ID работы: 13869723

Король, Дракон и Неразгаданная тайна

Гет
R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава I. У леса много детей. Он примет всех.

Настройки текста

Без имени, без прошлого, без будущего.

«Не могу… Дышать…» «Жарко… Почему так жарко?» «Мне жарко… Жарко… Я сгораю…» Плотная непроглядная тьма резко сменилась ярким белым светом, который мгновенно полоснул чувствительные глаза своим ослепительным лезвием. Девушка страдальчески замычала, пытаясь пошевелиться, но неожиданно для себя поняла, что ее руки, ноги, тело и голова — все будто бы окаменело. Острая всепоглощающая боль пульсировала по всему телу и напрочь блокировала любые попытки хозяйки заставить его двигаться. Приступ тошноты неприятно подступал к горлу, сердце грохотало в ушах, легкие со скрипом наполнялись воздухом и болезненно выпускали его обратно. «Я дышу!» Эта мысль радостным звоном отозвалась в мутной голове. «Поверить не могу, я жива!» И хотя каждый новый вдох давался ей с большим трудом, девушка отчаянно продолжала втягивать носом кислород, заставляя легкие активно работать. — Ты еще кто такая?! Неожиданно прозвучал грозный голос откуда-то сверху. Несчастная попыталась взглянуть на спрашивающего, но не смогла поднять голову. От любого движения тошнота все выше подбиралась к горлу и норовила скорее выйти наружу. Боясь испортить незнакомцу сапоги, а себе настроение, девушка бросила попытки пообщаться с ним и постаралась лежать как можно спокойнее, чтобы унять хотя бы головокружение. — Кто это? — послышался второй голос примерно с той же стороны. Он был гораздо мягче и тише первого. — Не знаю, нашел ее только что здесь. Лежит и стонет, ничего не говорит. — Кажется, ей нужна помощь. «Да. Пожалуй, помощь мне бы не помешала» устало подумала раненая, надеясь, что эти люди не настолько благородны, чтобы добить ее окончательно. Девушку подняли и аккуратно перевернули на спину. Еще секунда и ее бы вывернуло прямо на помощников, но в этот раз удалось сдержать опасный рвотный позыв. На губах она неожиданно почувствовала прохладную влагу и моментально ощутила чувство жажды, а за ней волком взвыл и голод. Она издала протяжный молебный стон, но спасители не обратили на это ни малейшего внимания. — Посмотри на ее волосы, — хозяин первого голоса медленно пропустил серебристые грязные локоны сквозь свои тонкие пальцы, демонстрируя их цвет своему спутнику. — Слишком молода для седины, — скептически заметил второй. — Это ещё не всё, — вновь сказал первый и девушка почувствовала, как теплые руки прикоснулись к ее груди. — Что за… — испуганно пробормотал второй, — Ее срочно надо показать Королю! Один из них аккуратно поднял девушку на руки и это стало настоящим потрясением для её, ещё не очнувшегося до конца разума. Последнее что она запомнила перед тем, как провалится в глубокий сон — это жгучее жжение в области ключицы. Во второй раз девушка очнулась уже на мягкой белоснежной постели. Пока она спала, солнце успело опуститься к горизонту и сменить яркие режущие лучи на мягкий разливающийся по комнате приятный свет. — Пожалуйста… воды…— попросила раненая слабым надтреснутым голосом. Кто-то тут же подал ей небольшую чашу с жидкостью. Девушка жадно впилась в нее и всего в три глотка осушила до самого дна. — Пейте осторожнее, ваше тело ещё не способно справляться с такими нагрузками. Девушка с трудом повернула голову на голос и увидела мужчину средних лет с длинными каштановыми волосами и… Острыми ушами. «Что? Эльф?!» Вид острых ушей обескуражил и без того сбитую с толку девушку. Она попыталась приподняться на постели, чтобы получше рассмотреть представителя остроухого народа, но вовремя обнаружила, что одеяло все это время скрывало ее полностью обнаженное тело. Не считая бинтов, повязок и компрессов, на ней не было ничего что могло бы прикрыть наготу, и потому девушка быстренько легла обратно в изначальное положение, натянув одеяло до самого носа. — Передайте Королю, что пострадавшая очнулась, — приятным спокойным голосом попросил эльф двух своих таких же остроухих помощниц (служанок?) — И добавьте, что ее состояние наконец стабилизировалось. Эльфийки синхронно кивнули, круто развернулись и быстрым четким шагом вышли из палаты. Мужчина проводил их долгим взглядом, а затем вновь повернулся к своей пациентке. — Как вас зовут? — Как меня зовут? Мое имя… Оно точно было, когда-то, — нерешительно ответила девушка, рассматривая свои искалеченные ладони. Она не могла вспомнить где и как были получены эти синяки и ссадины. Затем она подняла рассеянный взгляд на комнату, в которой находилась. Это было просторное светлое помещение с тремя кроватями по стенкам, тумбочками, одним маленьким зеркалом и деревянной бадейкой с водой в самом дальнем углу. Сам эльф был одет в длинную серую мантию без каких либо опознавательных знаков. — Где я нахожусь? — неловкие пальцы нервно перебирали белую жесткую ткань, — И как я… Здесь оказалась? В ответ мужчина лишь покачал головой и положил на край кровати бежевый сверток. — Вас принесли сюда наши эльфы три дня назад, миледи. Вы лежали без сознания на границе Темного Леса. В тот день Его Величество приказал мне сопроводить вас к нему как только вы очнетесь. Он уже давно ждёт, поэтому, пожалуйста, одевайтесь. Я подожду снаружи. Эльф вышел из комнаты, чтобы более не смущать свою пациентку. Девушка нерешительно взяла сверток и развернула. В руках у нее оказалось длинное мягкое платье цвета пыльной розы. Совсем простое, но и на робу заключенного похоже не было. «Полагаю, что у меня нет выбора» нехотя решила она и откинула одеяло. Поежившись от неприятного сквозняка, девушка поспешно натянула платье и встала с постели. Холодный каменный пол встретил ее ноги неприветливо, но, переборов желание спрятаться обратно под одеяло, она быстренько подошла к зеркалу, которое висело на двери. Оттуда на нее взглянул некто совсем чужой: неопрятные серебристые волосы сейчас больше походили на густую старческую седину, небрежно спадающую на худенькие костлявые плечики; два круглых черных глаза, обрамленных светлыми ресницами, словно две глубокие ямы зияли на узком бледном, лишенном жизни, личике; круглый синевато-зеленый синяк подчеркивал высокие скулы, а ссадина на подбородке прекрасно дополняла образ грязной никчемной бродяжки. «Я спала три дня» с ужасом подумала девушка, внимательно рассматривая себя: «Но что было «до» этого сна? Что со мной произошло?». Она коснулась своего подбородка, затем опустила руки к шее, пытаясь обнаружить другие неприятные увечья и вдруг ошарашено замерла. Еще чуть ниже, прямо под ключицей тускло мерцал темно-бордовый с фиалковыми прожилками овальный кристалл. — Это еще что?! — рассеянно прошептала она и тут же отшатнулась от своего собственного отражения. Дрожащим пальцем девушка легонько дотронулась до странного камня и почувствовала, как он едва заметно пульсирует. В эту минуту в дверь постучались. — У вас все в порядке? Потому как ответа не последовало, эльф позволил себе войти без разрешения. В комнате он увидел бледную напуганную девушку, которая прикрывала свою неожиданную находку дрожащей ладонью. — Это вы со мной сделали? — ломаным голосом спросила она, сдерживая слезы. Мужчина посмотрел на нее с сожалением и глубоко вздохнул. — Его Величество будет недоволен, — обреченно пробормотал он и протянул своей пациентке раскрытую ладонь, — Прошу вас, возьмите меня за руку и не пытайтесь сбежать. Я отведу вас к нашему Королю. Обсудите все с ним. Девушка прикрыла глаза и начала считать выдохи. Ее первым необдуманным желанием было стукнуть этого эльфа чем-нибудь тяжелым по голове и сбежать через окно, но она быстро отдернула себя. Ее сил пока недостаточно для таких отчаянных маневров и если ее поймают, то все может обернуться гораздо хуже. К тому же она совершенно не знала где находится и куда ей следует бежать. В ее отчаянном положении следует быть мудрее и сейчас покорно выполнять все, о чем ее попросят. Пострадавшая не знала ничего ни о себе, ни о месте, в котором находилась, ни об этих эльфах. Встреча с местным владыкой пугала, ведь он мог вполне оказаться одурманенным властью самодуром, который легко отправляет всех неугодных на плаху. Тем не менее возможности отказаться ей никто не предоставил, а поэтому оставалось только одно — встретиться с этим королем-эльфом и попытаться понравиться ему. Они шли достаточно долго. Весь путь эльф ласково придерживал пострадавшую под руку и время от времени делал терпеливые остановки, чтобы девушка могла отдохнуть и перевести дух. Она же в свою очередь старалась не терять времени даром и внимательно изучала каждое место, в котором они делали передышки: в длинных холодных коридорах царила мрачная недоброжелательная атмосфера; широкие помещения с высокими потолками, через которые они срезали дорогу, казались пустыми и одинокими, центр Трех Лесных Троп представлял из себя не более чем крохотный пятачок, к которому сводилось три длинные высокие лестницы. От общей невеселой картины отличался только внутренний двор: узкие каменные дорожки-тропки извилистыми линиями, словно вены, пронизывали укрытую зеленой сочной травой мягкую землю; аккуратно подстриженные розовые, фиалковые, желтые и всевозможные другие цветочные кусты украшали белые тонкие скамеечки и крылечки с резными окошками, витиеватые змейки плюща свободно ползали по фасаду дворца, расцветая на крыше бурной зеленой шапкой. А главной гордостью этого места, наверняка, являлся большой пруд с кувшинками, лягушками и жужжащими резвыми стрекозами, который спутники, к сожалению, прошли слишком быстро. Достаточно изучив окружение, девушка предположила, что дворец частично находится под землей (о чем свидетельствовали перманентные прохлада и мрак в стенах дворца), а частично выходит в лес (внутренний двор на три четверти был окружен высокими мраморными стенами, а со свободной стороны уходил в густую чащу темных деревьев) Из дворика они попали в широкий коридор, который был на порядок светлее остальных (что подтверждало догадку о многоуровневой крепости) и приблизились к огромным тяжелым дубовым дверям. Справа и слева от них стояли два высоких эльфа в легкой серебристой броне и с длинными пиками в руках. — Его Величество ожидает нас, — сказал эльф в сером, не потрудившись представиться, но стражники все равно послушно открыли перед ними двери. Здесь уже все обо всем знали и никто не задавал лишних вопросов. — Наконец-то вы очнулись! Бархатный мужской голос прокатился долгим звонким эхом по этому необъятному приемному залу. Эльф подвел девушку ближе к замысловатому древесному трону, на котором восседал Король и отступил за ее спину, оставив лицом к лицу с хозяином всего этого великолепия. Девушка подняла осторожный взгляд на Короля и на мгновение застыла на месте не в силах оторваться от наваждения. Вместо седого сварливого старика, которого она уже успела себе представить, перед ней с гордой прямой осанкой сидел статный златовласый мужчина. Его длинные локоны были собраны в замысловатую косу, на самой макушке сидела низкая, но изысканная корона из белого золота, украшенная ослепляющими самоцветами, свежими весенними цветами, тонкими молодыми веточками и тончайшими ниточками виноградной лозы, вплетенными в косы. Выразительные сапфировые глаза, словно два драгоценных камня, сверкали на светлом фарфоровом лице короля и контрастировали с густыми черными бровями. Сначала девушке показалось, что она смотрела на самое совершенное существо в этом мире, но вскоре наваждение прошло, а сияние сапфиров сменилось обжигающим холодом двух безжизненных льдинок. Девушка поежилась под этим взглядом и поспешила низко поклониться. Эльфа позабавила ее неуклюжая учтивость и он позволил себе звонко усмехнуться. — Я Трандуил — Высший Эльф из Синдар, сын Орофера, Король нандор Северо-восточного Зеленолесья, также с недавних пор именуемого Лихолесьем, — величественно представился владыка, опередив своего глашатая, — Теперь ваша очередь, миледи. — Для меня большая честь познакомиться с вами, но, к сожалению, я не могу ответить вам взаимной учтивостью, — низко опустив голову, осторожно ответила девушка. Напускная доброжелательность быстро сменилась удивлением, а затем лицо мужчины и вовсе потемнело. Девушка поторопилась пояснить: — Правда в том, что я не помню своего имени. Я так же не помню ни места, в котором родилась, ни каким образом оказалась в вашем дворце, — с каждым сказанным словом она все сильнее осознавала бедственность своего положения. В черных глазах сверкнули слезы. Прямо за своей спиной девушка услышала громкий шепот. Эльфы тыкали в нее длинными пальцами, переговаривались и строили безумные теории о ее происхождении. Незваная гостья стыдливо опустила голову и коснулась ладонью теплого кристалла в своей груди. Король тут же заметил этот жест и вновь заговорил спокойно и сдержанно: — Пусть так. Быть может вы тогда поведаете нам о корунде, который находится в вашем теле? — мужчина небрежным движением указал на грудь девушки. — Тоже нет, — отказалась она, — Я обнаружила его совсем недавно, когда одевалась. Если быть честной, я осмелилась думать, что подобным образом меня изувечили ваши эльфы. Но теперь вижу, что это далеко не так. Прошу меня простить. Шёпот за спиной усилился, кто-то говорил уже почти в полный голос и девушка выхватила из неразборчивого гула отчетливую злую фразу: «Она проклятая, ее нужно выгнать из Лихолесья», «Наверняка орки подослали ее к королю, чтобы ударить изнутри». Трандуил молча смотрел на незваную гостью и долго размышлял. По его лицу было ясно видно, что ему не нравится эта история с потерей памяти и он бы с удовольствием прямо сейчас выделил подозрительной бродяжке пару эльфов, чтобы выпроводить из своего леса и навсегда забыть о ней. Но странный драгоценный камень в груди этой девушки вновь и вновь притягивал его взгляд. Вновь и вновь все его мысли возвращались к нему. За всю свою долгую жизнь ему не приходилось видеть ничего подобного и это будоражило его сердце. — Прошу Вас дать слово мне, Ваше Величество, — из-за спины девушки выглянул эльф, который сопровождал ее в зал. Он все это время стоял за ней и также слышал неприятные разговоры из толпы. Когда Король кивнул, эльф вышел вперед и низко поклонился. — Пока эта девушка была без сознания, мы позволили себе изучить этот загадочный минерал. Возможности у нас были небольшие, но вот что нам удалось выяснить: камень почти наверняка драгоценный (о чем говорят обработанные некогда четкие грани), он всегда чуть теплый (нагревается от тепла женского тела), он не был в теле девушки изначально (вокруг камня имеется небольшой рисунок потемневшей кожи — шрамы) и внутри него постоянно чувствуется едва заметная пульсация (возможно он передает вибрации сердцебиения). Но что самое главное, когда пациентку только принесли ко мне, этот кристалл сильнее выпирал из тела и переливался всеми оттенками красного. Он также был настолько обжигающе горячим, что я не мог коснуться его открытой рукой. Вскоре эта реакция потухла и больше не проявлялась. Трандуил внимательно выслушал своего подданного и жестом указал ему вернуться на свое место. Голубые глаза вновь обратились к загадочному камню. После отчёта лекаря в зале повисла долгожданная тишина. Король думал, подданные ожидали решения. Девушка сцепила ладони перед собой в замочек и опустила глаза. Она понимала, что ее беспамятство и неизвестного назначения драгоценность в груди несут лесному королевству потенциальную опасность. Мысли о побеге быстро сменились страхом изгнания. Если ее отпустят, она будет вольна идти куда захочет. Но она не знает куда хочет, не знает куда ей нужно. И нужно ли? Быть может она и шла именно сюда, может искала у Короля Эльфов защиты и укрытия. Они не бросили ее там в лесу, принесли, лечили, ухаживали за ней. Сейчас ей безопаснее всего оставаться тут. Хотя бы, пока не заживут раны. Вдруг звонкий голос Короля вырвал ее из беспокойных мыслей. — Хорошо. Я позволю вам остаться во дворце в качестве моей почетной гостьи. Девушка закрыла глаза и низко поклонилась владыке. На черные глаза навернулись слезы радости. — Вы очень добры, Ваше Величество! Король благосклонно улыбнулся и тут же добавил более суровым тоном: — Но лишь до тех пор, пока вы или мы не узнаем о вашем прошлом и об этом любопытном корунде, — выдержав небольшую паузу мужчина продолжил, — И что немаловажно, вам необходимо имя. Не можем же мы все время называть вас «Бродяжка из леса с кристаллом в груди». По залу покатился тихий смешок, но быстро затих, стоило правителю бросить на своих подданных строгий осуждающий взгляд. — Я согласна на любое имя, которым вы меня наградите, пока не смогу назвать свое настоящее, — вежливо ответила девушка и услышала в ответ самодовольный смешок. — Значит вы желаете получить имя от Короля Лихолесья, — уточнил мужчина и на минуту задумался, — Хорошо! Я Трандуил — Высший Эльф из Синдар, Король нандор Северо-восточного Зеленолесья нарекаю человека без прошлого гордым именем Маэриэль, что означает — Серебряная Дева. Тем самым я принимаю ее под свое широкое крыло и обещаю заботиться так же, как о любом эльфе своего королевства. Да будет так, как я сказал. Он резко поднялся с места и медленно величественно спустился по ступеням к девушке. Под гулкую тишину она сделала короткий шаг к Королю и он мягко приложил ее голову к своей груди. Восторженных криков и аплодисментов, как это обыкновенно бывало, не последовало. Эльфы молча осуждали решение своего владыки, но высказываться не решались. Даже ближайшие его советники были обескуражены и молча переглядывались, скрывая лица от своего Короля. «Мне так повезло, что я оказалась именно здесь» подумала Маэриэль, низко кланяясь своему новому и единственному покровителю. «В этот раз мой лес посетила весьма необычная особа» с ухмылкой подумал Трандуил и закончил собрание. Маэриэль в этот же день выделили комнату в правом крыле дворца, назначили личную служанку — молодую эльфийку по имени Ария и выписали свободный доступ в королевскую библиотеку для поисков всей необходимой информации. Так же девушке было поручено ежедневно проходить осмотр у лекаря, пока она полностью не поправится. Но несмотря на все эти блага, Король не забыл добавить и весьма жесткие ограничения: Маэриэль было настрого запрещено покидать дворец без сопровождающих стражников, а границы Лихолесья нельзя было пересекать вообще. Девушка в один час обрела себе безопасный уютный дом, который одновременно стал ее золотой клеткой.

Золотая клетка остается клеткой.

Так пролетело почти полгода. Маэриэль уже успела привыкнуть к своему новому, и пока что, единственному имени, ее раны благополучно зажили, а камень в груди больше не подавал признаков жизни. С того самого дня, когда Король позволил ей остаться во дворце, он больше не интересовался ее жизнью. Редко они встречались в коридорах или садах, но Трандуил лишь вежливо кивал ей издалека и быстро проходил мимо. Слуги и другие жители дворца также ни о чем гостью не спрашивали, а большинство и вовсе делали вид, что ее не существует. Маэриэль чувствовала себя несколько одиноко здесь, хотя Ария была достаточно общительной девушкой и скрашивала дни своей госпожи веселой беседой или прогулками по городу (конечно, в компании трёх мужественных стражников, которые не отходили от своих подопечных ни на шаг). Даже Квеэльар, эльф, который ухаживал за ее ранами, ограничивался короткими дежурными фразами о самочувствии. Именно поэтому большую часть своего свободного времени девушка проводила в библиотеке. Она перелистывала сотни страниц ежедневно, даже не понимая что именно ей следует в них искать. С виду Маэриэль выглядела как самый обычный человек возрастом примерно двадцати пяти лет. К сожалению, в эльфских справочниках не было подробной переписи человеческого населения и поэтому искать свою возможную дату рождения не было смысла. А кроме этого у нее больше не было никаких данных. В какой-то момент все ее дни стали одинаковыми: утром она завтракала, затем просиживала до самого обеда в библиотеке листая интересные, но бесполезные книги, после гуляла по саду или выбиралась в город, где находилась до самого ужина. Гораздо реже девушка ходила в лес, потому как он пугал ее и к тому же рядом с заколдованной черной рекой ей становилось дурно. Она все чаще задумывалась о себе, о своем настоящем имени, об этом кристалле и о Короле, который так быстро и легко согласился помочь ей. Но сейчас Маэриэль начало казаться, что эта помощь создала ей больше проблем, чем принесла пользы. — Как я могу узнать что-то о себе, если сижу на одном месте, — бормотала себе под нос девушка, наблюдая как нежно-желтая бабочка присела на яркий молодой цветок и выпустила длинный хоботок, — Эх, вот ты то точно знаешь свое место в этом мире. Я права, милая бабочка? Пока Маэриэль увлеченно беседовала с насекомыми, к ней тихонько подошла ее служанка Ария. — Его Величество Король Трандуил желает вас видеть. Он сейчас в Изумрудном Саду. Маэриэль резко подскочила от испуга и невольно дотронулась до своего камня. Прошло уже столько времени, почему он вдруг вспомнил про нее? Неужели потребует отчёт об успехах. Маэриэль было нечего ему сказать. От этой невеселой мысли у нее задрожали руки. — Его величество сообщил о причинах столь неожиданного желания? — стараясь говорить спокойно, спросила девушка, но эльфийка отрицательно покачала головой, напомнив, что владыка никогда не отчитывается перед подданными. Маэриэль глубоко вдохнула, шумно выдохнула и уверенным шагом двинулась прямиком в Изумрудный Сад. Она и так идёт его расстраивать, поэтому лучше не опаздывать. Девушка аккуратно приоткрыла расписную дверь, на которую ей указала стража, и тут же прикрыла глаза ладонью. Яркий свет ворвался в темный коридор, мгновенно озарив мрачные лица стражников и Маэриэль. Личный Изумрудный Сад Короля: цветущий зеленью, теплый и единственный по настоящему светлый уголок во всем этом огромном холодном дворце. Маэриэль еще ни разу не приходилось бывать здесь, поэтому она с любопытством шагнула внутрь. Неподалеку от входа на узкой резной скамеечке сидел Трандуил и увлеченно наблюдал за серым крошечным кроликом, который возился в траве рядом с ним. — Добрый день, Ваше Величество, — девушка низко поклонилась и сразу вежливо поинтересовалась, — Как ваше самочувствие? Трандуил перевел взгляд на свою почетную гостью, будто бы только что ее заметил и чуть улыбнулся. Излишняя услужливость девушки всегда забавляла его. — Со мной все в порядке, благодарю. Что более важно, как вы себя чувствуете? Раны перестали вас беспокоить? Маэриэль сообщила ему, что травмы полностью зажили и о здоровье можно больше не беспокоиться. Затем король спросил нравится ли девушке гостить в его дворце и всего ли у нее в достатке. Маэриэль так же ответила положительно и из разумных побуждений умолчала о нехватке свободы и одиночестве. — Я счастлив слышать это, — возможно даже излишне вежливо выразился владыка эльфов, а затем его светлое лицо стало заметно серьёзнее, — Подскажите, как проходят ваши поиски правды? Маэриэль замялась. Вот и прозвучал тот самый страшный вопрос, на который у нее не было никакого ответа. — К сожалению, поиски зацепок продвигаются довольно… медленно, — наконец уклончиво ответила девушка, смущенно пряча руки за спиной, — Даже этот камень перестал подавать признаки жизни. Подобный ответ короля естественно не устроил, но он не спешил обвинять гостью в пренебрежении его гостеприимством и доверием. Вместо этого мужчина легко взмахнул ладонью, призывая девушку подойти к нему. Когда Маэриэль осторожно приблизилась, он ласково коснулся тонких граней драгоценного камня и почувствовал на кончиках своих пальцев еле заметное тепло. «Согрет ее телом или же…?» с сомнением подумал Трандуил и посмотрел девушке в глаза. Черные стеклянные и безжизненные кукольные глаза. Он погладил кристалл подушечкой указательного пальца и убрал руку. — Я уже очень давно живу на этом свете. Возможно, слишком давно. И даже мне ещё не приходилось встречать такие диковинки, — с нескрываемым интересом поделился Трандуил', а затем продолжил низким и мрачным голосом, — Но я могу сказать точно — эта невиданная драгоценность таит в себе нечто ужасное. Маэриэль тревожно накрыла камень ладонью и неуверенно кивнула. — Я тоже это чувствую. Он пугает меня, Ваше Величество. Я бы отдала всё, лишь бы избавиться от него. Сапфировые глаза странно сверкнули, но мужчина сразу же погасил этот блеск длинными ресницами. — Для начала необходимо узнать тайну вашего прошлого. Быть может этот камень ваша неотъемлемая часть, без которой вы перестанете быть собой или даже… Погибнете. Теплый ветерок пронесся над садом и встрепенул густую крону деревьев. Трандуил' плавно откинул упавшие на лицо золотистые волосы и заправил длинную непослушную прядку за острое ухо. Девушка украдкой наблюдала за мужчиной, восхищаясь его нечеловеческой красотой и исключительным изяществом: высокий лоб, острые четкие скулы, темные густые брови и благородные голубые глаза, отражающие легкую перманентную печаль души. — Думаю на этом все, — резко подвёл итог Трандуил и сказочное наваждение тут же улетучилось, — Более не смею вас задерживать. Маэриэль помедлила, будто бы хотела сказать ему что-то ещё, но не решалась и в эту короткую паузу в сад неожиданно ворвался живой звонкий голос: — Сидя сутками в одной комнате, многого не добьешься! Они синхронно обернулись к проходу и девушка увидела ещё одного златовласого эльфа. Его тонкие губы украшала нахальная улыбка, а взгляд точно таких же сапфировых глаз был устремлён прямо на Маэриэль. — Ты наконец вернулся, — произнес король без лишних эмоций и встал со скамьи, — Хочу представить вам моего возлюбленного сына и единственного наследника зелёного трона — Леголас. Низко поклонившись владыке леса, юноша подошёл к Маэриэль, и поцеловал тыльную сторону ее руки. — Отец много писал о вас, — честно признался эльф своей новой знакомой, — Я ждал нашей встречи. — Благодарю, я тоже безумно счастлива познакомиться с вами, — смущённо ответила Маэриэль, избегая пристального взгляда принца. — Я вернулся всего пару часов назад, — оповестил Трандуила сын, — И мне уже все рассказали о твоей почетной гостье. — Я ни на минуту не сомневался в этом, — покачал головой мужчина, мысленно сетуя на болтливость своего народа. — Я думаю, что вам следует отправиться в мир, — обратился юный эльф к Маэриэль, — Если за полгода вам так и не удалось найти ответы в книгах, то следует поискать их в селах и городах. Я много размышлял об этом, пока ехал домой. Если вам интересно, я составил примерный маршрут, где… — Неинтересно. Я не одобряю эту затею, — вместо девушки резко ответил король и тем самым украл у нее внимание принца, — За границей леса слишком много опасностей. Куда она пойдет и что там встретит? Мы не знаем кто ее друзья, а кто враги. Мы не знаем кто она. — Я смогу ее защитить, отец, — без тени сомнений заявил Леголас, — В этом путешествии не будет ничего страшного, я… — Я не собираюсь повторять дважды, — лицо Трандуила потемнело, — Ты настоящий глупец, если не осознаешь все риски своей выдумки. — Ты не можешь вечно держать ее в клетке, — в голосе юноши скользнула сталь и он смело посмотрел отцу прямо в глаза. — Маэриэль желанная гостья в моем дворце, — возразил король и шагнул ближе к сыну, — Я подарил ей имя и тем самым обязал себя защищать ее жизнь. — Тебя вовсе не волнует её жизнь. Камень в груди — вот твой настоящий и единственный интерес, — грубо и прямо высказался Леголас, чувствуя как эмоции закипают внутри него. Маэриэль увидела, как в глазах короля, словно молния в ясном небе, сверкнул гнев. А затем до нее с опозданием донесся звонкий, разрывающий тяжелую тишину хлопок. От испуга, она прикрыла лицо руками и только сквозь пальцы увидела, как голова принца медленно опустилась на грудь. — Я вижу ты набрался храбрости в своем путешествии, — леденящим душу голосом произнес Трандуил. Он возвышался над сыном высокой необъятной фигурой, отбрасывая грозную тень на лицо молодого эльфа. — Я приношу глубочайшие извинения за свою дерзость, — едва слышно отозвался Леголас, не смея поднять глаза на короля. Он так и остался стоять на месте, смотря на зеленую траву под ногами своего величественного отца. — Если тебе больше нечего сказать, покинь мой сад немедленно, — отрезал мужчина и бросил этот же разгневанный взгляд на свою гостью, — С вами я тоже прощаюсь. После этих слов король отвернулся от своих собеседников и медленно двинулся в сторону озера. Леголас, так же не поднимая головы, поспешил покинуть Изумрудный Сад. Маэриэль вышла сразу за ним. Вечером этого же дня от имени Короля Маэриэль пришло официальное приглашение на ужин в честь возвращения принца. Вместе с приглашением служанка преподнесла девушке подарок от возвратившегося — шелковое зеленое струящееся платье с открытыми плечами и золотым кружевом на вороте, рукавах и подоле. — Какая красота! — Ария весело суетилась вокруг своей госпожи, поправляя тонкую ткань на талии, подтягивая ленты корсета и украшая серебристые волосы свежими весенними цветами. Маэриэль в это время смотрела на себя в большое золотое зеркало и раздумывала над тем всегда ли она наряжалась в дорогие шелка или была обыкновенной крестьянкой? Как часто ее приглашали на званые ужины, была ли она хоть раз почетной гостьей на них? Но сколько бы Маэриэль не размышляла, ее воспоминания оставались все так же пусты, как и прежде. Внезапно Ария загородила ей вид своим телом и быстро приколола к груди девушки большую изящную брошь. Только благодаря этому Маэриэль заметила, что ворот наряда достаточно высоко поднят, чтобы надежно спрятать кристалл. «Если подумать, все платья, которые присылал король никогда не скрывали камень». Девушка прищурилась, вспоминая дары короля: его платья всегда были изысканные и ничем не похожие друг на друга, кроме одного: в области кристалла был вырез. Во всех, кроме одного: серого и скромного, где вместо выреза под камень находилась тонкая прозрачная сеточка. Это значило, что Леголас был прав и Трандуила действительно безмерно интересовал этот диковинный корунд. Он хотел всегда любоваться им или же… Наблюдать. Маэриэль мысленно поблагодарила Леголаса за подарок и решила, что будет внимательно следить за реакцией короля на этот наряд. «Если я права, то он будет раздосадован моим видом». — Госпожа, мы опаздываем! — испуганно воскликнула Ария, в очередной раз вырвав свою госпожу из раздумий. Ужин проходил в большом зале, где полгода назад Трандуил принял изувеченную незнакомку под свое крыло. Тогда он казался пустым и необъятным, а сейчас в нем едва ли хватало места, чтобы всех разместить. У Лесного Короля было множество приближенных, которых посадили за стол неподалеку от самого Трандуила. Ещё чуть дальше располагались купцы и послы. В самом конце зала сидели капитаны королевской стражи, мелкие торговцы и другие наименее важные персоны. Для всех прочих организовали празднество в лесу, чтобы позволить простым эльфам пить и веселиться, не смущая при этом эльфов более благородных. Но несмотря на столь четкое неравенство, еда и вино были одинаковыми для всех. Король не поскупился на угощения, чтобы все видели насколько он рад долгожданному возвращению своего сына. Сам же Король вместе с принцем и своей почетной гостьей располагались за большим столом на помосте. По правую и левую руку от них поместили советников. Проход к ним оставили свободным, чтобы в этот день каждый желающий мог подойти на поклон к владыке, поздравить и задать любые вопросы. По началу Маэриэль было некомфортно сидеть рядом с королевской четой эльфов. Она видела какие взгляды на нее бросают гости и догадывалась о чем они говорят. Впрочем, никто из них так и не осмелился сказать нечто подобное вслух. Каждый из них уважал решение короля, даже если в тайне осуждал. Во всем остальном пир проходил спокойно и цивилизованно. — Вы сегодня очаровательны, — улыбнулся Трандуил, приподняв бокал со своим любимым дорвинионским вином. Маэриэль благодарно кивнула и подняла бокал в ответ. Она сидела по левую руку от Короля, а его сын по правую. Но т.к. они между собой не общались, девушке тоже была отрезана возможность принять участие в беседе с принцем. — Как вам вино? Не слишком ли крепкое? — любезно поинтересовался мужчина, взглядом приказывая слугам вновь наполнить его бокал, — Это мое любимое, люди делают замечательные вина. Особенно в Дорвинионе. — У вас непревзойденный вкус, — вежливо ответила Маэриэль, хотя для нее оно и правда было крепковато, — И утка с яблоками тоже великолепна. — Ее мариновали в этом самом вине! — весело заметил мужчина и элегантно опустошил свой бокал. Маэриэль невольно улыбнулась, наблюдая за королем. В обычные дни этот эльф не отличался улыбчивостью и тягой к общению. Сейчас же мужчина наоборот с радостью поддерживал всяческие беседы с каждым желающим, обменивался любезностями и даже время от времени шутил. Правда он общался со всеми, кроме собственного сына. Леголас не выглядел опечаленным этим фактом, но Маэриэль все же было не по себе. Когда все наелись, напились и наговорились, слуги освободили в середине зала широкую площадку и наступила очередь долгожданных танцев. Эльфские барды играли весело, задорно и живо, пытаясь завоевать одобрение своего короля и его гостей. Одни господа приглашали дам на площадку, другие знакомили своих детей и отправляли на танцы их, а сами продолжали беседовать под бокальчик вина, третьи и вовсе игнорировали данную часть мероприятия, продолжая наслаждаться угощениями. Принц тоже неожиданно поднялся и обратился к отцу со всей необходимой учтивостью: — Ваше Величество, позвольте мне пригласить на танец леди Маэриэль. — Позволяю, — благосклонно ответил король, даже не подав виду, что между ними совсем недавно был серьезный конфликт. Девушка нерешительно приняла приглашение. Принц вывел свою партнёршу в самый центр танцевального зала, чем ненарочно вызвал в ней приступ лёгкой паники. Эльфский народ не любил ее и опасался, она точно это знала. Никто не принял проклятого человека в своем лесу и мечтали о ее скорейшем исчезновении. Но здесь, в середине зала, смешавшись с толпой танцующих, Маэриэль заметила, что никто не обращает на нее внимания. Гости были достаточно пьяны и веселы для того, чтобы тратить время на ненависть и девушка незаметно для себя расслабилась. — Наконец-то я могу поговорить с вами, — облегчённо выдохнул Леголас, положив свою руку на спину партнёрши, — Я ждал этого весь вечер. И я счастлив видеть вас в этом платье. — Вы смущаете меня, Ваше Высочество, — девушка отвела взгляд и поспешила сменить тему, — Вы помирились с отцом? — Нет, — быстро ответил Леголас, нахмурив брови, — Но мне очень стыдно за то что я устроил сегодня в саду. Прошу вас простить меня. Маэриэль мотнула головой и заверила принца, что та сцена ничуть не повлияла на ее отношение к молодому эльфу. Они медленно двинулись по кругу под легкую веселую музыку. — Я, возможно, погорячился, заявив, что отца не интересует ничего, кроме вашего кристалла, — вновь заговорил Леголас и грациозно отвёл левую ногу в сторону. Маэриэль повторила за ним, — Правда в том, что он вам не доверяет. Они сделали два широких летящих шага влево, а затем принц развернулся и плавно опустил партнёршу к полу, крепко придерживая за талию. Девушка глубоко выгнулась в спине и грациозно взмахнула свободной рукой. — Это очень мудро с его стороны, — выдохнула Маэриэль, оказавшись снова на ногах, — Королям свойственно не доверять всяким подозрительным личностям, оказавшимся на пороге их дворцов. — Это так, — легко согласился Леголас, подхватив девушку за талию обеими руками. Он аккуратно приподнял ее над полом и совершил долгий красивый поворот, — Но я вам верю. Вы — жертва, никак не охотник. — Почему вы в этом так уверены, Ваше Высочество? — загадочно улыбнулась «жертва», пытаясь сбить чересчур уверенного в себе эльфа с толку. Даже она себе не верит, боясь подставить приютившее ее Зеленолесье под удар. — Интуиция, — уверенная ухмылка коснулась тонких губ принца, — И я обязательно помогу вам завоевать доверие отца. Леголас закружил свою партнёршу, а после легко подхватил и плавно пронес вдоль танцевальной площадки. Маэриэль счастливо улыбалась, получив возможность на несколько мгновений забыть обо всем и дать телу свободно кружиться в танце. Она даже не уловила момент, когда все гости образовали круг, освобождая место для их пары. Все быстро вернулось на свои места: эльфы вновь начали шептаться о ней и переглядываться, кивая друг другу и на девушку. Дамы выражали крайнее беспокойство увлеченностью принца, а господа откровенно критиковали короля, который это позволяет. Принц тоже заметил неприятные разговоры, но легко пошел против мнения подданных, прилюдно пригласив ненавистную всем леди на второй танец. — Чудесно, — улыбнулся Трандуил, когда сын и подопечная вернулись на помост, — Вы прекрасно выступили. Пара выразила королю благодарность за лестные слова и каждый из них вновь сел на свое место. Это был их первый и последний диалог за весь вечер. На протяжении всего пира девушка внимательно наблюдала за королем, но так и не заметила в нем ничего необычного. Он, казалось, искренне похвалил вечерний наряд своей гостьи и в целом был весьма дружелюбно настроен. Впервые мужчина ни разу не заговорил про загадочный кристалл и даже не бросил взгляда на то место, где он скрывался. Догадка девушки потерпела крах, ведь даже Леголас в итоге выразил сомнения по поводу своих же слов. Уже к концу праздника Маэриэль обратила внимание на то, что Трандуил стал заметно реже разговаривать и его совсем недавнее беззаботное выражение лица слегка погрустнело. Быть может на него так действовало вино или усталость, но ровно в полночь Король поднялся с места и тихо покинул зал, оставив гостей на попечительство своих советников и слуг. Что странно, он не попрощался ни с Леголасом, ни с Маэриэль. Молодого эльфа это не сильно побеспокоило. Напротив, после ухода отца он смог наконец свободно выдохнуть и продолжать праздник, не боясь нарваться на гнев вздорного короля. Маэриэль же его настроения не разделяла и ещё долго роняла беспокойные взгляды на опустевшее кресло. Много позже, проходя мимо королевского дендрария, Маэриэль заметила, что дверь в него открыта. Девушка тихонько заглянула туда и на секунду ей показалось, что все в этом месте вымерло. Утром и днём в саду звонко пели птицы, в озере плескалась рыба, солнце ласково одаривало деревья и цветы своими тёплыми лучами, а ветер разносил сладкие ароматы по всей округе и наполнял каждый листочек свежим воздухом. Вечером мягкий теплый закат разливался жидким золотистым медом по глади озера, из норок вылезали кролики, из леса прибегали рыжие белки и с удовольствием угощались орешками, которые Маэриэль, по совету короля, часто приносила с собой. Но ночью… Здесь все выглядело совсем иначе: вместо пения птиц — робкий стрекот кузнечиков, вместо сочной мягкой травы — влажная от росы земля, а заместо яркого Солнца мрак и бледный свет госпожи Луны. На берегу темного бескрайнего озера Маэриэль увидела высокую одинокую фигуру. «Не стоит ему мешать» подумала девушка, а сама уже стояла в саду, чувствуя босыми ногами влажную от ночной росы траву. Она тихонько прокралась к дереву и села на лавочку. Король продолжал неподвижно стоять на берегу, пряча руки за спиной, и вглядываясь в сверкающую серебристым светом гладь зеркального озера. — Моя жена любила пышные пиршества, — вдруг произнес он тихим голосом, не обращаясь ни к кому конкретно, — Она обожала танцевать, пить легкое сладкое вино и громко шутить. Гости любили ее веселые беседы больше, чем мои. Маэриэль вздрогнула от неожиданного откровения короля, но решила, что в нем говорит вино и глубокое чувство одиночества, а потому лучше дать ему высказаться. — А затем война отняла ее у меня, — король обернулся, — Вскоре после того, как она подарила мне наследника. — Ваш сын вырос достойным эльфом, — тихо ответила Маэриэль, поражённая трагедией, которая настигла королевскую семью, — Матушка гордилась бы им. — По нашим меркам он ещё совсем дитя. Юнец с ликом мужчины, — покачал головой король и наконец позволил себе улыбнуться, — Благодарю за добрые слова, Маэриэль. Позвольте спросить, почему вы еще не спите в такой час? Девушка опустила глаза и рассеянно передернула плечами. — Я как раз направлялась в спальню, но увидела открытую дверь и вас… Прошу меня простить за беспокойство. Трандуил небрежно махнул рукой. — Я пришел сюда полюбоваться Луной. В полнолуние она особенно прекрасна. — Вы вспоминаете возлюбленную, когда смотрите на нее? — спросила Маэриэль и незаметно ущипнула себя за ногу, мысленно ругая свою невежественность. Трандуил печально опустил глаза, а затем обратил их к сияющему мириадами звезд небу. — Я помню о ней всегда. Маэриэль не решилась отвлекать короля, который уже успел глубоко погрузиться в свои воспоминания. Она подтянула замерзшие ноги на скамью и опустила голову на коленки. Ее не покидали мысли о тяжелой судьбе Великого Короля лесных эльфов. Пережить такое страшное горе и при этом остаться сильным, мудрым правителем, который заботится о своем народе и помогает королевству активно процветать — дорогого стоит. Не каждому хватило бы силы воли и храбрости для этого. Маэриэль невольно улыбнулась, увидев как золотистые пряди, выбившись из аккуратной сложной прически, небрежно качаются на ветру. «Король очень добр» подумала она. «И очень очень несчастен».

***

Маэриэль резко подскочила на постели и с удивлением обнаружила, что лежит в чужой спальне. Девушка совсем не помнила как заснула и как оказалась в кровати. Зато вместо этого она прекрасно помнила свой сегодняшний сон, в котором король ласково гладил ее серебристые волосы и улыбался своей обыкновенной грустной улыбкой. Маэриэль тряхнула головой, отбрасывая постыдные мысли, и с любопытством огляделась. Комната выглядела великолепно: кровать в два раза больше ее собственной, огромный шелковый балдахин, надёжно укрывающий спящего от утреннего солнца, панорамное резное окно с красочным стеклом-мозаикой и шикарный небесно-голубой ковер на мраморном полу. Справа от кровати стоял большой дубовый стол и глубокое кресло, а слева вдоль стены протянулся широкий книжный шкаф. Девушка восторженно присвистнула. Тот, кому досталась бы такая комната вряд ли захотел бы уезжать отсюда или меняться с кем либо. «Может быть это спальня для знатного гостя, который не приехал?» подумала Маэриэль и только сейчас заметила, что проснулась в том же наряде, в котором уснула в саду. «Как странно, Ария ни за что бы не уложила меня спать в этом замечательном платье». Глубоко в душе назревали нехорошие подозрения, но зацепиться было не за что. Ситуация казалась совершенно обычной, особенно после праздника, где все изрядно напились и вымотались. «Нет, Ария точно не оставила бы меня в беде. Скорее всего эльфийка не смогла разбудить меня, чтобы проводить до спальни и отнесла в ту, до которой хватило сил дойти» попыталась убедить себя девушка и спрыгнула с высокой кровати. В другом конце комнаты она нашла ширму с изображением какого-то очередного прекрасного златокудрого эльфа, лежащего на берегу озера в обнимку с такой же красавицей-эльфийкой. Маэриэль закатила глаза и небрежно отодвинул ширму в сторону. Как она и думала, за ней стояла деревянная пустая ванна, а рядом бадья с холодной колодезной водой. Девушка быстренько умыла заспанное лицо и побрызгала немного на измятую ткань платья, в надежде, что это поможет ему хотя бы немного разгладиться. Затем она распустила косы, которые Ария наплела ей к празднику, и тщательно расчесала волосы деревянным расписным гребнем, который неаккуратно лежал возле бадьи на подвесной полке. «Теперь можно отправляться на завтрак» девушка кивнула сама себе и вдруг поняла, что она не знает который час. Оказалось, что время завтрака давно прошло и на кухне уже вовсю готовились к обеду. К счастью Маэриэль, кухарка все же нашла для нее пару свежих булочек (к сожалению, уже холодных), кусок козьего сыра, чашку меда, вчерашние лесные ягоды, которыми украшали пироги на пир, и сварила два яйца. Девушка посчитала, что быть почетной гостьей самого Короля очень даже неплохой статус, ведь опоздавшие к завтраку обычно вынуждены ждать до обеда. И несмотря на личную неприязнь, его подданные все же относились к Маэриэль почтенно. Пока она лакомилась своим поздним завтраком и размышляла о плюсах быть королевской заложницей, в столовую неожиданно зашел принц. — Приятного аппетита, миледи, — сухо пожелал эльф и присел напротив, — Как вам спалось? Девушка решила не обращать внимание на невеселое настроение юноши и вежливо ответила на сухую любезность. Она хотела спросить его в каком часу закончился праздник и много ли ей пришлось пропустить, но не успела. Леголас отодвинул вазочку с ягодами и очень низко наклонился к своей собеседнице. — В королевских покоях без сомнений лучшие условия для здорового и крепкого сна, — тихо произнес принц, стараясь, чтобы его не услышали чужие острые уши, — Я так понимаю, моя помощь в завоевании отцовского доверия больше не требуется? Маэриэль поперхнулась сыром и не сразу смогла поверить в то что услышала. Сначала она вообще не поняла смысла слов юноши, но довольно быстро мысли стали складываться в картинку. «Так это был не сон? Подождите… Такого просто не может быть!» в панике думала девушка, пытаясь унять приступ кашля. Леголас услужливо пододвинул ей бокал с вином и Маэриэль залпом его опустошила. — Простите, Ваше Высочество, но я не думаю, что вы… — Вас видели в саду этой ночью. А затем видели, как отец отнес вас в свои покои. Пожалуйста, будьте со мной честны, миледи, — настойчиво потребовал принц, — Скажите, зачем вам понадобилось его соблазнять? Он несколько секунд внимательно вглядывался в растерянные черные глаза, а затем с ноткой тревоги прошептал: — Или же… Быть может, это сделал он?! Взгляд упал на то место, где прятался кристалл и принц невольно стиснул зубы. Маэриэль не могла даже представить какая борьба сейчас развернулась в душе молодого эльфа. Она хотела что-то сказать ему, чтобы успокоить. Хотела убедить его в том, что он не так все понял, что ничего не было и быть не могло. — Этот проклятый камень… Он сделал бы все, чтобы овладеть им, — Леголас вновь вернулся к началу. Казалось, он сам не понимает своего отца и его бросает из крайности в крайность. То обвиняя, то оправдывая Короля, принц сам себя загонял в пучину сомнений и вечных конфликтов с самим собой. — Пожалуйста, остановитесь, — Маэриэль поспешно наполнила бокал вином и заботливо протянула его юноше, но тот резким движением выбил его из рук девушки и тот с оглушительным звоном ударился о каменный пол, мгновенно разлетевшись на мельчайшие осколки. Ярко-алая жидкость брызнула во все стороны и оставила россыпь темных пятен на измятой зелёной юбке. Маэриэль испуганно ахнула и хотела уже броситься за помощью, чтобы эти осколки убрали прежде, чем кто-то поранится, но Леголас остановил ее, крепко схватив за локоть. — Скажите мне правду, миледи, — потребовал он, не в силах сдерживать своих чувств. Маэриэль на мгновение увидела в его лице лик Короля в самом устрашающем его виде, — Я имею право знать! — Немедленно отпусти ее, Леголас! Маэриэль вздрогнула и медленно повернулась в сторону входа. Принц резко отдернул свою руку и невольно поднялся с места. Перед ними, прямо в дверях, стоял сам король. На его лице четко отражалась гримаса праведного гнева, которую он пытался спрятать под маской лёгкой досады. Из-за широкой спины владыки выглядывали две пары напуганных раскосых глаз: кухарка и Ария. Леголас бросил на кухарку странный огорченный взгляд и перевел его на отца. — Подойди, — жёстко приказал Трандуил, не сводя застывших, словно лед глаз с сына. Юноша секунду помедлил, а затем сделал несколько широких шагов в сторону короля. Теперь они стояли лицом к лицу на расстоянии вытянутой руки. Ссадина под глазом от недавней пощечины невовремя зачесалась, напоминая о тяжёлом драгоценном камне на указательном пальце карающей руки. — Ария, — король громко обратился к служанке и та резко отшатнулась от него, — Иди и помоги миледи. Эльфийка низко поклонилась и подбежала к Маэриэль. Девушки взялись за руки, шепотом переговариваясь между собой. — Мэвэ — на кухню, — прозвучал следующий приказ и был выполнен с такой же поразительной скоростью. — Леголас, — наконец обратился он к сыну, — Я жду. Принц едва ли мог выдерживать зрительный контакт с королем, но показывать слабость сейчас было ни в коем случае нельзя. Собравшись с духом, Леголас выпрямился и вскинул голову, чтобы показать отцу, что сейчас они наравне и он его не боится. — Я знаю, отец, после смерти матери у тебя было много женщин, — смело начал юноша, сжимая руки в кулаки, — Но я не допущу, чтобы ты осквернял ложе, на котором спала моя дорогая матушка. Густые темные брови медленно поползли вверх, но Трандуил быстро взял себя в руки и позволил сыну продолжить. Ария и Маэриэль внимательно слушали, как Леголас раскрывает в подробностях всю личную жизнь Короля и гадали каким образом мужчина поступит со своим чересчур откровенным и прямолинейным ребенком: отправит в ссылку или же ограничится телесными истязаниями. Трандуил с достоинством выслушал причитания Леголаса, размышляя о том насколько же быстро в этот раз Ария и Мэвэ разнесут слухи по дворцу и как скоро они просочатся в город. Для перестраховки он бросил на служанку грозный многозначительный взгляд, чем практически довел ее до сердечного приступа и вновь обратил взор к сыну. — Я понимаю твои чувства, но тем не менее отчитываться перед тобой или кем либо другим… — на этом моменте он бросил такой же взгляд уже на Маэриэль, но удовлетворительной реакции от нее не увидел и потому продолжил, — …не собираюсь. — Я полагаю, меня ждёт наказание? — спокойно осведомился принц. — Если бы на твоём месте был другой настолько же вздорный и отчаянный эльф, он давно бы спал в черной реке, — жёстко ответил Трандуил, а затем его голос смягчился, — Но ты все же мой единственный сын. Маэриэль ожидала, что сейчас мужчина подойдет к юноше, прижмёт к своей груди, погладит по волосам и они вместе уйдут, чтобы обо всем искренне поговорить, ведь все эти конфликты лишь последствия пережитого общего горя. Но ничего подобного не случилось. Вместо необходимых сыну объятий и правды, Трандуил' гордо развернулся к выходу, а затем чуть обернулся. — Кажется, ты достаточно отдохнул в родном доме, раз у тебя появились силы обвинять меня во всех грехах. Я посылаю тебя в Ривенделл в качестве посла. Передашь Элронду мое письмо и примешь участие в переговорах. Пора взрослеть, сын. И мужчина вышел из столовой, оставив после себя лишь легкий цветочный шлейф и неприятный осадок. «Все таки в ссылку» подумалось Маэриэль и он нервно усмехнулась своим же мыслям. Леголас терпеливо дождался когда шаги короля стихнут и тоже собрался покинуть помещение. Уже в дверях он почувствовал как кто-то робко потянул его за рукав. Позади него стояла Маэриэль. — Ария хочет вам что-то рассказать, — почти шепотом сообщила девушка и отошла в сторону. Юноша рассеянно кивнул, присел на скамью и положил голову на руку, прикрывая пальцами все ещё зудящую ссадину. Он был готов слушать, хотя на его лице читалась страшная усталость. Все же противостоять своему отцу, который вдобавок ещё и король непростая задача и, хотя принц прекрасно с ней справился, теперь его моральные силы исчерпались, а впереди ожидает дальнее путешествие. Сейчас ему хотелось только одного: принять горячую ванну и лечь спать, чтобы все пережитое сегодня осталось в страшном сне. Но слова Маэриэль заинтриговали его, потому он решил немного повременить со своими планами. — Простите, я испугалась рассказывать это при Его Величестве, — почти плача промычала Ария. Леголас поманил ее ладонью к себе и кивнул на соседнее место. Служанка послушно присела. Маэриэль предложила ей бокал вина, который Мэвэ принесла им после уборки старого. Сделав пару крохотных глотков, Ария отставила напиток и вновь заговорила: — Я знаю что было этой ночью, — тихонько, почти не слышно, начала эльфийка, — После окончания пира, когда мы проводили всех гостей до их комнат, прибрали зал и перемыли всю посуду, я, к своему огромному стыду, заметила, что потеряла госпожу. В спальне ее не было, в столовой тоже, в центре трех цветочных троп тоже! Мне пришлось обойти чуть ли не весь дворец, пока я не заметила, что в Изумрудный Сад открыта дверь. Там я увидела спящую на лавочке госпожу, а рядом с ней сидел Его Величество Король. Здесь служанка сделала короткую паузу и украдкой покосилась на Маэриэль, но та не обратила на это внимания. Ария устало вздохнула и решила для себя, что ей не следует слишком много болтать, чтобы не навлечь на себя и госпожу беду. Она и это не хотела рассказывать принцу, особенно после такого выразительного взгляда короля, но Маэриэль, узнав что служанка все знает, заставила ее. — Я хотела разбудить госпожу и проводить до спальни, но король запретил мне это делать. Он спросил где находятся покои его почетной гостьи и, узнав, решил, что это слишком далеко. Его Величество наотрез отказался беспокоить госпожу и приказал мне подготовить его собственную спальню, чтобы разместить ее в ней, т.к. она находилась буквально по соседству. Когда я сообщила, что все готово, Король… Его Величество… он сам взял госпожу Маэриэль на руки и отнес в спальню. Ария вновь остановилась, чтобы перевести дух и обдумать все только что сказанное. Леголас, который в процессе рассказа заметно оживился, так же обдумывал услышанное. Пока принц ничего не сказал, эльфийка быстро продолжила: — Я время от времени тихонько проведывала госпожу на случай, если она проснется и испугается. И Его Величества ни разу там не застала. Он не заходил туда. Совсем. — Но где же тогда был отец? — недоверчиво спросил эльф, мрачно глянув на Маэриэль. — Когда я пришла к нему, он любовался луной. Сказал, что сегодня она была по особенному красивая, — честно ответила девушка и добавила, — Возможно, что он вернулся в сад и провел там всю оставшуюся ночь. Леголас едва заметно вздрогнул. Он вспомнил о том, что его родители любили проводить лунные ночи в своем Изумрудном Саду. Они никогда не брали сына с собой, посвящая эти краткие мгновения исключительно друг другу. Юноша поджал губы. Ему стало стыдно перед Маэриэль, которой он наговорил множество неприятных вещей. И стыдно перед отцом, которого он уличил в… Эльф прижал уши к голове и прикрыл глаза. Уже дважды Леголас проявил крайнее неуважение к своему Владыке и Отцу, причем на глазах у его подданных. Гордый Верховный эльф такого не прощает. «Может поездка в Ривенделл это не так уж и плохо» подумал принц. Он поднялся и ласково улыбнулся девушкам. — Благодарю вас за откровения. Это многое для меня значит, — юноша нежно взял Маэриэл' за руку и легко коснулся ее губами, — Прошу, простите меня за весь тот вздор, который я болтал. — Бросьте, я вас прекрасно понимаю! — смущённо воскликнула девушка, прикрыв рот поцелованной ладошкой. Леголас ушел. Ему предстояли долгие сборы в очень долгое путешествие. А ещё… Он собирался попросить прощения у своего отца. Но это после.

***

Леголас должен был отбыть через три дня. Король лично распорядился, чтобы ему подготовили лошадей, собрали провиант в дорогу и выделили опытных эльфов в сопровождение. Также он назначил сыну в помощь одного из своих советников, которому перспектива дальней дороги не очень понравилась, но выбора ему не предоставили. На этот раз юношу ждали не веселые отчаянные приключения, а долгая скучная дорога по тракту и не менее долгие и скучные беседы с другими снобистыми эльфами. В дорогу Леголас собирался неохотно, но ответственно, ведь таковым был приказ его повелителя и воля родного отца. В свой последний вечер перед отъездом, эльф попросил Маэриэль прогуляться с ним по лесу подле дворца. — Завтра на рассвете я покину дворец, — юноша окинул свой дом печальным взглядом и повернулся к нему спиной, — Прошу вас, позаботьтесь об отце в мое отсутствие, — серьезно попросил Леголас, но вызывал на губах собеседницы только улыбку. — Это твой отец заботится обо мне. Эльф тоже улыбнулся и запустил руку в свою поясную сумку. Оттуда он выудил сложенный пополам жёлтый лист бумаги и вручил девушке. Она приняла его и аккуратно раскрыла. Внутри лежал высохший зеленый росток с четырьмя листиками. — Это четырехлистный клевер. Говорят, он притягивает удачу. Я нашел его по пути домой и взял с собой ради скептического интереса. Но по возвращении познакомился здесь с вами. — Вы снова за свое, — девушка смущенно отвела взгляд и протянула лист обратно, но Леголас покачал головой. — Это подарок. Пусть вам повезет так же крупно, как и мне. Маэриэль сердечно поблагодарила принца за клевер и приятные слова. Леголас был прекрасным молодым эльфом, самоотверженным, добрым и искренним. Он пробыл во дворце всего пару дней, но успел за это время перевернуть всю жизнь Маэриэль с ног на голову. «Пусть солнце и звёзды хранят тебя в твоём путешествии» подумала девушка и взяла принца под руку. Увлеченные беседой, они ушли достаточно далеко от дворца. Король не одобрял подобные прогулки, т.к. этот лес был полон опасностей, но Леголас родился и вырос здесь, а потому никогда не боялся. У эльфа всегда был наготове лук, а на поясе висел острый эльфийский кинжал, чтобы отогнать противника и защитить границы своего родного дома. — Я думаю, нам пора возвращаться, — неуверенно пробормотала Маэриэль, заметив что деревья стали заметно темнее, а воздух увлажнился и потяжелел. — К сожалению, вы правы, — легко согласился Леголас, оценив нагнетающую обстановку, и оглянулся, чтобы выбрать наиболее короткую тропу до дома. Огромный тяжёлый молот внезапно мелькнул в небе, а затем обрушился на землю в паре сантиметров от эльфа и поднял в воздух комья грязи и земли. Леголас схватил спутницу за руку и спрятал за своей спиной. Огромный серолицый орк грузно шагнул назад и занёс свое орудие для следующего удара. В последнюю секунду принц толкнул Маэриэль, а сам отскочил в противоположную сторону, вынырнув прямо из-под удара. Девушка испуганно прижалась к влажной коре дерева, кристалл в ее груди замерцал. Леголас перекатился за дерево и натянул тетиву, целясь противнику прямо в горло, но спустить стрелу не успел, потому как из-за его спины выпрыгнул второй громила и резким ударом своего топора снёс древесное укрытие. Он мог попасть принцу по голове, но проворный лесной житель вовремя среагировал и припал к земле. Маэриэль услышала утробный рычащий звук и не сразу поняла, что его издал тот что с молотом. Он обращался ко второму, но никто не мог понять о чем они говорили. Зато мгновением позже стало ясно, что говорили они про Маэриэль. Громила с топором закинул оружие на свое огромное серушное плечо и одним широким прыжком преодолел расстояние, разделяющее его и девушку. Маэриэль застыла, не в силах сдвинуться с места. Страх приковал ее к земле прочными цепями и сколько бы не кричал Леголас, она его не слышала. Вопреки ожиданиям, орк не бросился на свою жертву, он поправил на плече топор и свободной рукой схватил девушку за талию, поднимая над землёй. — Отпусти! — крикнул эльф, в очередной раз избежав мгновенной смерти от разящего молота. Принц быстро выпустил три стрелы подряд в орка и все три попали в цель, но были остановлены тяжёлой железной броней, в которую был облачен противник. Они снова что-то сказали друг другу и следом молотоборец громко надрывно закричал. Леголас не мог поверить своим глазам: со всех сторон посыпались орки. С мечами, секирами, топорами, молотами и даже копьями. «Я погибну, но очищу свой лес от паразитов» подумал принц, уронив в траву свой лук. Он был готов биться до конца, до последней капли крови. На секунду прикрыв глаза, Леголас положил руку на кинжал. Враги бросились все одновременно и одновременно были подняты в воздух одним единственным мощным ударом. Орк, держащий Маэриэль подмышкой удивленно отшатнулся в сторону и тут же что-то прорычал. — Значит железа в Мордоре хватило только на твой доспех, — прозвучал величественный бархатный голос. Девушка с усилием подняла голову и увидела прямо перед собой широкие ветвистые лосиные рога. Подняв взгляд еще чуть выше, она заметила за ними гордого златовласого наездника. — Трандуил, — прошептала Маэриэль и слезы навернулись на черные глаза. — Синдар, — в унисон с ней прогремел орк и бросил задумчивый взгляд на свою добычу. Перед ним встал выбор: бросить то, за чем он сюда пришел и вступить в схватку с эльфом или же трусливо сбежать, бросив своих подчиненных на верную смерть. А смерть была верной, т.к. тягаться по силе с древним великим эльфом среди всех прочих мог только он. — Я вижу, ты поджал хвост, — весело усмехнулся мужчина, пытаясь раззадорить противника. Он медленно вытащил из ножен свой меч и направил его на орка. Лезвие ярко засияло белоснежным светом, — Ну как, примешь мой вызов или позорно спрячешься в своей норе? Как король и предполагал, тупой гордый орк ни за что не позволит себе уйти с поля боя после такого унижения. Страшила небрежно бросил девушку на землю и обеими руками взялся за рукоять топора. Вслед за королем подоспели и остальные эльфы. Лучники быстро заняли свои позиции на деревьях и за кустами, копейщики полукругом встали возле своего правителя и его противника, а фехтовальщики ворвались прямо на поле брани и наставили свои мечи на оглушенных ветвистыми рогами орков. Квеэльар, эльф, который выхаживал Маэриэль полгода назад тихо подобрался к ней и помог подняться. — Девку на место палош, — рявкнул громила, обронив топор между ними, — Не то башку пробью. Внезапно по его впалой серой щеке стекла тонкая струйка алой крови. Орк резко обернулся. Вплотную к нему стоял король и держал свой меч у него под носом. Заглянув орку в его мелкие звериные глазки, Трандуил медленно вкрадчиво произнес: — Лучше следи за свой башкой, иначе я снесу ее с плеч, не успеешь ты даже моргнуть. Орк резко оттолкнул эльфа и разъяренно заревел в небо. Под этот неистовый крик Квеэльар быстро увел Маэриэль подальше от намечающегося сражения. Оглушенные атакой боевого лося, прочие орки ещё не совсем пришли в чувства, но призывающий в бой рев предводителя заставил их подняться на ноги и вновь схватиться за оружие. — Леголас! — крикнул король своему сыну, который стоял позади, прикрывая спину правителя, — Командуй армией. Принц удивленно посмотрел на отца, но сразу же взял себя в руки, понимая, что на вопросы нет времени. Юноша выступил вперед и в тон голоса короля отдал приказ: — Сомкнуть ряды вокруг орка и нашего Короля! Враг не должен вмешиваться в их поединок! Лучники возвели свои стрелы, копейщики в тяжёлых доспехах плотнее сдвинулись друг к другу и подняли пики, фехтовальщики приняли защитные стойки, преграждая противнику путь. Эльфы прочной живой стеной отгородили короля от остальных орков и были готовы к нападению. Предводитель поднял кулак вверх: — Мор-Зуг не бежит с поля боя! — прогремел он и резко опустил кулак. Знак подан, битва началась. Маэриэль никогда не забудет шепот смерти, который пронесся сквозь лес в тот день. Эльфы гибли в мучительных стенаниях, орки, утыканные стрелами падали на землю замертво. Король, бросив скакуна, кружился вокруг противника в завораживающем смертоносном танце. Его одежды взмывали в воздух, словно крылья, легким шагом он огибал грузного неповоротливого орка и жалил его клинком в отверстия между броней, а Мор-Зуг неистово ревел и размахивал своим топором во все стороны. Несколько раз сердце Маэриэль замирало, видя как железная смерть летит ее королю прямо в лицо и каждый раз она вздрагивала, когда ловкий эльф в мгновение ока появлялся с другой стороны орка. Леголас все это время стоял позади отца и руководил своей опытной, но немногочисленной армией. Стрелы свистели, мечи с громким лязгом сталкивались друг с другом и расходились, копья трескались и раскалывались пополам, втыкаясь пиками в землю. Сражение, казалось, длилось бесконечно, но лишь одна секунда решила все. Острый тонкий меч плавно и мягко вошел в оголенную накаченную грудь и пронзил сердце в самом его центре. Темная густая кровь брызнула королю в лицо, а затем окрасила все тело проигравшего в бордовый. Мор-Зуг издал долгий прерывистый рык, больше похожий на хрип и повалился на колени. Трандуил медленно вытащил из поверженного тела свой меч и обронил на оппонента безжалостный взгляд. Смерть предводителя сначала подняла боевой дух орков и они яростно насели на армию эльфов, преисполненные жаждой мести. Но совсем скоро их ярость иссякла и многие потеряли веру в победу. Эльфы вновь вернули свое преимущество и начали активно оттеснять противников к границе Лихолесья. Кто-то сбежал, кто-то пытался забрать с собой парочку другую заложников, а кто-то же незаметно от остальных подбирал железное оружие с павших воинов для повторной переплавки. Именно в этот момент, момент неизменной победы, Маэриэль услышала тихое чарующее пение. Все посторонние звуки мгновенно затихли, а хриплый шепот все громче и громче пел ей на ухо. Девушка испуганно схватила Квеэльара за руку, пытаясь найти в нем защиту, но лекарь лишь ласково погладил ее по спине, списав все на моральное истощение. Никто, кроме нее не слышал этот загадочный шепот. Никто не мог ей помочь. «Жарко» подумала Маэриэль, тревожно оглядываясь. «Мне жарко… Что происходит? Где я…?». Лес медленно закружился перед глазами, небо поменялось местами с землёй, песня звучала громче и громче, а пожар в груди разгорался все жарче. Пение вскоре сменилось оглушительным звоном и черная пелена забытья медленно накрыла сознание девушки. И вдруг оглушающую тишину разорвал пронзительный отчаянный крик. Трандуил небрежно вытирал лезвие своего меча о внутреннюю ткань сброшенного в пылу сражения орком доспеха, когда над лесом поднялся душераздирающий вопль. — Госпожа, что с вами?! Госпожа Маэриэль! — Ее кристалл, он горит! — Остановите ее! «Маэриэль?!» Король обратил на девушку испуганный взгляд и увидел, как она корчится на земле и раздирает обломанными черными ногтями собственную грудь. Треклятый кристалл пылал алым пламенем, фиалковые прожилки надулись, почернели и казалось вот-вот разорвут камень изнутри. Кровь мгновенно запекалась в ранах черной жесткой коркой. Даже с такого расстояния мужчина видел, как этот корунд ритмично пульсирует, напоминая живое напуганное сердце жаждущее вырываться наружу. Словно в тумане, король двинулся в сторону своей подопечной и вдруг упал, почувствовав тупую оглушающую боль в правой ноге. — Отец! Последняя в этом бою стрела просвистела мимо уха эльфийского короля и вонзилась поднявшемуся на ноги орку прямо в шею, пробив насквозь. Он выронил из рук молот и наконец-то упал тяжёлым бездыханным телом обратно на землю. Раны в самое сердце не хватило, чтобы убить этого зверя, но отныне с ним было покончено и Леголас кинулся к отцу, отбросив бесполезный теперь лук в сторону. Трандуил рассеянно обернулся на свои ноги и только сейчас осознал произошедшее. В предсмертной агонии Мор-Зуг подобрал чей-то молот и из последних сил обрушил весь его вес на эльфского короля. Рана была ужасающей: кость полностью раздробило, кровь насквозь пропитала шелковые одеяния мужчины и впиталась в траву, окрасив ее в ярко-алый неестественный цвет. Какое-то тупое забвение накрыло разум короля. Он странно посмотрел на сына, будто пытаясь убедиться, что тот в порядке, а затем вновь обернулся к Маэриэль. — Миледи… — прошептал король и медленно пополз в ее сторону, полностью игнорируя полученное ранение. Сердце в его груди грохотало, заглушая все посторонние звуки и даже собственные туманные мысли. В глазах двоилось и темнело, дыхание сбилось, руки с каждым рывком становились все слабее. — Тебе нельзя двигаться! — звучал где-то над ухом голос родного сына, — Ты потерял много крови, отец! Пожалуйста, остановись! Но Трандуил его не слушал и молча двигался к изнывающей от боли девушке. Подданные и солдаты покорно уступали своему владыке дорогу. Одни, не сдержав слез, отворачивались, другие молча наблюдали, третьи рвались помочь, но король отталкивал всех. Он самостоятельно, на последних крупицах сил добрался до девушки и упал рядом с ней. Его дрожащая рука слабо коснулась ее мокрой от слез и пота щеки и развернула лицом к нему. — Тише, миледи. Пока я рядом, вам нечего бояться, — почти беззвучно произнес Трандуил, смотря в ее невидящие горящие жидким золотом глаза. — Я… сгораю… — всхлипнула Маэриэль в последний раз и ее руки безвольно упали наземь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.