ID работы: 13857521

Привычка ошибаться

Гет
NC-21
Завершён
71
автор
Размер:
181 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 16. Инстинкты.

Настройки текста
Зайдя в кабинет, капитан с порога начал отчитывать девушек: — Что вы устроили? За нарушение дисциплины после миссии готовьтесь вылизывать каждый угол в корпусе. — Она меня спровоцировала. — начала оправдываться Луиза. — Закрой рот. — прошипел Аккерман. — Разве это достойное поведение для солдата? Свои детские разборки из-за мальчика оставьте за пределами корпуса. Краус, свободна. Луиза вышла из кабинета. — Ничего сказать не хочешь? — мужчина обратился к подчинённой. — Я больше так не буду. — И всё? — Мне ооочень стыдно. — Что с тобой происходит в последнее время? — Вы недовольны моей работой? — Твоим поведением. Ты же ещё вчера с кем-то сцепилась. — Леви аккуратно взял девушку за подбородок и осмотрел раны. — Тц. — Лисэль отдёрнула голову в сторону. — Приведи себя в порядок и возвращайся. Спустя пару недель Ханжи собрала весь разведкорпус для объявления: — Хочу поблагодарить всех за упорный труд, мы уложились в 2 месяца, дело осталось за малым. В качестве благодарности сегодня вечером желающие могут собраться в холле, чтобы отдохнуть и выпить. Всем спасибо за огромный вклад. Солдаты заликовали в ответ на обращение командира. Хороший отдых — лучшая награда за тяжёлый труд. Тод заканчивала последнюю работу с капитаном, мечтая поскорее напиться. — Леви, где лежат личные дела? — Ханжи зашла в кабинет. — Тод, достань. Разведчица вручила Зое стопку, и та села на диван. — Печально, наверное, погибла. — командир перебрала личные дела, но так и не нашла нужное имя. — Кого потеряла? — Один хороший человек не скупился и дал нам денег на предстоящую миссию. Сказал, что его дочь в разведке служит. Придётся сообщить ему, что девушка пала в бою. — Ты же командир, должна каждого в лицо знать. — Госпожа Зое, всё в порядке? — мужчина постучался и зашёл в кабинет. Аннелия, мышка, так вот ты где. — Простите, господин Валентайн, Вы ошиблись, это не Ваша дочь. — Ханжи замотала руками в стороны. — Здравствуйте, отец. — Лисэль встала и поклонилась Элдрику. Она вышла на балкон поговорить с отцом. — Девушка-загадка. Не удивлюсь, если она окажется титаном. — Зое села на стул, на котором работала подчинённая. — Ханжи, ты же понимаешь, что её имя должно остаться в секрете? — Я знала, что она скрывает имя, но не догадывалась, что она аристократка. Тод стояла рядом с отцом на балконе, не решаясь заговорить: — Я не знал, что ты скрываешь своё происхождение. Хотя это на самом деле очень разумно. Как тебя здесь называют? — Лисэль Тод. — Взяла имя героини из любимой книги. От тебя другого и не ожидал. Ты сердишься на меня, мышка? — Да. — За то, что я приехал? — Нет. За то, что когда умерла матушка, Вы заперлись в своём кабинете, запивая горе. У меня было чувство, будто я потеряла не только мать, но и отца. — Я сожалею о своих ошибках. Я всё думал эти 7 лет, не поступи я так эгоистично по отношению к тебе, ты бы ушла из дома? — Наверное, нет. — Я благодарен тебе за то, что ты вернула мне кольцо Фриды. После этого, я осознал, что был не прав. Прости меня, пожалуйста, за всё. Мне тебя так не хватает, приезжай хоть иногда. Разведчица долго ждала подобные слова от отца. Элдрик никогда не умел признавать свои ошибки и извиняться из-за своей гордыни. Лисэль хотелось заплакать, но слёзы упрямо не появлялись. — Отец, Вы сердитесь на меня, за то, что я убежала из дома? — Конечно, нет. — Валентайн обнял дочь. — Разочарованы, что я убила Астора? Он подавал большие надежды, а я взяла и отняла сына у Вас. — Прекрати так говорить. Это был несчастный случай. Я горжусь тобой. Только посмотри на себя: вступила в военную полицию, раскрыла дело, которое столичные пытались замять, сражалась с титанами. Ты очень храбрая. Астор не ушёл, я вижу его огонь в твоих глазах. Многие годы она ждала признания в глазах отца. — Капитан тебя не обижает? У него довольно скверный характер. Нужно иметь наглость, чтобы заявиться ко мне в поместье и расспрашивать про тебя. — Нет. — Тод вспомнила историю, которую ей рассказал когда-то Кенни и решила узнать подробности о матери у отца. — Как Вы познакомились с матушкой? — Фрида была гувернанткой у дяди Эдсэля. Мы с ней сильно сблизились, но потом она исчезла, когда Эдсэль подрос. 5 лет спустя попросила меня о помощи, я приютил её, а потом начали жить вместе и поженились. — Я думала, история Вашей любви будет красочнее. — Ты ещё маленькая, чтобы знать подробности. — Мне уже 23. — Всё равно для меня всегда будешь моей маленькой мышкой. В животе у девушки заурчало: — Ты голодная? — Слегка, почувствовала запах овощного рагу. — У тебя такое же острое обоняние, как у матери. Особенная черта Закариасов. — Закариас это её девичья фамилия? Мне помнится, у неё нюх был острее. По запаху понимала, кто к ней сзади подкрадывался. — Да, ходит легенда, что Закариасы обладают острым чутьём для поиска сильных генов. Их использовали, создавая клан Аккерманов, которые служили когда-то королю. — Грубо говоря, у них особое чутьё на Аккерманов? — Можно и так сказать. Мне пора возвращаться. — Я провожу Вас. После миссии навещу Вас в поместье. Лисэль проводила отца до кареты и вернулась к капитану. — Почему мышка? — поинтересовался Леви. — Потому что я мерзкий вредитель. Тод обдумывала то, что сказал ей отец. Было ли совпадением, что её мать тянулась к Кенни так же, как она тянется к Леви. Или это был инстинкт ищейки? После ужина она надела коричневую юбку длинной до середины голени, белую рубашку и корсет. Разведчица опустошала стакан за стаканом, стараясь забыться. Отряд обсуждал ярмарку, проходившую в центре. Тод предложила товарищам ради интереса пойти прямо сейчас. Те отказались, желая отдыхать в корпусе весь вечер. Девушка отправилась к торговым лавкам, которые находились всего в 10ти минутах ходьбы от корпуса. Уже виднелись огни освещенной улицы центра, как Лисэль схватила пара мужских грязных рук, закрывая рот и затаскивая в тёмный переулок. — Это точно дочь Валентайна? — обратился мужчина к двум своим сообщникам. — Точно-точно. Сначала опробуем её, а потом отдадим боссу. Больно хорошенькая. — глава банды начал задирать юбку девушки. Тод начала брыкаться, не давая прикоснуться к своему нижнему белью. Глава разозлился и порвал баскинью, облегчая себе работу. Лисэль замычала и ударила затылком в нос, удерживающего её бандита, и тот отпустил её. Лидер банды достал нож и оставил порез на щеке девушки, взяв за горло: — Будешь дёргаться, зарежу. — он ударил свою жертву по лицу, разбив губу. Два сообщника взяли Лисэль за руки и повалили на землю. Она закричала, но глава приставил нож к её шее, приказывая замолчать. Девушка пнула лидера между ног, затем закинула ногу, нанося сильный удар по голове держащего её бандита. Тот отпустил её, держась за сломанный нос. Разведчица нанесла кулаком удар по лицу второму разбойнику и, тот отпустил её. Она встала и увидела, как лидер банды с красными от ярости глазами идёт на неё с ножом. Попытавшись выбить нож ударом ноги, заложница получила порез по бедру. Разбойник бросился к ней и ударил ножом в левую часть корпуса Лисэль под рёбра. Тод вышла из себя и пнула с разворота главу, повалив того на землю и отбирая нож. Она нанесла около десятка ударов в грудь бандита. Его сообщники пришли в себя и напали на девушку, оттаскивая от умирающего приятеля. Лисэль резким движением пырнула одного в живот, выпуская кишки и толкая того в стену. Второй разбойник схватил её за руку, выбивая нож. Оружие упало на землю, и бандит потянулся за ним. Тод ударила коленом несколько раз мужчину по лицу, повалив на спину. Она превращала его голову в кровавое месиво, схватив недалеко лежавший булыжник. Успокоившись и забив похитителя до смерти, девушка переключила своё внимание на сидящего у стены мужчину, подбирающего свои внутренности. Она подняла нож и подошла к нему: — Кто вас нанял? Как нашли меня? К кому вы должны меня были отвести? — Лисэль поднесла лезвие к шее бандита. — Пожалуйста, прости. Только не убивай. — заплакал мужчина, беспомощно загнанный в угол. — Отвечай, иначе отправишься к дружкам. — Наш главарь знал, я всего лишь его шестёрка. Не трогай меня. — Неправильный ответ. — Тод взяла похитителя за волосы, задрав и прижав его голову к стене, и резким движением перерезала тому глотку. Стоя среди трёх жестоко убитых людей, Лисэль начала чувствовать боль из-за спада адреналина в крови. Красное пятно расползалось по корсету, и кровь стекала вниз по юбке. Девушка прижала одной рукой рану и, прихрамывая, направилась в корпус, продолжая держать нож в руке. Подойдя к зданию, она оторвала подол юбки и завернула в него нож, чтобы сохранить улику. Сделав небольшое углубление в земле, разведчица спрятала нож и накрыла улику камнем, помечая его кровавым следом руки. Из последних сил Тод зашла в холл, подошла к Армину и упала на колени перед ним. — Лис, что с тобой? Лис, ответь, Лис. — парень потрепал подругу по плечу и увидел её окровавленную и порванную одежду. — ЖАН СЮДА. — Арлерт позвал друга, поднимая девушку на руки. — Твою мать. Лис, не закрывай глаза. — Кирштейн развязал корсет и кровь хлынула с новой силой из раны, которая больше не удерживалась элементом одежды. — Она потеряла много крови. Быстро к медикам, я держу рану. « Я, правда, сейчас умру? Может, пора уже сдаться? Даже сейчас я ничего не чувствую. Гадство.» Солдаты оборачивались и стояли в ступоре от увиденного. Капитан заметил, что что-то происходит и пошёл на шум. Его ошарашил вид истекающей кровью подчинённой, и он подбежал к ней, проверяя состояние. Мужчина прислушался к её дыханию. Лисэль была бледной, а её сердце медленно билось. — Найдите Ханжи. — Леви взял девушку на руки, отдавая приказ подчинённым, и побежал к медикам. Открыв дверь с пинка, он уложил её на кушетку, снимая рубашку и осматривая тело. Глубокая рана на животе, порез на лице и ноге, синяки на внутренней части бёдер. Медики попросили мужчину отойти. «Блять, Лисэль, только не так. Я не готов тебя отпустить. Пожалуйста, останься со мной.» Ханжи прибежала, взяв с собой личное дело девушки. — Группа крови совпадает с моей. Иди, Леви, я за ней присмотрю. Не волнуйся, моя девочка живучая. Лисэль проснулась и увидела рядом с собой спящего Армина. Он караулил девушку, разговаривая с ней о всяком. Она потрепала друга по светлой макушке, и тот сразу проснулся. — Лис, я так волновался. Как ты себя чувствуешь? — Паршиво, давно я здесь? — Пару дней. Ты так меня напугала. — Арлерт взял за руку подругу и прислонился губами к тыльной стороне девичьей ладони. — Я теперь никогда не отмоюсь от запаха вонючих рук этих выродков. Меня теперь ждёт тюрьма? — Нет, командир Ханжи уже обговорила всё с главнокомандующим Доком. Эти наёмники были в розыске за похищение и продажу девушек на столичном подпольном аукционе, твои действия расценены, как самозащита. — Армин улыбнулся, поглаживая руку Лисэль.– Отдыхай, я сообщу Ханжи, что ты пришла в себя. — парень ушёл, оставляя девушку наедине с кошмарными воспоминаниями. Услышав новость от подчинённого, Зое отправилась к разведчице в лазарет: — Моё солнышко уже проснулось. Как там моя кровушка, прижилась? — Спасибо, командир, всё хорошо, я успею поправиться к миссии. — девушка обрадовалась неожиданному визиту. — Лисэль, ты отстранена от миссии. Замену найти тебе будет непросто, но как-нибудь разберёмся. — женщина посерьезнела в лице. — Но командир, дайте мне шанс. Со мной всё будет нормально, я Вас не подведу. — Я не сомневаюсь в твоих способностях, но ты можешь умереть на задании из-за полученных травм. — Если умру, то не зря посвящу своё сердце, госпожа Ханжи. Это же долг любого солдата. — Тод взяла женщину за руку и умоляюще посмотрела на неё. — Посмотрим на твоё состояние через неделю. — Зое ушла в свой кабинет продолжать работать над планом без участия Лисэль. Разведчица посмотрела на свою правую руку, под ногтями была земля. Она вспомнила, что машинально спрятала нож во дворе, дабы потом найти заказчика на собственное похищение. К вечеру к разведчице зашёл Леви: — Ты меня до усрачки напугала. — Значит, квиты. — Ты довольно жёстко с ними расправилась: превратила череп в котлету, из другого сделала решето, а третьему вспорола брюхо. Такое я видел только в подземье. — Везде люди одинаковые, когда чувствуют животный страх. — девушка всё ещё думала по поводу того, кто бы мог вообще знать, что она под придуманным именем служит в разведке. — Отдыхай. — мужчина вышел из лазарета, понимая, что Тод не открыта для разговора, и вернулся к работе. Командир через неделю утвердила подчинённую, не желая рисковать миссией. Девушке сняли швы, и она продолжила реабилитироваться, но уже в своей комнате. Лисэль пришла на завтрак в столовую, соскучившись по приёму пищи вместе с друзьями. — Я теперь тебя одну никуда отпущу, маньячка. — Жан поприветствовал подругу. — Стоило подумать об этом раньше. После приёма пищи Кирштейн зашёл в комнату к Армину: — Есть идеи, что с ней происходит? — Нет, на любые вопросы отвечает односложно или отшучивается. — Никогда её такой не видел. Она почти не ест. Сомневаюсь, что она вообще спит. И так много курит, хотя знает, что это отнимает её обоняние. — Командир Ханжи говорила, что Лис работает над чем-то в лаборатории. Но я заходил туда несколько раз, и её там не было. В комнате её тоже не бывает. У капитана она находилась только до вечера, а дальше куда-то пропадала. Может, у неё кто-то появился? — Обычно от любви с таким лицом не ходят. Скорее, когда кто-то умирает или разбивают сердце. Из нашего отряда вроде никто ещё не подох, к отцу она не привязана. Значит, ей разбили сердце. — предположил Жан. — Я начинаю догадываться, кто её мог обидеть. — Нужно что-нибудь придумать, чтобы вывести её из этого состояния. — У меня нет идей. Я не знаю, как ей помочь. — тоскливо сказал Арлерт. — Затащим её в карты поиграть вечером. Давно не собирались. — И как? Мы даже не знаем, где её искать. — После собрания сразу потащим. И у неё не останется выбора. Вечером Ханжи собрала всех в холле и объявила, что все участвующие в намечающейся миссии должны сейчас пройти в конференц-зал для обсуждения плана. Часть солдат направилась в специальное отведённое помещение для собраний. Тод зашла следом за остальными, но её остановил стоявший у двери на входе Леви, схватив за предплечье: — Тебя здесь не должно быть. Ханжи отстранила тебя. — Нет, она утвердила меня. — Лисэль испугалась, что командир вновь отстранила её. — Нахера ей допускать раненного солдата? — Я успею за три недели полностью восстановиться. — Достань голову из задницы и пойми, что ты погибнешь из-за полученных травм. Откажись. — капитан начал сильнее сдавливать руку подчинённой. — При всём уважении, капитан, катитесь к чёрту. — девушка выдернула руку. — Давно по шее не получала, раз так смелая стала? — прошипел мужчина. Лисэль проигнорировала Леви и зашла внутрь. — Ханжи, ты утвердила Тод? — крикнул Аккерман, подзывая Зое. — Да, я посчитала, что так будет надёжнее. Лишние хорошие солдаты повысят шансы на успех. Задача Лисэль на предстоящей миссии — обезвреживание вражеских солдат, используя клинки. В теории это должно выиграть для Микасы больше времени, пока та будет заниматься защитой Эрена. После собрания Жан с Армином поджидали Тод на выходе из зала. — Лис, мы собираемся в карты поиграть. Пойдём с нами. — начал Арлерт. — Нет настроения. — У тебя уже давно нет настроение. Мы поможем это исправить. — настаивал блондин. — В другой раз. — Жан, действуй. Кирштейн закинул подругу к себе на плечо и понёс к Армину в комнату. — Отпусти, это не смешно. — разведчица повисла и шлёпнула друга по спине. — Не смешно с таким лицом ходить всё время. Уже забыла, что у тебя есть друзья? В первое время Лисэль злилась, что её против воли притащили играть в карты. Но спустя несколько партий и сотни шуток Жана, она повеселела. Отряд начал расходиться, и Кирштейн остановил подругу перед её комнатой: — Я рад, что нам удалось поднять тебе настроение. — Спасибо, я, правда, чувствую себя лучше. — Тод впервые за долгое время искренне улыбнулась. — Не расстраивайся, капитан не последний мужчина в этом мире. — Умеешь испортить настроение. — Я хотел тебя приободрить, извини. — Ничего, я сама виновата. Было бы всё гораздо проще, если бы я с ним не переспала. — ТЫ ЧТО? — Не кричи. — Когда ты успела? — В ночь, когда мы с тобой уехали выпить. — Я ещё с утра почувствовал, что что-то произошло. Тебе действительно не стоит много пить, ты плохо себя контролируешь. С другой стороны, секс случается по обоюдному согласию, так что не вини только себя. — Ага, месяц назад я чуть не повторила ошибку и попросила хотя бы его быть сдержаннее, а он мне начал заливать, что я хорошая девушка и найду себе достойного человека и блаблабла. Обидно, пиздец. Складывается впечатление, что из нас двоих только я способна вести себя по-взрослому и нести за себя ответственность. — Тебе пора бы начать понимать, что люди ведут себя определённым образом по отношению к тебе не потому, что ты виновата, а потому что они такие. — Ты прав. Я не могу быть во всём виноватой. — девушка обняла друга, наконец-то испытав облегчение и тёплые чувства. «Что-то я дала себе слабину. Пора перестать жалеть себя и жить дальше.» Зайдя в комнату, Тод вспомнила про своё похищение и отправилась во двор. Найдя отмеченный камень, она достала спрятанный нож и ушла в свою комнату. Промыв оружие от крови, под светом лампы разведчица внимательно осматривала оружие, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Дверь комнаты открылась, и девушка закинула нож в ящик стола. — Быстро отказалась от миссии, пока я тебе ноги не сломал. — капитана смутило, что подчинённая сидит за пустым столом без дела, но он всё равно не забыл, зачем пришёл. — Отдайте приказ. — Не я решаю, кому участвовать, но ты можешь по собственной воле отказаться. Ханжи поймёт. Не думай, что без тебя мы не сможем обойтись. — Я не настолько самоуверенна. Мне необходимо лично увидеть Эрена и поговорить. — Обижаешься, что мальчишка воспользовался тобой, чтобы улизнуть? — Я привыкла к подобному. Моя вера в него практически иссякла. Я считаю, что прародителя следует передать более достойному солдату. — Намекаешь на себя? — Разве своенравной девке можно доверить прародителя? — Столько наших товарищей погибло, защищая сопляка, а ты эту цену ни во что не ставишь. — Эрен лишь носитель. Солдаты отдали жизнь ради силы, но поведение Эрена может поставить крест на нашем будущем. Думаю, главнокомандующий и госпожа Ханжи сами это понимают. Поэтому главная цель миссии — вернуть прародителя, а не спасти задницу Эрена. Надеюсь, Ваша привязанность к мальчику не помешает Вам. — Я сам это понимаю, но верю, что можно обойтись без лишних жертв. — Никогда не пойму, почему Вы так дорожите любой жизнью. Сколько бы с Вами не спорила, понимание всё никак не приходит. — Главное, не сожалей о своих решениях. — капитан подошёл к подчинённой и достал платок, чтобы вытереть грязь с её лица. — Где успела так замараться, как свинья? Лисэль отпихнула руку капитана: — Это всё? Мне нужно работать. — Подумай об отказе от миссии. — Леви оставил подчинённую. На следующий день Тод отправилась в Митрас, а именно в главный штаб полиции. Ей была необходима помощь от бывшей сослуживицы. — Эй, Зерис, здравствуй. — помахала разведчица бывшей соседке по комнате. — Привет, Лис. Какими судьбами? — Хотела спросить у тебя кое-что. Твой зоркий глаз и опыт наверняка мне помогут. — Ой, подлиза. Что у тебя? — Этот нож принадлежит одному из наёмников. Может, ты его когда-нибудь видела уже? — Тод достала оружие и показала полицейской. — Лис, неужели это ты та самая разведчица, на которую напали недавно? — Да. Хоть господин Док уладил дело, но у меня плохое предчувствие, что это не конец. Я собираюсь найти человека, который платит за похищение молодых девушек и передать его столичной полиции. — Полиция уже занимается этим дело, а ты скрываешь у себя важную улику. — Если полиция действительно занималась бы этим делом, то у меня бы взяли показания, как у потерпевшей стороны. Я не хочу, чтобы кто-то из девушек столкнулся бы с этим кошмаром, когда тебя пытаются изнасиловать три потных и грязных мужика, а потом продать в рабство заносчивому аристократу. Мы же всё-таки люди, а не игрушки. — Прости, Лис, я не подумала о том кошмаре, что тебе довелось пережить. Подобное лезвие с зазубринами используют в основном в Стохеских бандах. Найдёшь какую-нибудь информацию — передай полиции, не рискуй своей жизнью. — Обязательно. Спасибо, Зерис. — Лисэль пожала руку полицейской и отправилась к отцу. — Добрый день, юная госпожа. Сообщу господину о Вашем прибытии. — Нет нужды, Альберт. Я сразу поднимусь к отцу в кабинет. Девушка постучалась и зашла после разрешения. — Здравствуйте отец. — Здравствуй, мышка. Я ждал тебя после миссии. — Я решила Вас навестить сегодня. Прошу прощения, что без предупреждения. — Не беспокойся, как раз прибыла к паужню. Отец и дочь ушли в столовую комнату насладиться выпивкой с закусками. — Как тебе вино, Аннелия? — Чудесный кисловатый привкус. — Я приберёг его к твоему приезду. Я пью исключительно виски, поэтому было интересно узнать твоё мнение о марлийском вине. Лисэль закашляла и отодвинула бокал в сторону: — Стоило сразу предупредить. Хоть и антимарлийские добровольцы наши союзники, можно ожидать от них чего угодно. Нельзя терять бдительность. — Вино не отравлено. Вся верхушка спокойно опустошает его ящиками. — Назад пути уже нет, поэтому не оставлять же хорошее вино. — Тод пододвинула бокал и сделала глоток. — Отец, скажите, Вы недавно меняли прислугу? Я заметила новые лица возле конюшни. — В последний раз я нанимал новых рабочих несколько лет назад. Стража, да конюхи. Тебя давно не было в поместье, не успела с ними познакомиться. Хотя в этом нет нужды, всё-таки обычный рабочий класс не предназначен для общения со знатью. — Могу с уверенностью сказать, что обычные люди даже приятнее, чем знать. — Успела подружиться с обычными плебеями? Только прошу, не влюбляйся. Я не дам разрешения на брак с простолюдином. — Я влюблена исключительно в знания. Вам не о чем беспокоиться. — Приятно разговаривать с взрослым человеком. Надеюсь, ты скоро наиграешься в солдатиков и вернёшься в поместье. Я рассчитываю, что ты унаследуешь дело. — При всём уважении, от торговли не будет смысла, если весь мир нацелится на уничтожение Парадиза. Как только остров будет в безопасности, я обязательно вернусь. — В Митрасе безопасно, пусть обычные солдаты отдают свои жизни ради нашей защиты. — Если удастся заключить мир, то экспорт нашего товара только увеличит доход, имейте это в виду. В ином случае, технологии Марлии с легкостью истребят весь Парадиз. Я остаюсь в разведке, дабы иметь возможность заключить мир с соседними странами, но всё идёт к тому, что мы навсегда будем заперты за стенами. — Ты слишком самоуверенна, думая, что в одиночку сможешь изменить политические отношения. — Вы правы, но проконтролировать и вмешаться в случае чего лучше, чем отсиживаться в стороне. Спасибо за паужень, мне пора возвращаться. — Я прикажу кучеру тебя отвести. — Нет необходимости, я обещала вернуться во время, на карете я не успею добраться. Хорошего вечера, отец. Лисэль остановилась возле лестницы и решила зайти в комнату матери. Она рассматривала книги и записи, стараясь найти что-нибудь интересное для себя. Девушка наткнулась на маленькую записную книжку, где Фрида записывала свои рассуждения о запахах людей. Прихватив блокнот с собой, Тод отправилась обратно в Трост. «Время идёт, а отец всё ещё делит людей на социальные классы. Бесполезно с ним спорить. Слишком много новых рабочих, не удастся выяснить, кто проболтался о моем нахождении в разведке. Придётся погулять по кабакам Стохеса, чтобы выяснить информацию. Значит, госпожа Ханжи не рассказала о нападении отцу, это даже к лучшему. Видимо, побоялась лишиться финансирования. Никогда бы не согласилась на роль командира, слишком много ответственности.» — всю обратную дорогу девушка провела в мыслях.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.