ID работы: 13883870

Лю Цингэ и Система

Джен
PG-13
Завершён
602
Размер:
685 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 1201 Отзывы 239 В сборник Скачать

Экстра 37. Учебно-рабочие моменты

Настройки текста
О неизбежности. Ши Ляньхуа: почему на нас с другом напали демоны и кричали "умри, Цингэ-цзюнь"? Лю Цингэ: потому что мы выглядим одинаково Ши Ляньхуа: да уже не особо, я то старею Лю Цингэ: ты в порядке? Ши Ляньхуа: да, мой друг их прогнал Ши Ляньхуа: кстати, его внук скоро празднует совершеннолетие, так что жди Лю Цингэ: они стали реже приходить Ши Ляньхуа: Му Цинфан смог продлить их жизнь втрое, так что они теперь позже заводят детей Ши Ляньхуа: но всё равно как-то грустно Лю Цингэ: я снова предлагаю нормально научить тебя совершенствованию Ши Ляньхуа: у Сяомин нет к этому способностей, а я не хочу пережить жену на столетия Ши Ляньхуа: так что, спасибо, но мне хватит того, что есть Лю Шань меньше болеет. Пиковые лорды: *занимаются своими делами и громко беседуют* Юэ Цинъюань: пожалуйста, тише Вэй Цинвэй: уже начало собрания? Вэй Цинвэй: Мо шимэй пока не пришла Мо Циншоу: я пришла первая Юэ Цинъюань: нет, просто а-Шань уснул, а вы его разбудите Шэнь Цинцю: почему маленький Лю на собрании? Му Цинфан: почему он спит на полу? Юэ Цинъюань: он свалился с кушетки и решил остаться там Юэ Цинъюань: а здесь он, потому что Цингэ шиди на миссии, а садик закрыли на карантин Юэ Цинъюань: впервые не из-за нас! Шан Цинхуа: у нас эпидемия?! Все: тссс! Му Цинфан: нужна помощь? Шан Цинхуа: они демоны, сами разберутся Лю Шань: Линлин тоже болеет, можно принести ей лекарство? Юэ Цинъюань: ты не спишь? Шэнь Цинцю: что за Линлин? Лю Шань: у нее рога и она даёт мне конфеты Лю Шань: можно мне снова рога? Ли Цинминь: обращайтесь Юэ Цинъюань: никаких рогов, мы те неделю выводили Лю Шань: *преувеличенно громко вздыхает* Заклятые друзья. Мадам Мэйинь: *смотрит* Лю Цингэ: я забыл талисман дома Мадам Мэйинь: а голову ты дома не забыл? Лю Цингэ *достаёт голову демона*: а тебе зачем? Мадам Мэйинь: ... Мадам Мэйинь *берёт голову*: я знала его Лю Цингэ: твой друг? Мадам Мэйинь: должен мне кучу денег, теперь не вернёт Лю Цингэ *достаёт деньги*: сколько? Ши Ляньхуа: она ведь может врать Мадам Мэйинь: как ты до сих пор богат, если раздаёшь деньги всем желающим? Ши Ляньхуа: так вот почему ты должен был их всегда забывать по сюжету Лю Цингэ: вот почему Шан шисюн ведёт мой бюджет Почемучка. Лю Шань: почему меч светится фиолетовым? Яо Цзянь: это проклятый меч, у него бывает Лю Шань: почему он проклят? Яо Цзянь: потому что у меня часто получаются такие Лю Шань: почему у тебя они получаются? Ученик Инь: потому что он неумёха Лю Шань: почему ты ему не помогаешь? Ученик Инь: потому что не хочу Лю Шань: почему не хочешь? Ученик Инь: хватит доставать людей Лю Шань: почему ты злой? Ученик Инь: я не злой Лю Шань: тогда почему ты не помогаешь? Ученик Инь: как от тебя избавиться? Лю Шань: отдать папе Лю Шань: почему ты хочешь от меня избавиться? Ученик Инь: *кричит* Лю Шань: почему ты кричишь? Лю Цингэ и Система. Ши Ляньхуа: а что у нас за миссия? Лю Цингэ: любая, которую найдём Ши Ляньхуа: ты соскучился и хочешь просто со мной поговорить? Лю Цингэ: да Ши Ляньхуа: как мило Ши Ляньхуа: давай найдём горбоносого оленя мглы? Лю Цингэ: он пытается убить любого, кого увидит Лю Цингэ: давай Ши Ляньхуа: Сяомин говорит, у твоего сына появилась подружка в садике Лю Цингэ: правда? Лю Цингэ: она сильная? Ши Ляньхуа: почему я не сомневался, что ты это спросишь? Лю Цингэ: она должна быть сильной, Шан шисюн будет против неё интриговать Ши Ляньхуа: тогда она должна быть хитрой Лю Цингэ: я не хитрый, но против меня сложно интриговать Оба зайца пойманы. Шан Цинхуа: хорошо, ваша взяла Ван Цинчжи: ты даёшь мне Мобэй? Шан Цинхуа: ты разбила лагерь на Аньдине, я сдаюсь Ван Цинчжи: я разбила лагерь ради финансирования и не уйду без него тоже Шан Цинхуа: выбирай одно Ван Цинчжи *собирается*: деньги я всегда могу выбить у лидера секты Мо Циншоу: я пришла за деньгами для Цзысяна Юэ Цинъюань: но это не твой пик Мо Циншоу: да, но у меня есть секретное оружие Мо Циншоу: *начинает плакать* Учитель Шэнь. Шэнь Цинцю: кто разрисовал стену общежития? Ученики Цинцзина: *молчат* Шэнь Цинцю: я не буду вас наказывать Ученики Цинцзина: *молчат* Шэнь Цинцю: да, в прошлый раз я тоже обещал и всё равно наказал вас, но в этот раз точно нет Один из учеников: это был я Шэнь Цинцю: ты наказан Один из учеников: но вы обещали Шэнь Цинцю: ты наказан не за картину, она хороша Шэнь Цинцю: ты наказан за излишнюю веру в людей Интриги лидеров сект. Глава Хуаньхуа: ты и сына учишь работать без продыху? Юэ Цинъюань: наш детский сад на карантине Глава Хуаньхуа: а что, других людей отменили? Глава Хуаньхуа: или твоего мужа? Лю Шань: папа работает Лю Шань: почему вы злой? Глава Хуаньхуа: не знаю, а почему ты грубый? Глава Хуаньхуа: тебя Шэнь Цинцю воспитывает? Лю Шань: дядя Цзю хороший Лю Шань: хотите погладить котёнка? Глава Хуаньхуа: я пригласил тебя, чтобы интриговать против этого нового лидера секты... Лю Шань: *роняет стойку с мечами* Глава Хуаньхуа: она была прибита к стене, его точно Шэнь Цинцю воспитывает Юэ Цинъюань: о, даже не поранился! Глава Хуаньхуа: всё настолько плохо? Глава Хуаньхуа: итак, секта Моучжун Юэ Цинъюань: и что с ними не так? Глава Хуаньхуа: их лидер слишком милый, для этого уже есть ты Юэ Цинъюань: спасибо? Глава Хуаньхуа: это не комплимент Юэ Цинъюань: но только ты злобный извращенец среди нас Глава Хуаньхуа: спасибо Юэ Цинъюань: это тоже не комплимент Глава Хуаньхуа: а приятно, когда хоть кто-нибудь знает твоё истинное лицо Глава Хуаньхуа: даже, если это ваша семейка Лю Шань: *пытается оторвать заново приколоченную стойку* Юэ Цинъюань: а-Шань! Глава Хуаньхуа: пусть развлекается, мне уже интересно, как именно он покалечится Глава Хуаньхуа: так, что будем делать? Юэ Цинъюань: познакомимся и поприветствуем Глава Хуаньхуа: ну, я пытался влить тебя в нашу компанию Лю Шань: *ломает стойку второй раз* Глава Хуаньхуа: он совсем не похож на Лю Цингэ, ты заделал его с Шэнь Цинцю? Юэ Цинъюань: сам будешь объяснять Глава Хуаньхуа: что? Лю Шань: что такое "заделал"? Лю Шань: почему я не похож на папу? Лю Шань: нам надо к Линлин, вы долго будете объяснять? Возврат возможен в течение двух недель. Вэй Цинвэй: это меч, что светится фиолетовым? Яо Цзянь: да Вэй Цинвэй: мы же продали его Яо Цзянь: и его опять вернули Яо Цзянь: говорят, он бесполезен Вэй Цинвэй: он светится фиолетовым, чего они ещё хотят? Яо Цзянь: чтобы резал Умри, Цингэ-цзюнь. Демоны: *нападают с криками "умри, Цингэ-цзюнь"* Ши Ляньхуа: а они настойчивы Лю Цингэ *сражается*: а занялся бы совершенствованием, мог бы помочь Ши Ляньхуа: ты прекрасно справляешься Лю Цингэ: но было бы веселее Ши Ляньхуа *достаёт семечки*: да и так неплохо Демон #1: ты, бесчестный вор! Лю Цингэ *останавливается*: а теперь подробнее Демон #1: ты украл жену нашего вождя Лю Цингэ: зачем? Демон #1: ты похищаешь людей и демонов в свой гарем, чтобы они рожали тебе наследников Демон #2: а потом ты их ешь Демон #3: да нет же, он заставляет и их рожать себе наследников Демон #4: он заставляет их работать в своём борделе Демон #5: работать на болотах Демон #6: а начать говорить, до того, как меня избили, вы не могли? Ши Ляньхуа *достаёт семечки и для Лю Цингэ*: это даже интереснее сражения Лю Цингэ: вовсе нет Лю Цингэ: но надо разобраться Ши Ляньхуа: ну да, если жена вождя так же, как они выглядит, то ей даже до Юэ Цинъюаня далеко Лю Цингэ: надо разобраться, кто её похитил Книги на Цяньцао. Яо У: я нашёл новый способ использования той смеси для курения Яо У: никогда бы не подумал Му Цинфан: выбрось эту гадость Яо У: но Лю шицзе очень интересно пишет Му Цинфан: эти книги под запретом на Цяньцао Му Цинфан: вы их читаете, а потом даёте советы по парному совершенствованию Му Цинфан: а я потом лечу этих людей Яо У: и демонов Му Цинфан: демонов не было Яо У: это пока Мой дорогой друг отдыхает. Линьгуан-цзюнь: ты заболела? Лин Чжи: нет Линьгуан-цзюнь: но ты отдыхаешь Лин Чжи *отдыхает*: я работаю, просто вы этого не замечаете Линьгуан-цзюнь: могу я "поработать" с тобой? Лин Чжи: садись, я как раз заварила чай Линьгуан-цзюнь *подозрительно*: должен ли я предложить зайти на Цяньцао? Лин Чжи: ты с Цяньцао Линьгуан-цзюнь: подожди, я вызову хоровод дружбы пораньше Линьгуан-цзюнь: надеюсь, они успеют собраться, один демон говорил, что хотел поехать к семье Главная проблема. Бай Мэйли: какая у Мобэй фамилия? Ван Цинчжи: она будет учиться у нас, так что какая разница? Бай Мэйли: уже есть такой меч Бай Мэйли: мне нужно заполнить форму и подписать отказ от претензий в случае жуткой смерти Ван Цинчжи: он нам хоть раз понадобился? Бай Мэйли: почти, я не рассчитала силу, когда на меня напали из засады двое учеников Ван Цинчжи: ты опять не говоришь, когда над тобой издеваются? Бай Мэйли: но по итогу сражения они должны были сказать, что над ними издеваются Бай Мэйли: я дала им форму для заполнения, но они почему-то обиделись Бай Мэйли: что мне писать? Ван Цинчжи: Шан Мобэй? Ван Цинчжи: Мобэй Мобэй? Ван Цинчжи: дам свою, раз у неё нет? Ван Цинчжи: выбери любое, что тебе нравится Бай Мэйли: после этого разговора мне нужно будет что-нибудь разложить по цветам Лю Цингэ и Система и демоны. Лю Цингэ: хорошо, я помогу спасти жену вашего вождя Ши Ляньхуа *шепчет*: законы царства демонов Лю Цингэ: если она захочет Демон #1: мы ещё не уверены, что это не твоих рук дело Демон #6: я уверен, пошли спасать Демон #2: но если это не он, тогда мы не знаем, где она Лю Цингэ: да выследить не проблема, главное, чтобы похититель был достойным противником Ши Ляньхуа: с чего вы вообще взяли, что её Лю Цингэ похитил? Демон #6: ходят слухи Ши Ляньхуа: кто-то распускает слухи о Лю Цингэ и это не я? Ши Ляньхуа: странно Демон #6: ты распускал про него слухи? Ши Ляньхуа: конечно, мир должен знать, какой Лю Цингэ замечательный В гостях у демонов. Лю Шань: это Линлин Юэ Цинъюань: действительно, рога Лю Шань: хочу такие же Юэ Цинъюань: нет Лю Шань: только один? Юэ Цинъюань: *готовится согласиться* Линлин: у меня выпали молочные, я сделала тебе ободок Лю Шань: а я принёс тебе лекарство! Юэ Цинъюань: *выдыхает* А вот и он. Чжан Янь: у Бай шимэй к вам вопрос Шан Цинхуа: конечно, пусть задаёт Шан Цинхуа: а зачем тебе короткошёрстный монстр? Чжан Янь: вы узнаете Бай Мэйли: Шан шибо, какая у Мобэй гунян фамилия? Шан Цинхуа: а что, нужна? Шан Цинхуа: ну напиши какую-нибудь Бай Мэйли: Чжан шисюн Чжан Янь: *протягивает Бай Мэйли короткошёрстного монстра* Бай Мэйли *гладит*: спасибо, Чжан шисюн Лю Цингэ и Система и демоны и похититель. Лю Цингэ *побеждает похитителя жены*: совсем на меня не похож, и почему вы думали, что это я? Жена: *бросается в объятия спасителя* Лю Цингэ: женщина, я замужем Демон #1: *снова подозрителен* Ши Ляньхуа: а она красивее Юэ Цинъюаня Лю Цингэ *пытаясь выбраться из объятий*: зачем ты её похитил? Похититель: хотел отомстить Цингэ-цзюню за захват моих территорий Лю Цингэ: но я впервые вижу эту демонессу, а мои болотники больше ничего не захватывали Похититель: а слухи ходят Ши Ляньхуа: ты Нин Инъин в последнее время ничего плохого не делал? Лю Цингэ: её коварные планы обычно более физические, она не очень способна распускать слухи Ши Ляньхуа: Шэнь Цинцю опять воюет с Ци Цинци? Лю Цингэ: причём тут я? Ши Ляньхуа: ты его муж Лю Цингэ: вот, слышали, у меня есть муж, отцепитесь уже Демонесса: но вы спасли меня, пока мой муж где-то прохлаждается Лю Цингэ: он послал целую толпу, которая не побоялась напасть на меня Ши Ляньхуа: и куда ты? Лю Цингэ: домой Ши Ляньхуа: и ты не будешь выяснять, кто распускает слухи о тебе? Лю Цингэ: с этим лучше справится Цинцю Ши Ляньхуа: или я Ши Ляньхуа: можно, я? Домашний очаг. Шэнь Цинцю: а вы не торопились домой Лю Цингэ: ты и мебель поменял? Шэнь Цинцю: среди вас только у меня есть вкус Лю Шань: мы были у злого старика, а потом я показал папе Линлин Юэ Цинъюань: ты втайне показываешь а-Шаню свой список? Шэнь Цинцю: я читаю ему на ночь, он под него хорошо засыпает Шэнь Цинцю: он довёл Старого Мастера Дворца? Юэ Цинъюань: он пытался, но, кажется, а-Шаня нельзя не любить Юэ Цинъюань: могу я тоже украсить твой дом, Цингэ шиди? Шэнь Цинцю: Цингэ, если ты ему разрешишь, я сожгу твой дом Лю Цингэ: и тогда я смогу переехать к тебе? Шэнь Цинцю: а ты всерьёз решил съехаться Юэ Цинъюань: ты переезжаешь к Цингэ шиди уже несколько месяцев Лю Цингэ: даже я заметил Шэнь Цинцю: вы сами предложили Лю Цингэ: и я счастлив Лю Шань: что значит "заделал"?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.