Часть 55
9 мая 2024 г. в 16:29
Багги выглядит по-настоящему счастливым. Он даже насвистывает, пока они осматривают остров. Эйс полагает, что это нормально, в конце концов, искать сокровища - это весело. Тем не менее, это немного странно - столько удивления в его глазах, когда он смотрит на свою команду.
У него действительно очень хорошая команда. Моджи и Кабаджи не могли перестать говорить о том, каким замечательным был их капитан, даже если он был идиотом, а все остальные даже сейчас беспокоились о том, чтобы все было идеально ко дню рождения капитана. Это... приятно, что они все так заботятся о нём. Что неприятно, так это то, что Багги выглядит пораженным этим, как будто он почти не может в это поверить. Эйс не знает почему, но от этого у него руки чешутся врезать кому-нибудь.
Но в данный момент есть более важные дела. Например, найти камень, похожий на лягушку.
— Это не обязательно должен быть камень, — протестует Сабо. — Обезьянка была забавным деревом.
— А лошадь со смешной спиной была видом на холмы из той долины, — говорит Луффи.
— Это была не лошадь, это был верблюд. Мы читали о них, помнишь?
— Мне показалось, что это была лошадь!
Багги хихикает, сидя у пруда. Он сидит там с тех пор, как они начали искать проклятую лягушку.
— Помоги или заткнись, — свирепо говорит Сабо.
— Помочь с чем? — Багги выгибает бровь.
— С поиском чего-то похожего на лягушку, — говорит Эйс, который начинает расстраиваться.
— Но я уже нашел это.
Трое детей моргают, глядя на него. Его улыбка становится шире.
— Что?
— Где?
— Когда?
— На самом деле, это было очень просто. Я полагаю, у них начали заканчиваться идеи. — Он указывает на пруд.
— Но этот пруд не похож на лягушку. — Эйс уже проверил это!
— Да, он больше похож на кошку, — Сабо прикусывает губу, поворачивая голову влево, чтобы получше рассмотреть. — Очень толстую кошку.
При этом Багги смеется.
— Это не пруд, внутри него есть что-то, что выглядит точь-в-точь как семейство лягушек.
Эйс хмурится и наклоняется, чтобы посмотреть. Камни на дне все округлые, и растения, которые растут на нем, не имеют каких-то особенно забавных форм.
— И что же это?
— Лягушки.
Одна спрыгивает с камня, который рассматривал Эйс, и он чувствует, как его лицо вспыхивает. Его единственное утешение в том, что Сабо выглядит таким же смущенным, как и он сам.
— Шишишиши, лягушки выглядят как лягушки, — смеется Луффи. — Правильно!
— И на этом, — говорит Багги, поднимаясь на ноги. — Осталось найти только одну вещь - сокровище!
Они все снова склоняются над картой и начинают спорить о том, в каком направлении находится крестик. В конце концов, они решают отправиться дальше на север.
— Там пещера! — кричит Луффи, который убежал первым. — И перед ней есть две ветки, сгибающиеся в виде крестика.
Сабо и Эйс обмениваются взглядами, прежде чем подбежать к нему, чтобы посмотреть на это.
Пещера не совсем скрыта, но два дерева, ветви которых образуют крестик, немного скрывают ее. Достаточно, чтобы нельзя было заметить мимолетным взглядом.
— Я думаю, это оно, — соглашается Сабо.
— Давай, Багги, мы почти добрались, — говорит Эйс, пытаясь немного поторопить пирата. Перед входом в пещеру лежит факел, и он поднимает его. — Дай мне свою зажигалку, — говорит он Сабо, который пытается вывернуть нижние ветви деревьев, чтобы расчистить путь внутрь.
— Что? Нет! Это мое, — протестует он, хватаясь за карман, как будто Эйс собирается украсть её у него.
— Я верну её, — Эйс лезет в ботинок и достает нож. — Давай на минутку поменяемся. Ты хочешь срезать эти ветки, верно? А я хочу поджечь эту штуку.
Сабо на мгновение хмурится, глядя на него, прежде чем взять нож у него из рук и неохотно отдать зажигалку.
— Не потеряй это.
— Я не идиот. — Эйс закатывает глаза. — Лу, помоги мне с этим!
Его младший брат поднимает факел, и Эйс поджигает его. Он немедленно загорается, и Луффи наклоняется, чтобы посмотреть на пламя. Багги быстро забирает это у него.
— Я подержу.
— Нечестно, — надувает губы Луффи, но его настроение быстро улучшается, так как Сабо удалось расчистить путь. — Я иду первым!
Сабо возвращает Эйсу нож и берет зажигалку, проверяя, цела ли она.
— Как ты думаешь, что я мог с ней сделать? — Эйс ворчит, потому что, правда? Сабо даже не выпускал его из виду!
— Зная тебя? Я даже не хочу гадать.
Они продолжают препираться, пока следуют за Багги и Луффи внутрь. Свет факела не слишком яркий, но этого более чем достаточно, так как пещера очень маленькая. На самом деле это больше похоже на дыру в стене, чем на пещеру. Дыра, полная тщательно завернутых подарков.
— Это и есть сокровище? — Спрашивает Луффи.
Голос Багги немного дрожит, когда он отвечает.
— Да, именно так. Эти идиоты действительно выложились на все сто в этом году. В самом деле, неужели им больше нечем заняться в свободное время?
— Судя по тому, что они говорили, я почти уверен, что празднование твоего дня рождения было их первоочередной задачей, — пожимает плечами Сабо.
— Они сказали, что планировали это несколько месяцев, — говорит Эйс, которому любопытно посмотреть, действительно ли Багги заплачет.
— Должно быть, ты им действительно нравишься! — Улыбка Луффи сияет ярче факела. — У тебя отличная команда, неудивительно, что Ричи не захотел присоединиться к моей!
Багги, кажется, думает, что они не видят, как он вытирает пару слезинок.
— Тебе не разрешается красть моих накама, Луффи. Ни одного из них.
— Они все равно не захотели бы пойти со мной, — говорит Луффи, которого это, кажется, ничуть не смущает.
Багги начинает осторожно собирать подарки.
— Мы должны отнести их на пляж, там мы сможем открыть их вместе со всеми.
Эйс кивает, и они с Сабо начинают помогать поднимать их. Как только они оказываются за пределами пещеры, появляются Лукас и Хави с тележкой.
— Это может вам понадобиться, капитан.
Пока двое мужчин заняты погрузкой подарков, Эйс дергает Багги за рукава.
— Я не принес подарка, — признается он. Это не его вина, черт возьми! Дадан не говорила, что они должны были это сделать! А потом у нее хватило наглости принести один за их спинами.
Багги мягко улыбается.
— Все в порядке, то, что вы здесь, для меня уже достаточный подарок.
Эйс качает головой, пытаясь проигнорировать эту банальную реплику. Ему нужно что-то подарить Багги, но все, что у него сейчас есть, - это его одежда и шляпа. Ну, это и два браслета, которые Макино сделала из оставшихся бусин. Он снимает один.
— Возьми, — говорит он, протягивая его Багги, но не отрывая взгляда от земли.
— Эйс, ты действительно не должен...
— Я сказал, возьми. Ты можешь оставить его себе или выбросить, но оно твое. — Конечно, это, вероятно, ничто по сравнению с тем, что подарила ему его команда, но это все, что может предложить Эйс. Он чувствует, как Багги забирает у него браслет.
— Тогда я оставлю его себе. Спасибо, Эйс.
Когда Эйс осмеливается поднять голову, Багги улыбается, глядя на свое запястье, на котором теперь красуется ярко-красный браслет.
— Мы отдаем свои подарки? — Спрашивает Сабо, и Эйс понимает, что Лукас и Хави ушли, как и Луффи. — Ну, тогда держи, это для тебя.
— Ты что-то приготовил? — Спрашивает Эйс, чувствуя себя преданным. Дадан - это одно, но Сабо?
— Да, в конце концов, это была вечеринка по случаю дня рождения. — Сабо хмуро смотрит на Багги. — Но это было то, что валялось у меня под рукой, ничего особенного на самом деле. И это ничего не стоит. Я не придавал этому особого значения.
— Я понял, я понял, — успокаивающе говорит Багги, хватая листок бумаги, который протягивает ему Сабо. — Это карта?
Сабо переминается с ноги на ногу.
— Вроде того? Я пробовал сделать её по книге. Предполагается, что это наш лес. Домик на дереве - это крестик. Я подумал, что если у тебя будет это, ты не заблудишься в следующий раз.
— Это действительно хорошо, Сабо. У тебя талант.
Сабо пытается скрыть улыбку, но Эйс все равно ее видит. Ему приходится подавлять свою собственную, его брат иногда может быть действительно милым.