ID работы: 13858561

Мир Пламени: Пламя Последствий

Джен
R
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 167 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава тридцать первая «Соколиные проблемы»

Настройки текста
На улице сокол летал широкими кругами, переходя на параллельные прямые и проносясь мимо дома на максимальной скорости – пикируя не вертикально вниз, а по пологой траектории. Разминается, можно сказать. Родительница детектива с ними не пошла, отговорившись делами и вернувшись обратно, в глубину дома. Кайто с удовольствием наблюдал за лётным мастерством Ватсона. Но вот тот издал необычной тональности крик и Сагуру поднял над головой руку в защитной перчатке. Очевидно, прозвучало предупреждение о посадке. Приземлившись, птица осмотрелась и перебралась выше по предплечью, ближе к локтю. Видимо, материал перчатки не нравился, а может, держаться неудобно в отличии от просто покрытой тканью руки. Умостившись где хотел, пернатый хищник ловко балансировал хвостом и считай не шевелился от движений детектива. Они куда-то направлялись. Спрашивать смысла не было, проще последовать и узнать. Но и совсем молча идти было бы скучно, тем более что взгляд сам собой подметил любопытную деталь… – Заноза, ты так смотришь на своего сокола… – просто невозможно не заметить того же «оттенка» восхищённые взгляды, какими одаривали его самого во втором облике. – Того и гляди ревновать начну. – шутка и лукавый прищур, подхваченный у Хакубы-сан. – К твоему сведению, он совсем на меня не похож. – Это было бы совершенно лишним. – усмехается товарищ, не только слыша и видя, но ещё и чувствуя эту шутливость в настроении. – И ты не прав, сходство у вас приличное. Цвет и размер, конечно, да, но пропорции… весьма и весьма. Родственники, значит. – хмыкает и возвращается к предыдущей теме: – Нет никаких причин для ревности, твоя птица занимает совершенно особое место в моих предпочтениях. – на это сокол издал звук похожий одновременно на шипение и чихание. Что это не случайность подтвердил его же взгляд, направленный точно в глаза хозяина. Взгляд казался возмущённым и укоризненным, пусть Кайто и не смог бы ответить, как это понял, – Ох, ну разумеется и ты тоже, Ватсон! – птица кивнула и сразу стала выглядеть довольно. – По отдельному месту для каждого из вас, мои дорогие. – улыбаясь вот так заноза выглядел абсолютно счастливым. – Может и похож он на меня, тебе виднее. Я-то себя со стороны не видел. Нет, чтобы принести мне зеркало. – весёлое ворчание, чисто в поддержание прекрасного настроения. – Зеркало тебе? В полный рост? – тоже смеялся товарищ. – Я ж не унесу его. Да и как объяснить зачем оно мне, такое? – Что это я слышу, детектив-заноза, вы оправдываетесь? – продолжал иронизировать. – Нет, чтобы взять и без оправданий просто сделать. Мне ведь тоже интересно как я выгляжу. – А вот возьму и сделаю! – вдруг резко стал серьёзен тот. Ещё и смотрел так, с вызовом, будто с ним спорить будут. Хотя, конечно, будут: – Ты чего? Сам знаешь же… – договаривать не требовалось. Тот был в курсе, что второй облик только недавно успокоился, перестав терзать своего обладателя острой жаждой неба и снова беспокоить его, вызывая, было не лучшей затеей. Знал и то, что даже так часть неприятных ощущений сохраняется, пусть они едва заметны на фоне любой занятости. – Знаю. Знаю и то, как тебе сложно. Я ведь тоже это чувствую, Кайто. – заглянул в глаза. – И уже придумал как тебе помочь. Включить в план большое зеркало – мелочь. – А ну колись, что ты там уже придумал? – обеспокоился, окончательно теряя настрой на шуточки. – Не скажу. – усмехнулся Хакуба, как-то расслабляясь. Видимо, от того, что вопрос решён. – Сюрприз будет. – Сагуру… – это вызывало беспокойство. Причём даже не нужно было озвучивать, это и так слышали. Хоть бы этот товарищ от слишком большого желания помочь не учудил чего-то… чего-то действительно глупого или опасного. Да и как тут можно помочь? В такой-то ситуации. Но, судя по взгляду, уверен. – Я был осторожен. Всегда осторожен и вдвойне – когда дело касается тебя. – отрицательное движение головой в качестве молчаливой просьбы не беспокоиться. И невозможно логически объяснить достаточность этого жеста, почему тревоги улеглись будто сами собой. Наверное, это и называется доверием. И пусть тот слышит… – Ладно. Доверяю тебе, заноза. – озвучить всё равно стоит. – Делай как решил. – о безопасности в погоне за своей целью не забыл, уже хорошо. – И вообще, куда мы идём? – птица, сидящая на рукаве, вертела головой по сторонам. Наверняка знает тут всё, но всё равно осматривает заново, вдруг что изменилось. – Тренировать манёвры. – загадочно ответил детектив, уверенно шагая по тропе. Вокруг не то, чтобы лес, но деревья растут довольно густо и поместье исчезло из виду за первым же извивом тропинки. – Покажешь, чему научился за время моего отсутствия. – гордый «птицевладелец», уверенный в навыках своего питомца, гладил того по спине и едва заметно улыбался. Пернатое негромко отзывалось на ласку. – Всем своим видом напоминает мне кое о чём. – и взгляд с намёком. – Согласен, звук и правда похож. – вынужден был признать Кайто. Курлыканье было точно таким, как издавал он сам во втором облике. Немного странное ощущение. Зато товарищ счастлив. Что они пришли стало понятно не только по кончившейся тропке, но и по виду… пожалуй, это тренировочная площадка. Расчищенное от крупной растительности пространство формой напоминало овал, вдоль которого на небольшом отдалении друг от друга росли в ряд довольно старого вида деревья. – Так вот что ты имел в виду, говоря о манёврах. – стало понятно. – Именно это. – кивнул детектив и обратился уже к соколу: – Ты же не пренебрегал тренировками в моё отсутствие, правда, Ватсон? – тот перешёл обратно на защитную перчатку и, ничего не отвечая, взлетел, не дав даже подбросить себя. – Обиделся. Доказывать будет. – пояснил незнакомому с характером своей птицы. – Не всерьёз, так, не любит, когда в нём сомневаются. – Никто не любит. – поддержал пернатого хищника Кайто. Наблюдать как тот заходит на одну прямую с линией деревьев было занимательно, а уж когда тот на невысокой скорости принялся петлять меж стволов и ветвей… – Это потрясающе! – возглас вырвался сам собой. Показанное только что определённо не было рядовым зрелищем. Это подтверждало ещё и выражение лица занозы – тот тоже был удивлён. – Да ты молодец, Ватсон! – но птица никак не отреагировала, совершая второй заход. – Ты всё доказал, прости, что усомнился, иди сюда! – Сагуру замахал своему питомцу руками, призывая вернуться, но тот сначала завершил второй круг петляний среди близко расположенных ветвей и взлетел выше. Прокричал что-то на своём, на птичьем и стал кружить над этим участком леса. – Всё, уже не обижается. – усмехается детектив и неожиданно предлагает: – Хочешь поймать его? – вот как тут устоять? Протянутая перчатка надета на руку, остаётся только повторить движение, ранее показанное другом – и вот птица сидит на руке и внимательно разглядывает не своего хозяина. Ощущение смыкающихся на ладони когтей и лап могучего хищника неописуемо. Пусть оно и приглушено перчаткой, заставляя гадать как чувствовалось бы без неё. Наверное, больно – даже так хватка приличная. Невероятным образом Кайто ощущает часть пережитого птицей, будто с ним поделились ощущениями. – Спасибо. – благодарит одновременно обоих. И сокола, и её хозяина. – Обычно Ватсон не садится к тем, кого видит в первый раз. Ты понравился ему, Кайто. – тепло улыбался товарищ. Оказывается, это была проверка. – Наверное, родственника чует, вон как пристально смотрит. – Если оговоришься про родственника при ком-то, то можешь объяснять моей фамилией. «Чёрное крыло», если помнишь. – просто оговорка, подсказка, как выкручиваться, если их подслушают посторонние. – Конечно, помню. – чуть нахмурился товарищ за само подозрение. Но быстро оставил эту тему: – По-моему, Ватсон ещё не налетался. Подбрось его, как я это делал. – Готов, птичка? – вопрос пернатому. Тот кивает и как-то подбирается. Воспроизведя виденное у детектива движение, Кайто подбрасывает птицу и та с удовольствием снова взмывает ввысь. Должно быть это и правда удовольствие… Ощутив укол жажды неба, он переводит взгляд вниз, обратно к земле от безоблачной лазури над головой. – Ещё немного. Тебе осталось потерпеть совсем чуть-чуть. – касается плеча заноза, отвлекая от внутренних ощущений. Но сомнение не скрыть от того, кто слышит твои чувства: – Я нашёл способ! Обещаю, тебе поможет! – Я уже понял, что ты уверен в действенности своего способа, Сагуру. – а про себя добавил: «Даже если ничего не получится, я всё равно благодарен за твои старания». Тот хотел ещё что-то добавить, но сокол, парящий над их головами, издал тот самый крик, который значил посадку. Возвращённая перчатка – на сей раз его ловил хозяин… Лучший способ не думать о небе – это занять голову другим. Тем более, что как раз имеется достойный повод – поразмыслить об этой удивительной птице. Глядя на товарища, разговаривающего со своим питомцем, первое что приходит на ум: пернатое – разумно. Полноценный разум, сознание, воля… Делать выбор, обижаться, что-то доказывать – это всё признаки высокоразвитого сознания. Ватсон – личность, хоть и сокол. А те переданные чувства – как?! Вот как ему это удалось? Ощущая, что он весь в мыслях, детектив просто махнул рукой, приглашая возвращаться. Уже вошли в дом и поднимались на третий этаж, когда понимание наконец забрезжило «в конце тоннеля». Один правильно заданный себе вопрос – и ответ становится очевиден, всплывает в сознании, будто всегда там был. Вернее – был, но доступ к этому пласту знаний появился только недавно… Вместо того, чтобы повернуть на чердачную лестницу, он отступает в сторону и манит товарища к себе. Тот подходит. – Пойдёшь ко мне. – произнесённое безо всякой интонации должно установить понимание слов. Обычно животные ориентируются на тон людей и некоторые знакомые слова… Но Ватсон, взглянув на них по очереди, сразу начинает переступать по перчатке в недвусмысленном намерении перебраться с руки занозы на другую. Доказано, последнее подтверждение. Подставленное запястье с закатанным рукавом – чтобы в случае чего не стирать – осторожно трогают лапой. Сокол явно побаивается перебираться на незащищённую руку. – Ты просто не слишком сжимай свои великолепные когти, а если вдруг сожмёшь сильнее, то не страшно. Ну, иди. – больше не получится относиться по-прежнему, теперь говорил уже так, как говорил бы с человеком. Выслушав, птица осторожно наступила на предложенную конечность. Сжимала лапу осторожно, поверяя до какого предела можно сдавить. Выглядел смешно, одной лапой крепко держась за перчатку, а второй «щупая почву», но никто не засмеялся. Это было ещё одним доказательством разумности, сокол знал, что может навредить по неосторожности, вот и старался аккуратно… Уловив, насколько крепко можно держаться, перешёл на незащищённое запястье целиком. Чуть побалансировал, ловя хвостом равновесие и, утвердившись, сел уже спокойно. – Удивительная ты птица. – невозможно не признать. Ватсон моргнул и продолжил спокойно смотреть в ответ, ожидая продолжения. – И хозяин твой не менее удивительный человек. – под задумчивым взглядом детектив недоумённо поёживается; не понимает ни настроения, ни намерений. Вот что-то такое неопределённое и испытывал сейчас Кайто. – Ты о чём? – не понял восхищения в голосе детектив. Нет, ему было приятно, но всё равно недоумевал. – Какими бы умными не были птицы, у Ватсона имеется полноценное сознание. Воля, способность делать выбор. Он, по сути, ничем не отличается от нас, кроме возможности осмысленной речи… – птица издала резкий неприятный для слуха недовольный крик. – Прости, но это всё равно не похоже на речь, пусть мы и понимаем, что ты хотел сказать. – птиц в ответ нахохлился. – Не надо обижаться на правду. – осторожно погладил по спине, приглаживая встопорщенные пёрышки, призывая их улечься. – Я хотя бы признаю твою разумность, в отличии от большинства. – сокол перестал пушиться. – Вот и славно. А я хотел сказать, что ты такой умный благодаря Сагуру. Каким-то образом он образовал с тобой подобие связи. Он знает, о какой я связи… – Да. Да?..– подтвердил и тут же задумался тот. – Я уверен, что именно это дало толчок для развития твоей личности. – Кайто продолжал обращаться к внимательно слушающей птице. – Ты же чувствуешь, что он отличается от остальных людей? – чуть подумав, Ватсон кивнул и, склонив голову, снова уставился на него. – Со мной – отдельное дело… Ты ощущаешь, что я тоже другой, ещё необычнее твоего хозяина. – на сей раз кивок последовал незамедлительно. – Ну, показаниям птицы не поверят. Да и не додумаются брать их у тебя, так что скажу: я – вообще не человек. – на это птица взмахнула крыльями и чуть не свалилась. Чтобы удержаться, сжала пальцы слишком сильно. Закапала кровь, сокол неловко переступил, чтобы не давить когтями на сделанные проколы и попытался перебраться выше по руке, чтобы хоть рукав был между когтями и кожей держащего его. – Не беспокойся, Ватсон. – его погладили по спине, удерживая от «восхождения». – А… – попытался сказать что-то детектив, но их обоих: и питомца, и хозяина, настойчиво уверили: – Я в порядке. Уже через пару часов могу показать абсолютно целую кожу. – скорее товарищу. Затем снова птице: – Захочешь – найдёшь меня сам… Быстро заживает всё по той же причине. И ещё одно, если обнаружишь кого-то наподобие меня… Ну, мои сородичи могут казаться тебе непохожими друг на друга и на меня в том числе, просто отличающиеся от людей и от твоего хозяина – дай мне знать. Не рискуй, они и для людей опасны, не то, что птичек. – сокол начал обижено напушиваться, но передумал и опустил перья. Кивнул. – Скажи, а доводилось ли тебе встречать таких людей, как Сагуру? – оный следил за опросом с удивлением. Не от того, что разум его питомца признали, а вопросов. Наверное, сам не додумывался спросить, отличается ли от других людей. Птица покрутила головой. – Если встретишь, тоже дай знать. Уверен, ты придумаешь как. – птиц кивнул и выпятил грудь, мол, положитесь на меня! – Ты поедешь в Японию вместе с нами, Ватсон. И там не стоит показывать всем, насколько ты умный. Будь просто чуть сообразительнее обычной птицы, ладно? – вставил заноза. Возможно, впервые задумавшись о том, что подобное ненормально и может вызвать большую кучу вопросов, которые, как и подозрения, никому не нужны. Особенно тому, кто связан с Кидом… Неспешный кивок сокола был ему ответом. Мол, неохота, на раз просишь… – Спасибо тебе, птичка. – за такие слова тот попытался клюнуть. Кайто не стал даже отдёргивать руку, которой собирался погладить сообразительное пернатое. Это так, не в серьёз, для острастки. – Нет, правда. Сам я сородичей не отличу пока они, скажем так, не проявят себя, а вот ты… Вы как-то иначе воспринимаете мир. – у него есть только его собственное восприятие, сравнить не с чем. – Раз я отличаюсь для тебя от людей даже так, – кивок. – То и других опознать в том же состоянии ты сможешь без труда. – и круто сменил тему: – Ватсон, а скажи, как у тебя с лично жизнью? Ну, не присмотрел там себе никакую симпатичную самку сокола, соколята там… – с первого раза похоже не понявший, не знавший такого определения, птиц прижал клюв к собственной груди, а потом и вовсе отвернулся, зарыв голову в перья на спине. – Кажется, он отказывается это обсуждать. – с весельем в голосе заметил Хакуба. – Не смешно, заноза. – осадили его. – Это может быть серьёзной проблемой. Из-за тебя Ватсон на порядок умнее сородичей. Он может просто не рассматривать их в плане продолжения рода. Вот ты же не станешь рассматривать кандидатуру девушки, не способной связать пары слов и не имеющей понятия о таблице умножения? – О. – понял всю серьёзность ситуации и тот. – Ватсон, не молчи. Скажи, всё и правда так? Тебя не интересуют самки сокола для продолжения рода? – птиц распушился и как-то передёрнулся, так и не меняя положения. Тоже в какой-то мере знак доверия, что не уронят, пока он не видит. – Прошу, скажи, что хотя бы подумаешь над этим вопросом! Я же волнуюсь за тебя! – распушенность улеглась, раздалось негромкое курлыканье, но голова так и осталась в прежнем положении. – Похоже, он больше не намерен с нами общаться. – подвёл итог Кайто. – Выглянь, птичка. Мы больше не будем к тебе приставать. Тем более, уже почти пришли на твоё место. – тот развернул голову в нормальное положение, но демонстративно ни на кого не смотрел. Строго вперёд. Перешёл на сооружённую для него жёрдочку, глянул на уже подсохшую кровь на руке того, кто его нёс, почесал клюв лапой… – Сказал же, через пару часов заживёт. А сейчас стоит промыть. – и они ушли, оставив сокола думать. – А если у него и правда сложности с этим делом? – не мог оставить ту тему Сагуру. Они спускались обратно, тишина не продлилась и минуты. – Может, он просто ещё не встречал самок своего вида. Тут же в округе никто не держит соколов? – кивок в подтверждение. – А сейчас он просто не понимает зачем это всё вообще надо «мне и так хорошо». А как увидит… ну, это в лучшем случае. Ты в соколах разбираешься лучше меня, он уже в таком возрасте, когда обзаводятся потомством или ещё нет? – Уже. Несколько лет как. И как я сам не заметил? – сокрушался. – И что значит «в лучшем случае»? – То и значит. В худшем тебе придётся выкармливать и возиться с ещё одним птенцом сокола, а то и не одним. Вдруг самка попадётся не с первого раза? Чтобы была поумнее обычных, в пару твоему любимцу. Даже не знаю, получится ли у тебя ещё раз создать такую связь, как с Ватсоном… В первый раз могло получиться из-за того, что ты не знал, как это должно быть, теперь же… – Теперь у меня есть ты. – кивнул детектив. Странность фразы отметилась лишь краем сознания, привык уже, главное, чтобы без свидетелей. – Да, поэтому может и не получится. С другой стороны хорошо, что у него тут нет пары, как бы мы тогда его увезли от жены и детей? Соколы же образуют пару на всю жизнь? – Да. Ну, можно дать ему время подумать, пока будем учиться, ещё год. Потом уже что-то предпринимать. А может он найдёт себе пару в Японии. – Возможно. Опять же, может случиться любовь с первого взгляда, даже к девушке-дурочке. Всяко бывает. Успокоенный его уверенностью, товарищ перестал выглядеть как живая иллюстрация фразы: «Караул! Катастрофа! Что делать?!» – крупным шрифтом написанной на его лбу. И зевнул. Неожиданно даже для себя, судя по удивлению на лице. Напомнив, что людям нужно больше сна – самому-то не требовалось, организм обладателя второго облика на удивление легко приспособился к другому часовому поясу – Кайто отправил его спать днём. Только после заверений в огромном желании покопаться в библиотеке и слов: «Твоя помощь в промывании царапины мне не требуется», тот согласился оставить своего гостя одного. Всё – чистая правда, с руки нужно только смыть корочку, а несколько книжных корешков на верхних полках привлекли внимание ещё утром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.