ID работы: 13881319

Узнай меня

Слэш
R
В процессе
137
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 71 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      После ужасной встречи с древним вампиром, Гарри был готов сорваться. Недолгий диалог буквально лишил его контроля над собой, забрав все силы и оставив после себя лишь отчаяние. Если бы сейчас перед Гарри находился Влад, то он бросил бы ему в лицо признание и потом будь, что будет. В конечном счёте, почему он так боится? Оттягивает неизбежное и страдает от этого. Чем он заслужил подобное испытание?       Вот только с каждой новой минутой, проведённой в саду, Гарри постепенно успокаивался и желание с гордо поднятой головой выйти навстречу неизбежному становилось тише. Если в случае с Томом Реддлом Поттер знал, на что шёл, то с Владом всё было иначе. Причинить боль не только себе, но и бывшему супругу. Как бы Гарри не хотел обращать внимание на слова древнего вампира, но он не мог выбросить из головы фразу про тех женщин, что согревали постель Цепеша.       Нет, Поттер понимал, что естественные потребности мужчины никуда не деваются и хранить целибат Влад не был обязан. Гарри ревновал, но не считал, что имеет право обвинять супруга в измене. В конечном счёте, вампиры были куда более подвержены своим страстям. Для них порой наслаждение от секса и крови сливались в единый комок удовольствия. Гарри знал это, изучив вампиров достаточно для того, кто вспомнил свою прошлую жизнь и понял, что супруг прошлого воплощения всё ещё бродит по земле.       Гораздо сильнее слов о женщинах в постели Цепеша, Гарри задело предположение, что бывший супруг не примет изменившуюся жену. Древний вампир озвучил главное опасение Поттера. То, от чего тот пытался отмахнуться. Старался, помня слова Гермионы, не решать за них с Владом. — Как же это всё раздражает, — устало простонал Гарри, зарывшись пальцами в отросшие волосы. — Привет! Что-то случилось?       Обернувшись, Поттер увидел взволнованную Мину, которая с нескрываемым беспокойством смотрела на него. Подавив мелочное желание огрызнуться, Гарри повернулся к Харкер всем телом и, после секундных раздумий, ответил: — Ничего страшного, — он попытался улыбнуться, но быстро прекратил попытку, осознав, как жалко выглядит. — Всё сложно.       Подойдя ближе, Мина сочувствующе положила руку на плечо Гарри, заставив того невольно вздрогнуть. Отдёрнув руку, двойник Мирены неловко кашлянула и, облизав нижнюю губу, сделала глубокий вдох, будто готовясь к прыжку в воду. Вновь положив руку на плечо Гарри, она быстро произнесла: — Признайся ему. — Что?! — воскликнул Гарри, широко распахнутыми глазами уставившись на Мину. — Тебе же нравится Влад, верно? — в светлых глазах Харкер сияла уверенность. — Я видела вас сегодня. Он от тебя взгляда не мог оторвать. Не сомневайся и просто признайся ему!       Ещё вчера Поттер бы начал сопротивляться. Пытаться оправдаться, стараясь убедить себя и окружающих в том, что им показалось, но сегодня ему не хотелось этого делать. Вместо этого он грустным взглядом посмотрел на Мину. Если бы она только знала о чём говорит. Покачав головой, Гарри ответил: — Ты не знаешь всего. — А мне и не нужно, — ответила Мина, упрямо поджав губы. — Мне достаточно того, что я видела. Этот разговор в библиотеке этим утром… Сожалею, что помешала вам, но, когда ты ушёл, я убедилась в том, что вчера мне не показался интерес Влада к тебе. Такие эмоции сложно подделать. — А зачем это всё тебе? — спросил вдруг Гарри. — Джонатан всегда был немного ревнив, когда дело касалось меня. Ему всё время казалось, что мистер Цепеш имеет на меня какие-то виды, хотя я изначально заметила твой интерес и взгляды, которыми вы с Владом обменивались. Когда мы приехали сюда, Джонатан неожиданно стал спокоен. Его будто перестало волновать с кем я и где. Именно поэтому я… Прости, — замялась Мина и, на несколько секунд обернувшись, призналась: — Сейчас, озвучив всё это вслух, понимаю, что пытаюсь прикрыть тобой собственные проблемы, но поверь, я действительно думаю, что тебе стоит поговорить с Владом. — Я подумаю об этом, — кивнул Гарри и, желая побыстрее сменить тему, спросил: — Куда вы собираетесь поехать? — Мы хотели добраться до озера. Если верить карте, то до него по шоссе около часа езды, потом ещё по тропе минут сорок. Если пройдёт всё удачно, то вернёмся обратно ещё к ужину.       Казалось, сама Мина была рада тому, что разговор успел уйти от такой щекотливой темы. Когда она быстрым шагом ушла обратно в здание, громко крикнув своему мужу о том, что уже идёт к нему, Гарри вновь остался в одиночестве.       Ревность Джонатана была ему понятна. Как и желание Мины защитить столь оберегаемые ею чувства. На месте каждого из супругов Харкер он поступил бы так же. Впрочем, он так и делал. Ревновал Влада и старался защитить и без того хрупкие отношения бывшего супруга с Миреной. Но если ревность была свежей, новой и яростно полыхающей, то стоили ли тлеющие чувства того, чтобы продолжать пытаться поддерживать их жизнь?       Продолжив бродить в тишине, Гарри ещё некоторое время прокручивал в памяти все события, произошедшие в этот насыщенный день, прежде чем принять решение. Он признается. Не будет трусом и сможет встать напротив Влада, чтобы посмотреть тому в глаза и сказать, кем он был и кем стал. А что касается реакции бывшего супруга, то будь, что будет. Обманывать Влада своим молчанием и дальше Гарри больше не мог.       Именно благодаря этим выводам, сделанным днём, Гарри был полон решимости поговорить вечером с Цепешем. Когда внедорожник Дракулы притормозил у входа, а сам Влад вместе с Гермионой и Драко вошёл в замок, Поттер был готов. Да, его немного потряхивало от волнения, а на шее выступила испарина, но эти неудобства были ничем. В конечном счёте, именно Гарри был тем, кто добровольно пошёл на смерть. Вот только на практике это самопожертвование неожиданно оказалось не самым волнующим действием в жизни Поттера.       Первым из друзей Гарри эту решимость заметил Драко. Тихо хмыкнув, он подхватил Гермиону под руку и, забрав у неё набитую книгами сумку, повёл за собой в сторону лестницы, что-то тихо шепнув на ухо. Оставшись в одиночестве прямо напротив Влада, Гарри немного потерял уверенность, но одного взгляда, брошенного в сторону гостиной, где этим днём произошёл разговор с древним вампиром, ему хватило, чтобы вновь собраться с духом. — Поездка прошла хорошо? — спросил Гарри, решив начать разговор издалека. — Ваши друзья не остались равнодушными, — улыбнулся Влад, сделав несколько шагов вперёд и замерев в метре от Поттера. — Как вам в замке? — Продуктивно, — признал Гарри и, посмотрев Дракуле в глаза, предложил: — Пройдёмся в саду? — С удовольствием.       Влад немного понизил голос, выразив своё согласие, невольно вызвав этим у Гарри целую волну мурашек, пробежавших спине от копчика до самой шеи. Сейчас было легко поверить в слова Мины, но Поттер не хотел обмануть сам себя. Сглотнув, он направился в сторону выхода на задний двор зная, что Влад следует за ним, словно тень.       В тишине они вышли из замка и принялись медленно прогуливаться по главной дороге сада. Гарри даже не заметил, в какой момент Влад поравнялся с ним и спокойно пошёл рядом, как когда-то давно, когда они оба были другими. Нарушать этот момент ностальгии по далёким временам казалось преступлением, но Поттер понимал, что не скажи он сейчас и собраться с духом, чтобы сделать это позже, он не сможет. — Мне надо кое в чём признаться, — тихо произнёс Гарри и, не давая себе передумать, произнёс: — Я помню свою предыдущую жизнь. — Редкое явление, — спокойно произнёс Влад и уточнил: — Я так понимаю именно поэтому ваши друзья ездили сегодня в монастырь, вывезя оттуда целый стеллаж книг? — Отчасти, — признал Гарри. — Я не хотел заставлять их переживать, но в этой жизни они самые близкие мне люди. Они хотят помочь и ищут информацию о причинах произошедшего со мной. — Просто говоря они хотят найти способ разорвать связь? — вдруг спросил Влад, остановившись. — Что? — недоумённо спросил Гарри и, обернувшись, посмотрел на Цепеша. — С чего… Откуда?.. — Откуда я знаю? — Влад тяжело вздохнул и, устало потерев руками лицо, тихо, но отчётливо пробормотал сквозь пальцы: — Ты действительно не хотела говорить мне ничего…       Вид поникшего Цепеша неожиданно сильно взволновал Поттера. Сделав шаг к бывшему супругу, он, забывшись, осторожно коснулся одной из рук, которыми Влад закрывал лицо. То, чего Гарри не мог изменить, так это своего волнения за Дракулу. Что именно означали те тихие слова Влада? Гарри судорожно сглотнул, вдруг осознав смысл услышанного. Вот только задал вопрос он так, словно не услышал сказанное: — Откуда вы знаете про связь?       Вместо ответа Цепеш вдруг неожиданно замер и, обернувшись на замок, зло цокнул языком. Вновь повернувшись к Поттеру, он несколько долгих секунд смотрел прямо в глаза Гарри, будто пытался прочесть саму душу, прежде чем произнести: — Мы не должны вести этот разговор вот так. Джонатан Харкер только что позвонил и сообщил, что они с Вильгельминой заблудились по дороге к шоссе. Мне потребуется некоторое время, чтобы найти их и вернуть в замок, — Влад поморщился, будто сама мысль о поиске заплутавшей семейной пары причиняла ему дискомфорт. — Когда я вернусь, мы продолжим этот разговор. Обязательно дождись меня, Мирена.       Протянув руку, Влад привычным и родным жестом коснулся щеки замершего на месте Гарри. Задев подушечкой большого пальца губы Поттера, Цепеш потянул носом воздух, будто зверь, и взвился вверх к уже потемневшему, вечернему небу стайкой летучих мышек, оставив свою переродившуюся супругу стоять в одиночестве в саду.       Несколько секунд Гарри молча смотрел прямо перед собой, осмысливая то, что только что услышал, после чего издал тихий возглас ужаса и бросился в замок. В голове Поттера молотками стучали жуткие мысли: «Он всё знал! Он всё это время знал, кто я! Почему он ничего не сказал? Почему он даже не намекнул, что узнал меня?».       По мере того, как Гарри бежал к друзьям, мысли сменили направление. Вспомнились слова древнего вампира. Все те утверждения, которыми тот с улыбкой ранил не хуже острых кинжалов. Только теперь всё это обретало смысл. Влад был в опасности и если он, Гарри, останется рядом, то всё вполне может закончится плохо.       С грохотом поднявшись по лестнице на этаж с комнатой друзей, Гарри резко распахнул дверь и с порога закричал: — Собирайтесь, мы уходим! — Поттер! Гарри! — слились воедино крики Гермионы и Драко, которые как раз были заняты тем, что целовались. — Собирайте вещи! — повторил Гарри, подхватив с пола сумку, принявшись запихивать в неё вещи друзей. — Мы уходим! — Куда? — воскликнула Гермиона и, подбежав к другу, вырвала у него из рук сумку: — Да успокойся ты и скажи что произошло! — Ты не понимаешь, — воскликнул Гарри, смотря на подругу взглядом, полным паники, — Он всё знает!       Сначала Гермиона несколько секунд молча смотрела на Поттера, после чего, осознав смысл слов, сказанных им, сдавленно охнула. Дракула знал о том, кем был Гарри? — Он тебе угрожал? — спросила Грейнджер, переглянувшись с сидящим на кровати Малфоем. — Он угрожал продолжить наш разговор после того, как найдёт и вернёт в замок Харкеров. — Так может он просто хочет поговорить о вас? — подал голос Драко. — Не стоит паниковать раньше времени. — Он знает, что мы хотим разорвать связь и был весьма недоволен, — ответил Гарри и добавил: — Когда вы сегодня уехали, в замок прибыл гость. — Гость? — прищурился Малфой. — Пассия Дракулы? — Лучше бы это была она! — резко выдохнул Поттер, успокоившись: — Приходил древний вампир, обративший Влада. — Что? — хором спросили друзья, синхронно нахмурившись. — Он много чего наговорил, — Гарри взъерошил волосы, пытаясь собраться с мыслями: — Но именно поэтому мы должны немедленно уйти.       Да, Поттер хотел признаться Владу. Рассказать ему правду, вот только пойдя на поводу своей порывистости он чуть было всё не испортил. Если бы Цепеш ещё не знал тайну перерождения Мирены, то он бы мог натворить много глупостей. Вот только Дракула знал, а значит эффект неожиданности, на который рассчитывал древний вампир, не произошёл бы в любом случае.       Другое дело, почему Влад сразу не сказал Гарри о том, что признал в нём Мирену, но этот момент Поттер считал очевидным. Цепешу не нужен был вместо супруги супруг. Может в одном из следующих перерождений они встретятся вновь уже как муж и жена, но сейчас… Гарри понимал Влада и не винил его. Сейчас было важно уйти подальше, чтобы не стать слабостью Цепеша. Чтобы не задумал древний вампир, Гарри был уверен, что верно разгадал его план.       В конечном счёте, зачем разделять эту и грядущую жизни, если они родятся вновь? Гарри несколькими взмахами волшебной палочки призвал свои вещи. В этом перерождении он и так сделал больше, чем рассчитывал. Оказался ближе, чем надеялся. И ему было этого достаточно, как бы сердце не кричало об обратном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.