ID работы: 13860500

I didn't mean to care

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Рассуждения, связь и координата

Настройки текста
Звонок оборвался прежде, чем Йору успел что-то ответить. Он уставился на Чембера, не зная, что сказать. Лицо Чембера оставалось озадаченным и растерянным, пока он пытался расшифровать то, что произошло в этом коротком телефонном разговоре. Напряжение, накопившееся в воздухе, можно было разрезать ножом. Медленно положив телефон обратно на стол, Йору посмотрел на Чембера, прежде чем задать вопрос. "Зачем ты едешь во Францию?" "Ну, - пожал плечами Чембер, - я ведь там живу. Я давно не был дома, и мне нужно уладить кое-какие дела". "Какие дела?" "Ну и любопытный же ты сегодня, а?" Чембер усмехнулся, когда Йору напрягся. "Расслабься, mon amour, мне просто нужно уладить несколько личных дел. Я езжу туда каждый месяц или около того". "Дела с кем?" Чембер вздохнул, приглаживая волосы: "Йору, ты задаешь очень много вопросов для человека, который даже не сказал мне, куда он ходил несколько дней назад". Почувствовав досаду, Йору проговорил: "Это связано с кланом Сато?" "Клан Сато? Нет. Хотя в прошлом Кингдом Корп имела с ними некоторые дела, ни одно из моих дел не связано с кланом Сато". Чембер приподнял бровь, когда фигура Йору тут же начала расслабляться. "Хорошо." "... Значит, это всё? Ты так и не скажешь мне, куда ты уходил? Что ты знаешь о клане Сато?" "Ничего", - огрызнулся Йору, - "Занимайся своими делами". "Знаешь, как человек, который не раз спал со мной и ради которого я чуть не умер, ты, похоже, очень недоверчив", - огрызнулся Чембер, заставив Йору вздрогнуть от шока. "Что, чёрт возьми, это должно значит?" "Это значит, - Чембер сократил расстояние между ними, - что я даже не могу называть тебя по имени". "Тч." Вздохнув, Чембер отступил и бросил карту на пол. "Йору, - мягко сказал он, - я думаю, тебе нужно понять, чего ты хочешь". Он поправил галстук, прежде чем продолжить. "Я уезжаю завтра утром. Если хочешь поехать со мной, у тебя есть мой номер. Adieu". Прежде чем Йору успел ответить или протянуть руку, чтобы помешать Чемберу уйти, страж уже телепортировался в другую часть базы. Разочарование захлестнуло его, и Йору ударил кулаком по стене своей комнаты. Он слегка поморщился от боли, пронзившей руку. Чембер был прав. В то время как стрелок постепенно открывался перед дуэлянтом, Йору старался держать дверь к себе полностью закрытой. Йору нужна была ещё одна сигарета. Направляясь к месту для курения, Йору по пути столкнулся с Джетт. Джетт наморщила нос, подходя к нему. "Эй, бро, ты когда-нибудь собираешься принять душ? От тебя воняет". "А? С хрена ли? Я принял душ сегодня утром" "Чувак, - продолжала Джетт, - от тебя несёт сигаретами". "Тч. Пофиг." "Где ты был? Феникс пытался найти тебя, но как только мы тебя видим, ты просто исчезаешь!" Джетт взмахнула руками. "У меня есть дела, с которыми я разбираюсь". "Ага. Ну и ладно. Ты знаешь почему Мистер Гламурная Брюнетка ходит как в воду опущенный?" "Нет? Схуяли я должен это знать?" "Да ладно, Йору, - Джетт подтолкнула Йору в плечо, когда тот начал раскуривать очередную сигарету, - ты что, думаешь, мы тупые?" "Да." "Эй!" воскликнула Джетт, ударив Йору по руке. "Ты такой мудак". "Уже слышал". "Ну блин, серьезно. Он выглядит обеспокоенным. А я должна была получить несколько копий дизайна, над которым он работает для Брима, но его кабинет постоянно заперт". "Ясно? Какое, блядь, это имеет отношение ко мне?" "Ты не мог бы достать их для меня? Мы же знаем, что ты неравнодушен к модным штанишкам~". "Что за чёрт? С чего ты это взяла?". "Весь протокол знает... Ты что, действительно идиот?" "Нет. Ты выдумываешь всякую ерунду". "Йору", - Джетт надула губы, - "любой, у кого есть глаза, может увидеть, что он, по сути, щенок по отношению к тебе. Знаешь, каково ему, когда тебя нет? Просто смешно". "Круто. Я, блядь, не спрашивал". "Неважно, у кого-то плохое настроение. Тебе следует отказаться от сигарет". Джетт протянула руку и выхватила у Йору сигарету. "И всё же, ты не мог бы сходить за документами?" "Тч. И что мне за это будет?" Джетт на мгновение задумалась: "Я возьму на себя твое следующее дежурство в столовой". "Три раза". "Три!?" Джетт положила руку на сердце. "Ладно. Боже. Ты такой дорогой". "Да, да." "Ну, не будь чужим". Положив руку на плечо Йору, Джетт мягко сказал: "Мы заботимся о тебе, чувак". "Я в порядке. Я заберу твои дурацкие документы". "Спасибо~" Джетт вихрем умчалась прочь. Йору остался один, глубоко погружаясь в свои мысли, связанные с одним французом. Он удовлетворённо хмыкнул, вспомнив, как отблески света отражаются от его татуировок, когда Чембер нежно смотрит на него, или как страж выглядит под ним - да что там, даже сверху. Тряхнув головой, он выгнал из неё все более грязные мысли. Очевидно, он никогда не задумывался о том, кем он был для Чембера, но не только об этом. Кем был Чембер для него? Становилось всё более очевидным, что он неравнодушен к стражу - несмотря на раны, которые он получил из-за этого человека. Чёрт возьми, он дважды спал с Чембером и оставался у него на ночь. Когда ещё он делал такое для кого бы то ни было? Не желая обращать внимания на свои чувства, он отправился бродить по базе. Не успел он опомниться, как оказался перед дверью знакомой мастерской. От двери исходил запах одеколона. Проглотив свою гордость, он постучал в дверь, но ему тут же отказали. "Не сейчас, я занят". "Винсент. Это я". Несколько мгновений на той стороне царила тишина, а затем раздался щелчок. Йору открыл дверь и шагнул внутрь, когда Чембер закрыл за ним дверь. "Что тебе нужно?" "Джетт искала документы для Бримстоуна". Чембер подошел к одному из аккуратных картотечных шкафов, достал папку и бросил её перед дуэлянтом. "Это всё? Я немного занят". Он тут же уселся на своё рабочее место с полностью разобранным вандалом и принялся возиться с одной из деталей. На одном из других столов неподалеку валялись нестандартные запчасти. "...Нет." "Нет?" Чембер оторвался от своей работы, чтобы посмотреть в глаза Йору. "Что ещё тебе нужно?" "Я бы хотел поехать с тобой во Францию". Чембер поднял бровь, скептически оценивая ситуацию. "Это чтобы развлечься? Или это как-то связано с тем телефонным звонком?" У Йору перехватило дыхание, пока он думал, что ответить. Он чувствовал себя зажатым в угол и не знал, в каком направлении двигаться дальше. Он сделал дрожащий вдох, прежде чем ответить. "Да". "Что тебе нужно сделать во Франции?" "...Мне нужно в Париж". "Париж? Что в Париже?" "Честно говоря, я не уверен", - вздохнул Йору. "Но это... это последнее дело". "Последнее?" Чембер потянулся к Йору, направляя дуэлянта между своих ног, пока сам сидел в своём кресле в мастерской. "Последнее из чего?" "Я не могу сказать". "Йору..." "Я правда", - Йору крепко сжал плечи Чембера. "Не могу". Чембер пристально смотрел на Йору, который начинал нервничать из-за реакции стража. Француз схватил одну из рук дуэлянта и поцеловал её. "Спасибо, что рассказал мне, Йор..." "Рё". Глаза Чембера расширились. "Что?" "Меня зовут Киритани Рё. Можешь называть меня Рё". "Рё", - задумчиво произнес Чембер, - "спасибо, mon amour". Он схватил Йору за бёдра и притянул их ближе к себе. "Никогда, блядь, не называй меня так на людях". "Конечно, нет, Рё". Не успел Йору продолжить разговор, как снова зазвонил телефон. Чембер с любопытством посмотрел на Йору, который начал отвечать на звонок на быстром японском. "Что?" "Йору, так не принято здороваться, - укорил Йору Каташи, - в любом случае, тебе нужно быть в Париже к 13:00. Я договорился о рейсе, если ты сможешь..." "Я сам организую свой транспорт". "Йору..." "Я когда-нибудь опаздывал?" "Хм. Хорошо. Что ж, я разрешаю, но приготовления должны быть сделаны в том месте, которое я отправлю на твой телефон. Не опаздывай". "Я просто хочу покончить с этим дерьмом". "Я знаю, мой маленький Рё. Но давай не будем торопиться". "Отвали. Не используй это имя", - прошипел Йору. "Сегодня мы злющие, не так ли? Скоро увидимся. Кроме того, ставки в этой миссии высоки. Если провалишь, вернёшься домой". Линия снова оборвалась. Йору постарался не раздавить телефон в гневе. "Кто это был?" - поинтересовался Чембер. "Я не могу тебе сказать. Они скоро уйдут". "Рё." Чембер крепко сжал плечи Йору. "Пожалуйста. Я прошу тебя - только один раз. Доверься мне". "Винсент, я не могу. Я не могу рисковать". "Чем рисковать? Что ты теряешь?" Йору открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его. Он поколебался, прежде чем его ответ медленно вылился из его рта в приглушенном тоне. "Тебя. Я не хочу рисковать потерять тебя, Винсент". "Рё." Притянув дуэлянта в тёплые объятия, страж продолжил: "Ты не потеряешь меня, mon amour. Мы уже почти умерли друг за друга. Je t'aime déjà. Нам ничто не помешает". "Ты не понимаешь. Если я не позабочусь об этом... завтра я потеряю всё". "Пожалуйста, позволь мне помочь тебе". "Я не могу. Я должен сделать это один". Чембер поджал губы: "Тогда давай хотя бы полетим вместе. В крайнем случае, ты останешься со мной". Йору кивнул в ответ, прижавшись к груди Чембера, чувствуя себя уязвимым. Чувствуя дискомфорт Йору, Чембер наклонил голову дуэлянта и нежно поцеловал его в губы. Японец, наслаждаясь вниманием стрелка, приоткрыл рот, позволяя поцелую стать более глубоким. Прежде чем кто-либо из них потерял бы контроль, Чембер отстранился. "Чемб... Винсент?" "Мм?" "Что значит "Je t'aime"? Я уже слышал, как ты это говорил". Йору споткнулся на незнакомой французской фонетике, что вызвало у Чембера лёгкую усмешку. "Je t'aime? Я тебе скоро расскажу". "Тч. Тогда не проси меня ничего переводить с японского, придурок". "Хаха, конечно, нет, mon dragon. Нам пора готовиться к завтрашнему путешествию. Увидимся сегодня вечером". "Хорошо." Йору вернулся в свою комнату и достал из-под кровати спортивную сумку. Не зная, что будет представлять собой это задание, Йору решил взять с собой лучшее снаряжение. Он взял с собой лёгкий багаж, но его было достаточно, чтобы скрыться при различных обстоятельствах. Он предположил, что оружие ему предоставит якудза, поскольку его нужно будет немедленно выбросить после... использования. Найдя в одном из ящиков временную чёрную краску для волос, он ещё раз побрызгал на свои синие пряди, чтобы сделать себя более неприметным. Когда Чембер вошёл в комнату Йору, он нахмурился, потянувшись к некогда синим волосам. "Я действительно ненавижу это". "Нахрен ты мне это говоришь". "Просто... будь осторожен". "Да, да. Мы собираемся спать?" Чембер был уже полуголым. Йору закатил глаза, прежде чем присоединиться к своему возлюбленному в постели. Несмотря на тревогу по поводу завтрашней миссии, он чувствовал себя спокойно и уверенно, по крайней мере, в объятиях Чембера. Йору не был уверен, чего он ожидал от путешествия с французом, но следовало предположить, что оно будет грандиозным. Воспользовавшись имеющимся в Протоколе транспортом, Чембер проводил дуэлянта в другую часть аэропорта. Он всегда знал, что Чембер богат, но не представлял, насколько. У выхода их ждал гладкий чёрный самолёт с небольшой командой. Хотя Йору был знаком с подобным стилем полётов, он не был связан ни с якудза, ни с какими-то мерзкими коррумпированными бизнесменами, с которыми ему придётся работать под прикрытием. Кроме того, он не был готов к тому, что придётся идти пешком в один из самых высоких жилых комплексов Парижа и подниматься на лифте на самый верх. Сказать, что Чембер жил в роскоши, было почти преуменьшением. Пентхаус был элегантным и в то же время по-домашнему уютным, оформленным в соответствии с индивидуальным вкусом Чембера и в то же время очень современным. На стенах были развешаны различные чертежи, а также огромные произведения искусства различной тематики. Только что попав в личные владения Чембера, Йору почувствовал себя ошеломлённым. "Mon amour, расслабься. Брось свою сумку, где хочешь, и позволь мне показать тебе тут всё". Несмотря на огромные размеры, квартира не казалась пустой, использовалось каждое пространство. Чембер водил Йору из комнаты в комнату и остановился перед большой чёрной дверью. "Йору, это мой кабинет. Не входи сюда, хорошо?" "Почему?" Любопытство сразу же охватило дуэлянта. "Там много секретных... проектов. Тебе лучше не вмешиваться. Некоторые из них опасны, а знания, доступные в этой комнате, достаточно обширны, чтобы поставить мишень на твою голову." "Ха. У меня уже есть одна". Чембер серьёзно посмотрел на Йору. "Более крупную мишень, которую ты когда-либо имел. Пожалуйста, не надо. Я покажу тебе кое-что из того, что здесь находится, в своё время". Йору никогда не видел, чтобы Чембер так серьёзно реагировал на что-то. Даже столкнувшись со смертью, страж, казалось, отмалчивался и обычно подходил к разговору кокетливо. Йору хотел было продолжить разговор, но тут зазвонил его телефон с уведомлением. На экране высветились координаты и время. "Мне нужно выехать через час". "Пожалуйста, будь осторожен, Рё". Чембер провёл рукой по щеке Йору. "Вечером меня тоже не будет дома, но, надеюсь, я успею вернуться к твоему возвращению. Давай после этого насладимся городом, а?" "Конечно". "Замечательно, тогда это свидание". Сердце Йору дрогнуло, когда Чембер назвал их следующую встречу свиданием. Йору нужно было поскорее покончить со всем, что происходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.