня немного насмешливым взглядом. — Тогда вы зашли в правильное место. Как моя жена говорит, нет ничего важнее книг и знаний, которые в них могут быть сокрыты. Позвольте мне предложить вам книгу: «Легенды Сквозь Века. Богиня Кроликов и все, что было до нее». — Что это? — поинтересовался я. — Это вот эта книга, — сказал мужчина и достал не просто книгу… Это была большая книга, на несколько тысяч страниц. Ее вес выглядел немаленьким. — Достаточно редкая вещица, если честно. Там есть много чего интересного для вас. — О-о, — только и протянул я. — Можно посмотреть? — Конечно, — хмыкнул мужчина. Я открыл книгу и увидел большой рисунок дерева и какую-то женщину с ушками кролика около. Она яростно и быстро жевала какой-то фрукт. После этого было краткое содержание вместе с главами и другими означениями. — А кто автор этой книги? — спросил я, рассматривая обложку. — Имя автора утеряно, — ответил грустновато продавец. — Единственное, что известно, так это то, что автор любил принимать галлюциногенные грибочки. Это все, что я знаю. — Вот как, — удивился я на это. — И сколько стоит эта книга? Цена, которую он назвал, была не очень приятной, но что-то в этой книге было интересным. Что-то такое, что меня привлекало… Возможно, это название? Мне хорошо известно, что шиноби не очень интересуются легендами и историей. Они с радостью потратят это время на что-то другое. Что-то более полезное, чем какие-то древние легенды, которые могут оказаться бредом больного сознания. Но я чувствую, что здесь могут быть скрыты какие-то интересные тайны, которые помогут мне в будущем. Хотя не думаю, потому что это звучит достаточно глупо и как-то ненадежно. Но все-таки «сказки» этого мира! Даже если они являются воображением какого-то безумца… — Как думаете, мне стоит ее брать? — поинтересовался я у него. — Да, — ответил тот уверенно. — Это интересная книга, так что я советую вам ее взять и изучить. Она может оказаться полезной. — Ладно, — выдохнул я. — Беру. Заплатив за нее, я получил к книге еще и бесплатную сумку. Она оказалась качественной и удобной. В общем, я уверен, что смогу носить ее и не волноваться о том, что книга повредится от окружающей среды. — Спасибо, — кивнул я. — А может у вас есть еще какие-то интересные книги? — Хм-м, — задумался мужчина. — Не думаю, что тебе эти книги будут интересны или полезны. — Да? — удивился я с легким подозрением. Ну ладно. Если это так, то пусть и будет. — Тогда спасибо. После этого я покинул магазин с приятным весом на боку. Не оборачиваясь, я продолжил ходить по рынку в поисках чего-то еще такого интересного. И действительно, я сумел прикупить себе некоторые дешевые расходные материалы, в виде шипов, которые можно установить в ловушку, несколько стальных лесок и несколько защитных пластинок, которые можно натянуть без жилета через специальные защепки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.