ID работы: 13883427

Роберт - Неизбежный

Джен
Перевод
R
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 61 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 19 - Душа Кракена

Настройки текста
Примечания:
В "Награде разбойника" было многолюдно и шумно, что неудивительно, учитывая количество кораблей на берегу Лордпорта - совпадение, несмотря на то, что Бейлон скрытно работал над полным воссозданием Железного флота, только не в таком очевидном месте, как Лордпорт. Как Железный трон узнал о заговоре, так ловко замаскированном под ловлю морской каракатицы, оставалось загадкой, даже если на острове находился посланец Оленя. Оттер Хромоногий, должно быть, загребает серебро горстями, подумала она; и даже больше. В Пайке ходили слухи, что новоприбывший житель зелёных земель развозит монеты целыми лодками. Опасное занятие для тех, кто не обладает навыками воина, а большинство из них - навыками Железнорожденных, не говоря уже о том, чтобы находиться на самих Железных островах. Однако этот так называемый "лорд" Бейлиш все еще жил и по-прежнему не представлялся Грейджоям и Морскому Трону. Аша была заинтригована дошедшими до ее слуха сплетнями об этом дерзком мелком лорде, поэтому она приехала на неказистой кляче из своего родового замка, плотно закутавшись в плащ и накинув капюшон. Возможно, в этом решении сыграл свою роль и тот факт, что двухнедельное пребывание в Пайке сильно наскучило ей после того, как она на Чёрном Ветре вернулась обратно домой из Дорна и Арбора. Ее отец порой бывал крайне раздражителен, даже по отношению к своим любимцам. Пока пьяные матросы пели, грудастые девицы подливали эль, бойцы хвастались своим мастерством, шлюхи терлись с развратниками, истинные железнорожденные демонстрировали свое мастерство, а люди Оттера разливали по бочкам нескончаемый запас, Аша держалась в стороне, в основном в тени, отмечая, кто присутствует, а кто нет. Она решила, что почти угловой столик - самое подходящее место, и, скользнув вдоль стены, вынула кинжал. Мускулистый вооруженный Урри заметил ее приближение, в его карих глазах мелькнуло понимание, но он благоразумно предпочел проигнорировать ее неброскую фигуру, когда она приблизилась. Ее изящная попка опустилась на толстые ноги Дагона Пенная Борода, а рука скользнула по его широкой спине. — Мне нужен твой стул? — прошептала она в удивленное ухо хозяина парусника "Темное облако". — Хо, ты хочешь, девочка!? Знаешь, я хочу член размером с моржа, чтобы доставить тебе удовольствие, по своей воле... — похотливо ответил он, не обращая внимания на соблазнительный женский голос, говоривший с ним. Она надавила на лезвие достаточно сильно, чтобы проткнуть его кожаную куртку и ввести его в плоть над почкой мужчины. — И я хочу этого сейчас, — сладко продолжала Аша. Это привлекло внимание сильного мужчины, и он повернул голову, чтобы посмотреть ей в лицо сквозь темноту, отбрасываемую низко надвинутым капюшоном. Его глаза расширились от удивления, он узнал ее. Его рот начал открываться, и она стремительно накрыла его губы своими. Глаза Дагона расширились еще больше, но уже в другом, более приятном смысле. Она решила, что лучше бы это был пенный язык, и отпрянула, чтобы у хозяина парусов не возникло никаких нежелательных мыслей. — Не говори, что я не дала тебе честный обмен на твое место. Мужчина рассмеялся над своим поражением в этой приятной игре. — Нет. А потом еще... девица. А теперь вставай, пока я не размазал твою сладкую попку по камышам и не вышел из себя. объявил он, слегка сдвинув мясистую ногу, чтобы показать, что говорит серьезно. Обмен произошел без лишнего шума. Урри посмотрел на нее. Она так же пристально смотрела на своего левого четвертого гребца. В конце концов он пожал плечами, сделал долгий глоток пива и с подобающей наглостью решил не спеша осмотреть зал таверны. Аша набирала в "Черный ветер" только лучших. ... Аша была рада своей маскировке. Жителю зелёных земель явно удалось завербовать Сигурда Слипнота: приятный знакомый для всех, друг для всех; распускатель слухов; последний вошел, первый вышел; злобный; и трусливый. Тем не менее она не могла не признать, что капитан "Риптида" управлял довольно крепким судном с присягнувшими ему мерзавцами. Здесь же между столом Слипнота и этим существом Бейлиша сновали слишком много таких дружков, а также прислуживающих им шлюх и девок, чтобы могло быть иначе; хотя они и пытались скрыть это, останавливаясь за разными столиками в промежутках между ними. Она отметила, что самодовольная, слегка забавная улыбка не сходила с лица лорда зелёных земель, а его глаза не отрывались от наблюдения, независимо от того, кто или что шептал ему на ухо. Аша гадала, какие новости, сигналы или взятки передаются. Не считая ее и Слипнота, еще пять капитанов и три первых помощника пили спиртное с Хромоногим. Двое из них, хотя и не лорды, были достаточно известными Железнорожденными, чтобы у них были союзники среди неотесанных кораблей. Харег Лонгботтом, крупный мужчина, только начинающий седеть на голове, называл Солтклифф своим родным портом. Стингер Майрес, более молодой, худой и почти лысый, не имел порта в качестве дома с тех пор, как ее дядя, Чтец, запретил ему причаливать в Харлоу за кражу обеих соленых жен кузена Зигфрида. И конечно же, оба капитана презирали друг друга. Как всегда бывает между враждующими людьми и кораблями, в основе всего лежал совместный рейд, где один получал приз, а другой - лужи крови, скапливающиеся под канонерками. Интересно, что привело обоих мужчин сюда, в этот вечер? Они были в самом центре того, что происходило в "Награде разбойника", и Аша была уверена в этом, попивая в тени уже третий стакан эля. Серебряный олень подавальщице и острие ее кинжала во входные отверстия пизды развратницы обеспечили молчание о ее присутствии. Она почти чувствовала нарастающее напряжение, как когда макрель впервые берет крючок, а леска сматывается, когда могучая рыба неосознанно пытается удрать. Каким именно образом, размышляла она. Обычные пьяные игры железнорожденных в мастерство и доминирование проходили как обычно, однако в них больше, чем обычно, участвовали мужчины "Зубов Тарпона" и "Громовой Черепахи". Но не напрямую между двумя экипажами. И большинство зачинщиков, насколько можно было проследить по переполненной барной комнате трактира, не вступали в контакт со стаей трюмных прихлебателей Слипнота. Хотя она допускала, что их могли подкупить до того, как она их заметила. В общем зале было слишком много водоворотов и течений, чтобы уследить за всеми. — Смотри, — весело хмыкнул Урри, не потрудившись повернуть голову в ее сторону. Начинался новый Танец пальцев. Один из них был с "Громовой черепахи", она не могла вспомнить его имени. Моряк был искусен. А его противник был почти оборванным седобородым человеком, у которого не хватало полутора пальцев на одной руке и половины пальца на другой. Небрежно, подумала она. Старый железнорожденный был слишком медлителен и неуклюж. Что за безумие побудило его танцевать? В зале таверны не было особого энтузиазма по поводу этой игры. — Луна на старого Рыбьенога, — внезапно выкрикнул Урри. Это было не для человека Харега; она, по крайней мере, знала, что моряка так не зовут. А для ее гребца это был значительный кусок серебра, чтобы рисковать им из-за ошибочного броска. Она бросила на него взгляд. Голоса быстро поднялись, чтобы принять его ставку. Урри указал на моряка, чье предложение было три к одному, не обращая внимания на нее. После того как были сделаны первые ставки, раздались еще три голоса, все из которых хотели поставить на старика. Никто из тех, кто ставил на старика, не был молод. Счетчики спешили взять легкую монету. Плащ "Рыбьего крючка" получил еще одну прореху, когда он снова успел уклониться от острого укуса топора. Сквозь шум Аша едва услышала, как ее гребец начал говорить тихим голосом. — Я видел его возле деревни моего отца в Оркмонте, когда мое лицо было еще пятнистым, а твои сиськи еще не проросли. Он был скользким угрем в лодке. Не слышал, чтобы он еще танцевал или покинул свою лачугу. Угорь? Это. Он едва успел зацепить топор, а его ответный бросок был медленным и... осознание пришло, и Аша еще сильнее прищурилась, чтобы посмотреть, проклиная всякий раз, когда ее взгляд прерывала какая-то жалкая пьяная дрянь. — Дракон на Рыбьего Крюка, — пьяно выкрикнул какой-то мужчина. Весь зал зашумел: очень жесткая ставка, даже для такого, казалось бы, несомненного события, коим оно, судя по всему, не являлось. — У кого есть яйца? — снова крикнул мужчина, на этот раз протягивая блеск золота в доказательство своей ставки. Он выглядел знакомым. Родом с Железных островов, но не настоящий Железнорожденный. Работал на какого-то купца из зеленых земель. Что-то вроде от того и этого. — Я возьмусь за тебя, маленькая крачка, — прорычал первый помощник "Громовой черепахи", получив одобрительный рык от своего капитана и других сидящих за столом. — Какие шансы, ты, большое терновое дерьмо? — насмехался в ответ наемный капитан. — Для тебя, торговец монетами, никаких, — презрительно усмехнулся первый помощник. Крид Гудмайн, - имя и узнавание пронеслись в мозгу Аши. — Без гроша в кармане? Боишься, что старик побьет твоего мальчишку? — гоготнул он, а затем запрыгал, подражая человеку, потерявшему пальцы. Опасный танец продолжался: насмешки и контрпредложения разлетались по комнате, как топоры. Пара спорщиков нехотя согласилась на ставки три к одному. А "старый" Рыбный крюк быстро стал быстрее и проворнее, чем прежде. Вот и всё. Что бы ни сулила эта ночь. Аша чувствовала это нутром, как ветер и море шептали ей, как лучше вести "Черный ветер" в шторм. Седобородый аккуратно поймал топор и вдруг крутанулся на месте, его растрепанный плащ взметнулся и закружился, словно циклон из дождя и тумана. Аша едва успела заметить, как серая сталь покинула столь же серое облако шерсти, точно удар гарпуна. Моряк замешкался на долю секунды, уклоняясь или ловя, и вместе с этим потерял танец: его рука вцепилась в багровый, извергающий багрянец обрубок сильной руки. Неожиданная победа старика разразилась аплодисментами. — Плати. Плати, плати, — захихикал монетный капитан, двигаясь к столу Громовой Черепахи. — Я заплачу ваше золото завтра. Придется забрать его с корабля, — сказал Крид Гудмайн едва слышно, чтобы его услышали за всем этим шумом. — Вор! Мошенник! В зале раздался хор голосов, выражавших отвращение к тому, что у этого человека нет под рукой золота, чтобы расплатиться с долгами. Первый помощник выглядел пристыженным и рассерженным, но не так, как следовало бы. — Засунь себе в задницу колючку, боцман, — крикнул наемный капитан, тыча обвиняющим пальцем в лицо собеседнику. — Заплати мне сейчас же! — Я сказал, завтра. — Сейчас! — и капитан выхватил нож, пытаясь железной ценой выбить свой заработок. Или нет. Первый помощник Громовой Черепахи с завидной быстротой поднялся со своего стула и отразил удар... прямо в шею Харега Лонгботтома, который сидел рядом с Кридом Гудмайном. Аше не нужно было смотреть, чтобы понять, что Стингер Майрес, Сигурд Слипнот и "лорд" Петир Бейлиш улыбаются если не внешне, то внутренне. Или о том, что капитан монет не покинет "Награду разбойника" живым. И что первый помощник станет следующим капитаном "Громовой черепахи" уже к концу ночи. В возникшей суматохе она соскользнула со своего места в тени и отправилась искать Оттера Хромоногого, чтобы подкупить его, чтобы он заложил ее. ... Дверь в спальню распахнулась, явив Бейлиша с какой-то проказницей. Кинжал, с которым она терпеливо возилась последний час, пронесся мимо головы сисястой морской свиньи, чтобы на дюйм вонзиться в дальнюю стену коридора. Почему мужчины всегда выбирают для себя партнерш с бесполезным выменем? Тупая дрянь задохнулась, словно никогда прежде не видела, как метают нож на "Награде разбойника". Лорд зелёных земель, разумеется, инстинктивно слегка отклонился, быстро, на случай, если лезвие было направлено на него. Однако это было не так. Вместо этого Аша намеревалась преподнести Бейлишу нечто гораздо более опасное. Прежде чем она успела произнести "Сегодня он мой, шлюшка" или какое-нибудь другое изощренное оскорбление, чтобы предъявить права на невзрачное тело лорда зелёных земель, невысокий мужчина просто отодвинул шлюху со своего пути и вошел в спальню с интригующей ухмылкой на лице. — И как же тебя зовут... красавица? Аша не была уверена, был ли это вопрос или комплимент. Она знала, что не является красавицей со своим слишком большим носом и плоской грудью, но излучала харизму, которая притягивала к ней мужчин. — Эсгред, если вам угодно, милорд? — ответила она преувеличенно робким голосом, одновременно потягиваясь и еще больше выставляя напоказ свое упругое, едва прикрытое одеждой тело. Он рассмеялся самым довольным и похотливым образом. Не сводя с нее глаз, он ногой толкнул дверь, закрыв ее за собой; пухлая грудастая шлюха уже давно забыла о его лице. — О, это доставляет мне огромное удовольствие... Эсгред. Ты ведь не скучная соленая жена и не унылая использованная шлюха, правда? — Я могла бы стать ею, если бы вы этого захотели, милорд, — полушепотом кокетливо ответила она, играя в игру. Теперь, вблизи, Аша могла оценить сдержанное богатство наряда маленького человека. Любой полу-приличный торговец, проведший время в Ланниспорте, Староместре, Арборе, Солнечном копье и, что еще важнее, в Вольных городах, должен был заметить нежные, приглушенные краски в тончайших шелках и бархате. Безмозглый моряк или слишком зацикленный на старине Железнорожденный не заметит ничего броского, достойного кражи или драки, чтобы заплатить железную цену. Единственной яркой деталью была маленькая серебряная застежка в виде птицы на его плаще. В его лисачих глазах сверкнуло веселье. — Вряд ли, — усмехнулся он, остановившись у пуховой перины, на которой лежала в манящем покое ее юная фигура. Он оглядел ее с ног до головы и снова с ног до головы. — Но если тебе нужен стимул, красавица? — быстрая, как тигровая акула, рука скользнула по развязанному лифу, чтобы пощипать сосок. Не успела она отдернуть руку, как ее рот так же быстро разинулся, и лорд из зелёных земель почувствовал, как ее зубы, несильно, впились в плоть его предплечья. Удивительно, но он не попытался отпрянуть. В ответ на ее атаку он просто улыбнулся ей с блеском в глазах. Этому человеку нравилось, когда к удовольствию добавляется немного боли. Выдержав паузу, он свободной рукой расстегнул яркую серебряную застежку и позволил плащу упасть на пол. — Некоторые укусы приятны, а некоторые очень, очень непослушны... Эсгред. Затем он с неожиданной силой схватил Ашу за волосы и отдернул ее голову назад; на зубах остались следы кожи и крови. — Посмотрим, какая ты на вкус? — добавил он, упираясь коленом в кровать, чтобы опуститься и плотно прижаться губами к ее губам. Их рты, зубы и языки сражались, а посланец Железного трона не желал ослаблять хватку. Этот "лорд" дразнил не меньше, чем сражался. Вскоре в схватку включились по одной руке от них. Она обнаружила солидный растущий комок. Не большой, но, к счастью, и не маленький. Что же касается меня? Ну, прошло уже больше двух недель, и она чувствовала, что реагирует на это соответствующим образом. Наконец его доминирующая рука забрала волосы Аши, чтобы отвернуть ее лицо от их поцелуя, от его губ. — Я трахал дочерей Верховного лорда, но никогда - принцесс... до сих пор... Аша, — прошептал он ей на ухо одновременно с весельем и настойчивостью. Этот ублюдок с самого начала знал, кто она такая! А затем его внимание скользнуло ниже по ее телу, заставив ее задыхаться от удовольствия. ... Молчаливые глаза Петира следили за ее блуждающей рукой по его обнаженному телу в медленно сгущающемся мраке, пытающемся пробиться сквозь утренний туман снаружи и проникнуть в спальню через щели в ставнях. Шрамы были внушающими страх и уважение воина. И, к счастью, не обезображивающие до такой степени, как, скажем, у Дагмера. Мало кто, будь то железнорожденный или лорд из зелёных земель, смог бы пережить нанесенные им раны. Удовлетворившись результатами расследования, на которое у нее не было времени накануне, она вопросительно посмотрела в его более светлые, но задумчивые серо-зеленые глаза. — Я же говорил, что трахал дочерей Верховного лорда. Когда это делает простой лорд, это дорогого обходиться, — ответил он на ее невысказанный вопрос с едва уловимой горечью. Талли или Тирелл, если он говорил правду. В его акценте было что-то от Долины, но также и от Речных земель, и лишь немного от Королевской Гавани. Вероятно, Талли; одна из них замужем за Старка - где Теон, да хранит его память Винтерфелл, - а другая - вдова Аррена. Полезная информация, даже если ее можно использовать в качестве правдоподобной лжи. — Высокая железная цена для некоторых плутов, — презрительно ответила она. Он издал странный полу-смешок. — Это не так. Я проиграл. Помолвке старшего. Это и привело глупых милашек в мою постель, — объяснил он без видимых эмоций. Неужели лорд из зелёных земель скрывал презрение и стыд, которые железнорожденный должен испытывать к женщине? — Стоило ли удовольствие боли? — спросила Аша, желая поддержать разговор Петира, чтобы узнать о нем побольше. — Удовольствие? Нет. Но знания? — его ответная улыбка на собственный вопрос вышла мрачной и извращенной. Да, он ненавидит, решила Аша, чувствуя, как его сердце бьется, словно барабан гребцов. К кому именно, задалась она вопросом? Было ли это знание частью того, что позволило простому лорду так высоко подняться в Зеленых землях? — Нет ничего сладостнее твоей страсти, — добавил он, начав лапать ее, чтобы доказать свою точку зрения и, вероятно, отвлечь ее. — И нет ничего мягкого в твоем железе, — похвалила она его в ответ, ухватившись за его растущий член. — И ты отомстил? — прошептала она о чем-то другом, также восхитительно сладком. — Пока нет, принцесса. Когда я это сделаю, я не оставлю врагов в живых, — пообещал Петир. Последовавшие за этим ласки инструментом Петира Бейлиша были восхитительны. ... Как только посланник появился в воротах Пайка, Бейлон, как обычно, позволил лорду зелёных земель пропадать в Кровавом замке столько же дней, сколько тот нагло просидел в "Награде разбойника". Лорд, по крайней мере, имел возможность пировать в Великом замке в любой вечер, когда ее отец соизволял не выходить из Морской башни. Аша "тайно" наслаждалась своим инструментом в те дни и ночи, когда на службе оставались только стражники и слуги, принимавшие ее монету. Но, не задумываясь, она знала, что слухи о ее похождениях или заговорах неизбежно дойдут до слуха ее отца, дяди Виктариона и даже, возможно, угрюмого дяди Мокроголового, а также многих и многих подхалимов и предателей, которые заполонили замок ее семьи, как многочисленные ракушки. Наконец посланец Железного трона предстал перед Морским троном. — Говори, зачем явился, лорд зелёных земель, а потом беги к своему хозяину, чтобы я не забил тебя дубинкой, как щенка тюленя, — прорычал ее отец. По лицу Петира проскользнула забавная улыбка в ответ на эту угрозу. — Лорд Грейджой, Железный трон приказывает вам выполнить клятву, данную при капитуляции. Железный флот должен насчитывать не более пятидесяти кораблей. И это было все, что было сказано; не длинная, цветистая речь, полная пустословия, которое нужно выпотрошить, как рыбу, чтобы найти в нем ядро, как говорили большинство лордов Зеленых земель. — А если бы ложь оказалась правдой, что бы ты сделал? — злобно прошипел он. Не стоило напоминать Бейлону о поражении, которое стоило ему трех сыновей, но подарило четвертого в её лице. — Король Роберт посоветовал мне сыграть для вас "Дожди в Кастамере", милорд. Увы, я забыл взять с собой барда, а мой певческий голос никогда не был лучшим. — Ты насмехаешься над Кракеном? — прорычал Бейлон, и его худая фигура на мгновение стала напоминать энергичного мужчину, которого Аша помнила еще по разграблению Пайка. — Мне показалось, что я угрожал, лорд Грейджой. Разве я не ясно выразился? — невозмутимо ответил лорд. — И ты готов заплатить за это железную цену? — Если бы моя ложь была правдой? Нет. Я пришел без флота, милорд Грейджой. Без стражи. Даже слуг не нашлось. А мой кинжал едва ли годится для того, чтобы заколоть рыбу в здешних ночных блюдах. К сожалению, Роберт Баратеон, Король андалов, ройнаров и Первых людей Владыка Семи Королевств и Защитник державы, сделал бы это, если бы у него были причина и время для этого. — Железные острова - это не какая-нибудь Зеленая земля, — презрительно бросил отец. — Интересное замечание. Король может с ним не согласиться. — Если ты доживешь до этого, — пригрозил Грейджой. Лорд коротко поклонился. — Доживу, — согласился он, не вняв советам, которые она дала ему за последнюю неделю, как лучше поступить с Бейлоном. — Иди! Пока я не передумал и не принес тебя в жертву Утонувшему Богу. — То, что мертво, умереть не может! — крикнул Мокроголовый, давая понять, что аудиенция окончена. — Оно лишь восстает вновь, сильнее и крепче, чем прежде. — отозвался зал с громом приливной волны. ... Аша делала вид, что сырость и сквозняки в кабинете ее отца в Морской башне ее не беспокоят. Очаг не горел, и только маленький мангал рядом с покрытым тюленьей кожей телом Бейлона давал хоть какое-то тепло. Конечно, ее дяди проявили полное безразличие. Им приказали прийти посреди ночи, и они послушно явились по приказу старшего брата. По правде говоря, это было ничуть не хуже, чем короткий холодный душ, принятый в то время, когда она каталась на своем любимом Черном Ветре. Там у нее была свобода. Как капитан она была королем своей палубы. Здесь же она переживала, что снова превратилась в неловкую прыщавую девчонку, пытающуюся оправдать ожидания, связанные с тем, что она единственный оставшийся ребенок Бейлона. Разговоры были в лучшем случае пустыми, вино отсутствовало, хотя Мокроголовый, конечно, поделился бы своим футляром соленой воды, если бы его попросили. Стражник постучал в дверь. — Лорд зелёных земель. Значит, ее лорд выжил после пересечения трех мостов. Аше не терпелось узнать, пошатнулось ли от этого спокойствие Петира и его внешнее самообладание. Дверь открылась. Нет, поведение лорда не изменилось, когда он откинул капюшон плаща, пытавшегося скрыть его форму и лицо в темноте. Полезная, пусть и небольшая, проверка стойкости ее инструмента. — Лорд Грейджой. Лорд-капитан. Жрец. Капитан, — лорд небрежно поприветствовал присутствующих в комнате. Никаких "принцесс" для нее здесь нет. Бейлон нахмурился. Ничего удивительного. — Мой ребенок просит меня не сдирать твою мягкую шкуру и не скармливать кровавую мякоть крабам. Говори. Два дня после аудиенции Бейлиша в его комнате держали только стражники ее отца. Аше, как и ее отцу, было любопытно, что именно скажет лорд. — Если бы во время Восстания Железнорожденные сами нанесли удар, это было бы одно дело. Но это уже не Вестерос Харвина Хоара или даже Харрена Черного. Вам следует повременить, прежде чем открыто провозглашать себя королем, ваша милость. Королевство должно быть снова охвачено восстанием. — Почему? — спросил Мокроголовый, не доверяя лорду и неверующему. — Чтобы подняться выше в хаосе, который последует за этим. Вы не единственный лорд, мечтающий стать королем, ваша милость. Или заплатить железную цену, чтобы получить желаемое. — и как в то первое утро, когда они проснулись вместе в постели, в голосе Петира Бейлиша прозвучало то темное желание, которое двигало им за его отстраненным и веселым обликом. — Как? — сурово спросил дядя Виктарион. — Я бы оставил сражения тем, кто обучен их вести, лорд-капитан. Но с помощью его милости я могу заставить Семь Королевств разорвать себя на части. И вы, как стая акул, сможете пожирать слабых и раненых в свое удовольствие. — Большие обещания, лорд. Где же железное доказательство твоих слов? — спросила Аша. Его светлые серо-зеленые глаза озорно блеснули. — О, я мог бы рассказать о многом. Но только двумя я поделюсь, пока наша сделка не будет заключена перед Утонувшим Богом. Мокроголовый угрожающе зарычал на призыв своего бога. Бейлон откинулся в кресле и хриплым голосом приказал: — Согласен. Аша подавила смех: в ее мыслях лорд получил поцелуй жизни как часть сделки перед Утонувшим Богом. — Железный трон выживает только за счет займов, предоставленных ему Железным банком, Верой Семерых, — при упоминании которого Мокроголовый сплюнул в камыши, — и Ланнистерами. Восемь миллионов драконов, а они знают только о шести из них. Может, мне и не хватает мастерства в Танце пальцев, но я могу заставить золото исчезнуть, как обрезанная цифра, — похвастался Мастер над монетой Зеленых земель перед теми, кого это впечатлило меньше всего. — Грм, — проворчал Виктарион в доказательство. — Золото может мало что значить для вас, лорд-капитан. Но не стоит недооценивать его власть над теми, кто жаждет его больше, чем битвы и чести. — Что ещё, крысёныш. — укорил его отец. — Кроме того, что мать-регент нового несовершеннолетнего Верховного лорда Долины желает только моего члена своей пиздой? — Бейлиш выдал. — И что, трое детей Роберта Баратеона - все бастарды. Аша увидела, как дернулось лицо ее дяди при этой новости. — От кого? — спросил ее отец. Как и Аша, он сразу же понял, что простое бастардичество не обязательно должно стать причиной начала войны. Месть и убийство - да. А вот широкая война по всему Вестеросу - вряд ли. — Родной брат Серсеи, Цареубийца, — ухмыльнулся лорд. На лице Бейлона появилась довольная, далеко идущая улыбка, и он откинулся в кресле. — Да. Это может сработать. Лев против оленя. Дорн один. Простор не доверяет Тиреллам. А Север слишком далеко, слишком далеко. — Он усмехнулся. А потом: — А как же мой сын, Теон? — Прожить десять лет с благородным Эддардом Старком в качестве приемного отца? Ты найдешь половину или больше волка, пытающегося доплыть до Пайка; скорее всего, на его шее будет висеть жена Редвина или Хайтауэра и флот, если ты двинешься слишком рано, — пожал плечами лорд, демонстрируя свое безразличие к этой перспективе. Аша внутренне улыбнулась. ... — Когда ты должен уехать? — задыхаясь от напряжения, спросила она. — Скоро, — ответил он, как всегда, с непостижимыми глазами. Это было правдой. Можно было послать только столько воронов, рассказывающих о записях, взятых у неохотно соглашающихся с ними корабельных мастеров и лордов Железных островов, в которых полуправдиво рассказывалось о новых кораблях, не имеющих отношения к Железному флоту, и о замене старых корпусов Железного флота; и о том, сколько времени ушло на сбор всех этих "доказательств". О, ее лорд был магом, заставлявшим исчезать монеты и то, что можно было купить за них. Но он был достаточно умен, чтобы включить в свои отчеты подозрение, что Грейджои платят ему не совсем честно, чтобы у него возникли сомнения. Замечательно и опасно двуличный. Она зарычала в ответ. Совсем не так, как в тот раз, когда она ехала на нем верхом. Она делала это каждую ночь с тех пор, как он появился из моря, все сильнее и сильнее... очень сильно сильнее. Станет ли он ее принцем, когда она станет королевой? Вряд ли. «Глупая девчонка». Укорила она себя. Это ее чресла затуманили разум. Топор был ее мужем-лордом, а кинжал - грудным ребенком. Ни один железнорожденный не стал бы уважать ее, если бы она выбрала себе в супруги какого-нибудь незначительного лорда зелёных земель. Или даже в советники. Он должен уйти. И как можно скорее. Она уже достаточно запятнала себя в глазах своего дяди. Он мог быть лишь невидимым ветром в ее парусе. Да и то ненадежным. ... Еще один вечер планирования и сражений закончился в Морской башне. Ложные донесения были не единственными сообщениями, которые рассылали вороны Пайка. Ее лордик далеко забрался. Дальше, чем веревочный мост, ведущий к первой переходной. На разработку планов требовалось время. Как всегда, она мчалась сломя голову, почти бегом. Это было не сложнее, чем перепрыгнуть через выходящие весла на "Черном ветре". Лорд и в самом деле не боялся качающейся тропы; рассказав ей о том, что влечет за собой согласие на посещение островов Долины, она ему поверила. Когда он прошел половину пути, она развернулась и бросилась к нему. Он остановился, глядя ей вслед. В его глазах появилось удивление. Она ступила на узловатый шнур перед ним, легко покачиваясь в такт мосту. Она крикнула, перекрикивая шумный морской бриз. — Поцелуй меня, если сможешь, мой лорд. Я страдаю по тебе. — она и вправду болела. В темноте она разглядела белизну его ответной кривой улыбки. — Ну разве ты не дерзкая и шаловливая... Эсгред, — поддразнил ее инструмент. — Да, — согласилась она. А затем резко толкнула его. Петир Бейлиш начал падать. Руки и ноги раскинулись, один извивался среди веревок. — Аша! — крикнул он. Она наклонилась и подтолкнула ногу. Он начал падать. Рука отчаянно тянулась, пытаясь ухватиться за что-нибудь, за что угодно. — Так будет лучше, — ответила она и ударом сапога отбросила его. Петир Бейлиш падал в холодное темное море.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.