ID работы: 13879077

Flashy Brotherhood

Джен
Перевод
G
В процессе
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 141 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Примечания:
Во время ужина Эйс не может удержаться и украдкой бросает пару взглядов на Багги. Он странный. Типа, действительно странный. Даже страннее его внешности. Его нос, возможно, наименее странная черта в нем. Последним человеком, с кем Эйс встретился и кто вызывал в нем такое же недоумение, был Луффи, и даже ему потребовалось больше, чем пара дней, чтобы Эйс почувствовал себя так комфортно в его присутствии. Багги тоже смотрит на него. На него и на Луффи. Каждый раз, когда один из них спотыкается или, кажется, колеблется, он выглядит по-настоящему обеспокоенным. Это глупо, парочка маленьких шишек на голове, а он ведет себя так, будто они могут упасть замертво в любую секунду. Нелепо. По сравнению со Стариком, тигры были с ними почти нежны. Тем не менее, он также развлекает Луффи некоторыми историями о своей команде, так что, по крайней мере, часть его энергии находит хорошее применение. Истории хороши, достаточно хороши, чтобы Сабо увлекся ими почти так же сильно, как Луффи, но Эйс, похоже, не может сосредоточиться на словах. Рана на его руке немного пульсирует, но Эйс не обращает на это внимания, сосредоточившись вместо этого на Луффи. Кажется, ему не больно. Но опять же, он, похоже, также не испытывал особой боли после Порчми, раны, кажется, причиняют ему боль только тогда, когда их наносят, после чего они обычно перестают его беспокоить. Но Луффи нелегко вырубить, и если бы Багги там не было... Эйс качает головой, Багги сказал, что все в порядке, они все были в порядке. Вот что имело значение. Но в некотором роде хорошо, что Багги здесь, он готов это признать. Он хороший боец и лучший учитель, и Эйс повеселился за последние пару дней. Было бы неплохо, если бы он мог остаться. Не навсегда, конечно. Постоянно находиться рядом со взрослым было бы неприятно. — Так как долго ты собираешься здесь оставаться? — спрашивает он Багги и пытается изобразить скуку, но подергивание его губ (и хмурый взгляд Сабо) говорят о том, что ему это не удалось. — Ещё на пару дней, — отвечает Багги, и в его голосе тоже звучит сожаление. Это займет целых четыре дня, старик остается так долго только во время своего ежегодного отпуска. — Я должен был остаться только на одну ночь, так что моя команда будет волноваться, если я еще немного задержусь. В следующий раз я обязательно приеду еще на несколько дней. — Не доставляй нам никаких хлопот, — голос Сабо беспечен, но в нем и близко нет той враждебности, на которую он, вероятно, рассчитывал. — Ничего страшного, если ты вообще не вернешься. На это, конечно, Луффи протестует. — Неееет! Он обещал помочь мне с моими резиновыми атаками! Он должен вернуться! — Хорошо, — вздыхает Эйс, потому что знает, что Луффи закатит истерику, если он не согласится. — Но оставь нас на пару недель наедине с собой, прежде чем вернешься. Я устал находиться рядом со стариками. — Кого ты называешь старым?! Мне еще даже тридцати нет! — Багги такой же красный, как и его нос. — Древний, — соглашается Сабо. Багги собирается запротестовать, когда из-под его плаща доносится странный звук. — Муши-муши. Муши-муши. Он достает маленькую улитку, которая очень похожа на Слими, и глаза Сабо загораются. — Это малыш ден-ден-муши? — Действительно. — Багги поджимает губы от беспокойства, когда отвечает. — Капитан Багги? — Голос, который Эйс как-то узнал, зовет Багги, и... да, он почти уверен, что это тот человек, который прервал их разговор с дрессировщиком львов. — Кабаджи, — подтверждает Багги. — Ты завидовал, что тебе не удалось поговорить с сопляками, как Моджи, и решил позвонить? — Его тон беззаботен, но Эйс может прочесть в нем, что на самом деле он не ожидает, что это будет так. — К сожалению, нет, хотя этот ублюдок мог бы передать мне, что вы звонили, — ворчит он. — Несправедливо, что он единственный, кто разговаривал с ребятами. — Кабаджи, переходи к делу. — Верно, помнишь того новичка Крига? Он решил устроить неприятности на одном из наших островов. Мы могли бы взять его, но ты сказал, что было бы лучше, если бы он думал, что мы слабее его, и заставить его отступить с нетронутой гордостью оказалось сложнее, чем мы думали. — Почему Багги не хочет, чтобы его команда надирала задницы? — Какие-нибудь травмы? Как держатся жители деревни? — Тон Багги внезапно становится серьезным, что ему совсем не идет. — Он обманул братьев Фунан белым флагом, чтобы подобраться достаточно близко, чтобы его люди могли выстрелить в них, но их рефлексы спасли их от серьезных травм, всего лишь несколько ссадин. Похоже, этому ублюдку нравится драться грязно, он даже приблизился к деревне на украденном морском корабле. К счастью, жителям деревни на самом деле не нравятся морские пехотинцы, и они позвонили Домингосам. Когда они увидели, что происходит, Домингос выдали себя за гражданских лиц и приняли на себя весь ущерб, нанесенный экипажем Крига. Большинство из них были довольно слабы, но, видимо, его первый помощник - это нечто, ему удалось сломать Пабло ребра. Они довольно быстро ушли с сокровищами-приманками, но они все еще находятся на нашей территории, и мы не можем защищать все острова одновременно. Если бы они действительно напали на мирных жителей… Что ж, это было бы некрасиво. — Ладно, — вздыхает Багги. — Я уверен, что Лукас и Хави будут присматривать за Пабло, но также отправьте к нему Дока, сломанные ребра - это не шутка. И больше не подпускайте братьев Фунан к этой команде, они слишком наивны. Отправьте сообщение на все наши острова о Криге, использующем корабли морской пехоты, и скажите им, чтобы они остерегались любого не представляющего угрозы вассала, которого они увидят приближающимся. Также отправьте по паре сундуков с сокровищами в каждую деревню, чтобы у них были деньги, которые можно "украсть" у них, и пираты не слишком расстраивались. Лучше сделать их счастливыми, счастливые люди обычно менее разрушительны. Однако не переусердствуйте, нам не нужны ежемесячные визиты. Криг - это тот, кого мы можем подкупить? — Для этого у него недостаточно чести, он взял бы деньги, а потом почувствовал бы себя очень гордым, когда нарушил бы свою часть сделки. — Тон Кабаджи полон чистого презрения. — Он горд и считает себя одновременно умным и могущественным, и набирает любого, кто присоединится к нему, парень, предпочитающий количество качеству. Багги корчит гримасу. — Звучит прекрасно, и я предполагаю, что ему наплевать на свою команду? —  Кабаджи утвердительно хмыкает. — Мне понадобится карта Гранд Лайна, чтобы он мог ее украсть, и путь Ист Блю должен быть точным. Он хочет славы, мы отправим его на кладбище. Давайте посмотрим, насколько крутым он будет чувствовать себя, когда увидит истинную мощь моря. Ему понадобится несколько лет, чтобы собрать достаточно хорошую команду, чтобы отправиться туда, но пока он будет развлекаться вербовкой и вооружением людей, он сократит количество фактических грабежей. Или, по крайней мере, потеряет интерес к маленьким деревням, поскольку они обычно довольно бедны. Я буду сражаться с ним, потерплю полное поражение и потеряю карту, но я также уничтожу большую часть его корабля и раню большую часть его команды в процессе, что должно сделать меня неинтересным и дорогим врагом, и, если повезет, после этого он оставит нашу территорию в покое. В этот момент Эйс просто больше не может сдерживаться. — Почему? Ты вполне можешь надрать ему задницу, так почему ты позволишь ему победить? — Да! — По крайней мере, Сабо с ним согласен. — Просто убери его, и он больше никому не причинит вреда. — Ты собираешься прикончить этого тигра? — Луффи указывает на недоеденный ужин Багги. — Кабаджи, — говорит Багги в "улитку", протягивая Луффи мясо. — Ты получил инструкции, скоро увидимся. — Быстрых ветров, Капитан, — желает ему накама. — И спокойной ночи, ребята. Багги прячет улитку под плащ, все ещё не ответив на их вопрос. — Ты собираешься игнорировать нас? — Нет, — он качает головой. — Я просто пытаюсь придумать, как это объяснить… Ты ведь знаешь, что есть пять морей, верно? Норт, Саут, Ист, Вест и Гранд Лайн? Ну, технически их шесть, если разделить Гранд Лайн на две части, но это не важно. В любом случае, мы в Ист Блю. — Мы это знаем, — Сабо закатывает глаза. Вероятно, даже Луффи знает об этом. — А вы знаете, что Ист Блю считается самым слабым морем? — Самым слабым? Самым слабым?! О, Эйс собирается показать им всем, насколько он силен на самом деле. Багги, должно быть, чувствует его гнев, потому что улыбается. — Конечно, есть исключения, некоторые из самых могущественных существ в мире были родом отсюда, Гол Ди Роджер и Монки Ди Гарп для начала. — Какое это имеет отношение к этому разговору? — спрашивает Эйс, который все еще немного злится из-за комментария про самое слабое море. — Я доберусь до этого, — обещает Багги. — Прямо сейчас я, без сомнения, самый могущественный пират в Ист Блю, но по большому счету это мало что значит. За мной охотились люди намного сильнее меня, я потратил годы, сражаясь в битвах, в которых я никак не мог победить, и, честно говоря, я очень быстро от этого устал. — Багги сказал ему, что люди хотели его смерти за то, что он был учеником Роджера, не так ли? Эйс действительно хочет что-нибудь ударить. — Я не хотел такой жизни, поэтому я отступил в прекрасный, здравомыслящий Ист Блю, где я мог бы жить мирно, или настолько мирно, насколько это возможно, будучи пиратом, и собрал себе команду единомышленников. Люди в основном забыли обо мне, но это потому, что я не даю им повода помнить. — Значит, если бы ты показал, насколько ты силен на самом деле, они пришли бы снова драться с тобой? — спрашивает Эйс, хотя для него это не имеет особого смысла. — Скорее всего, до тех пор, пока я не представляю собой угрозы или вызова, люди не будут из кожи вон лезть, чтобы напасть на меня или, что еще хуже, на мою команду. И, если они подумают, что я слабее, чем есть на самом деле, они будут неподготовлены, если действительно будут драться со мной. — Идиотов, которые недооценивают Эйса, легче победить, полагает он, так что, по крайней мере, эта часть имеет смысл. Но разве Багги не сумасшедший? Эйс по-настоящему злится, когда люди думают, что он слаб. — Но все же, этот пират Криг, он новичок в Ист Блю. Ты сильный боец в Ист Блю, было бы логично, если бы ты победил его, — говорит ему Сабо. — Ты мог бы помешать ему нападать на людей. — Я мог бы, — соглашается Багги, и вид у него по-настоящему грустный. — Но что тогда? Остановлю ли я всех новичков в этом море? Может быть, я действительно смог бы провернуть это, не привлекая к себе особого внимания, ладно. А что потом? Очень слабые морские пехотинцы Ист Блю становятся еще более самодовольными, и как только на нашем пути возникает угроза, они еще менее готовы с ней справиться. И у сельских жителей та же проблема, только еще хуже. И я не могу быть везде одновременно, чтобы защитить всех. Не говоря уже о том, что если станет известно, что есть море без пиратов или с небольшой командой, правящей им, найдутся команды, которые воспримут это как приглашение, команды из более могущественных морей. Нет, лучше, если будут какие-нибудь местные пираты, особенно такие, как Криг, и если они станут слишком большими, все, что потребуется, - это легкий толчок, и они уйдут в более богатые воды и перестанут быть нашей проблемой. — Почему такие пираты, как Криг, - это хорошо? Он звучит ужасно? — Конечно, он это делает, Сабо. — Багги улыбается ему. — Он ребенок-переросток, у которого много опасных игрушек, и который не может понять милосердия или чести, поэтому он думает, что они только для идиотов. Такой тип людей находит удовольствие в получении славы и превосходстве над более могущественными людьми. И он не собирается получать ни того, ни другого от гражданских лиц, поэтому он нацелится на базы морской пехоты и крупные города, места, которые на самом деле оборудованы для того, чтобы дать отпор и защитить слабых. Он также хочет, чтобы его команда была как можно больше, а это значит, что гораздо больше пиратов будет работать вместе. Это означает, что морские пехотинцы будут следить за ним и знать, каким островам им нужно помочь или быстро эвакуировать. — И если они работают вместе, они нападают на меньшее количество мест, чем если бы каждый пират шел своим путем, — завершает Сабо, который наконец перестал хмуриться. — Именно так. — Багги кивает. — Он ублюдок, не поймите меня неправильно, но я встречал монстров и Криг? Он даже близко не подходит, он недостаточно компетентен или жесток, чтобы быть таким. Он мне больше полезен живым, чем мертвым. — Значит, ты проигрываешь специально? — Эйс все еще зациклен на этом. — Да, и делаю это с гордостью. Иногда потому, что хочу сохранить свой имидж неуклюжего дурака, а иногда я хочу, чтобы у идиотов, у которых больше гордости, чем здравого смысла, сложилось ложное впечатление о себе. Иногда я просто хочу протестировать новые экипажи и убедиться, что они готовы к выходу в следующее море. — Багги пожимает плечами, выглядя немного обеспокоенным. — Мне жаль, если я разочаровал вас. Эйс яростно качает головой. — Ты этого не сделал. — Багги странный, и он делает странные вещи по странным причинам. Эйс его совсем не понимает. И все же: — Я думаю, ты немного крут.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.