Размер:
40 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

настоящая любовь (Майкл Тернер/Сара О'Нил; «Тени Сентфора»)

Настройки текста
Примечания:
В Сентфоре солнце светило тусклее, погода постоянно менялась, а окружающие действовали на нервы своим чрезмерным вниманием. Так случалось всегда, когда в маленьком городке появлялись новые лица. Сентфор не вызывал в Саре О'Нил никаких положительных впечатлений, напоминал городок из мрачных страшилок, которыми пугали непослушных детей. Служил олицетворением осени. Но ней той, что бывала в Нью-Йорке, с золотом ветвей и пикниками после уроков, а более мрачной. Такой, которую описывали в своих готических романах многие классики. Саре не нравился этот мрачный город, который высасывал из нее все жизненные соки. Здесь Сара постоянно мёрзла. Было катастрофически холодно, не спасали даже ее модные свитера с ярким принтом, купленные в любимых магазинах Балтимора, о которых так часто расспрашивала у нее Кэнди Нельсон, одноклассница, с которой они сдружились с первого дня учебы в новой школе. Такой страшный зверь, как алгебра в старших классах, способен вызвать взаимную симпатию. К тому же преподавательница оказалась крайне неприятной особой с чересчур предвзятым отношением чуть ли не к половине учеников. К Кэнди мисс Бейкер нравилось постоянно цепляться, а вступившая за подругу Сара тоже попала в черный список преподавательницы. Впрочем, других ребят, с которыми Сара довольно-таки быстро сошлась, тоже особо не жаловала нервная математичка. Бобби Тернер ее уроков и вовсе опасался, настолько сильно, что всякий раз проверял наличие ингалятора. Один Дерек Никсон, сын шерифа, знавший все про последние происшествия в Сентфоре, оставался чересчур спокойным. Его не волновали причуды их учительницы, у него были дела поважнее. Сара не могла сказать, что в ее прошлой школе не было похожих преподавателей, которые судили всех по своей особой схеме, но от этого легче не становилось. Сара слишком быстро уставала и хождение в школу не приносило должного удовлетворения. А ведь в Балтиморе она всегда с особым трепетом встречала начало нового учебного года. У нее было столько планов на выпускные классы. А теперь из-за чертова переезда все рухнуло. Почему ей так повезло?! Она не хотела быть эгоисткой, но, честно говоря, родители никогда не советовались с ней, принимая то или иное решение. Да и с друг другом редко говорили, обсуждая важные темы. У них, будто был свой мирок, отдельный от Сары. Странная какая-то любовь... Нет, мама, конечно, проявляла больше участия по отношению к Саре, но все равно девушка не могла избавиться от чувства одиночества, а имея перед глазами неудачный пример семейных взаимоотношений и вовсе боялась с кем-то сближаться. Не хотелось получить новую рану. Сентфор ей категорически не нравился. Захолустье, в котором нечем заняться. Как только родителям в голову могла прийти идея переехать сюда, когда у Сары только-только начиналось все самое интересное в жизни?! Балтимор всегда такой солнечный, приветливый и с детства родной звал ее обратно. Она скучала по старому дому, в котором у нее были тайные места. По улицам и по любимой кофейни, куда ходила вместе с Натали. Некогда лучшая подруга, с которой они делились всем, позабыла о ней... Сентфор же отталкивал с каждым новым днём. Погода оставляла желать лучшего, моросящие капли облепили окно. Хотелось сидеть дома, завернувшись в плед, читать книгу и пить горячий шоколад. Но дома Сару, разумеется, никто не собирался оставлять. Знания же дороже всего! День начался крайне неудачно, а знакомство с местной королевой и по совместительству злопамятной стервой, Адель, окончательно испортило Саре настроение. Быть новенькой в старшей школе — настоящая тропа, полная опасностей и дикарей. И это лишь малая доля проблем. Чего уже говорить о чертовщине, что творилась в этом богом забытом месте. Сара порою не могла избавиться от волн ужаса, которые настигали ее в самый неподходящий момент, словно пытались загнать в капкан. Чаще всего она находилась одна, помощи ждать было ни от кого, и ей приходилось каждый раз бороться с навязчивыми идеями. Шорохи, неприятные звуки, какая-то грустная колыбельная, лесные звери под окном, — все напоминало настоящий кошмарный сон, который воплотился в реальность. Ещё аромат странных фиолетовых цветов, будто взял и въелся под кожу. Сара не знала, когда все закончится. Милая, но немного чудаковатая старушка, миссис Хилл, которая постоянно приглашала их с Кэнди в свою антикварную лавку, часто говорила про какое-то древнее зло, живущее в их городе с незапамятных времён. От ее, казалось бы, суеверной болтовни, лишённой всякого смысла, все равно мурашки бежали по спине. — Миссис Хилл порою меня пугает, — призналась как-то Кэнди. — Скорей бы уже уехать отсюда. Надоел мне этот город — Хватит, девчонки! — ворчал Дерек, — Вы со своей верой в сверхъестественное уже достали! — Брось, Дерек, помнишь доклад Стефани в прошлом году? — с видом знатока заявлял Бобби, — Она же говорила, что у нас в городе жили настоящие ведьмы. — Сара слушала внимательно слова Тернера, — или история про того художника, ну нашу знаменитость... Он повесился, сошел с ума... Сентфор и чертовщина буквально синонимы. Дерек закатывал глаза, убеждая их, что зло исходит от самих людей, а не каких-то там мифических созданий. В доказательство Никсон перечислял преступления, которые расследовал его отец. В том числе упомянул смерть их одноклассника, Сэма. Сара не знала его лично. Только со слов знакомых и Люка. Становилось грустно и жутко. Почему Сентфор не мог быть, как другие маленькие города? Уютным и милым... Она была рада, что с ней находились друзья. Ведь, какой бы сильной она не была, все равно в одиночку тяжело нести груз проблем. С друзьями всегда можно поговорить обо всем на свете и развеять тоску. Дерек, Бобби и Кэнди стали ее спасательным кругом. Узы, возникшие между ними за столь короткое время, были лучшим из того, что случилось с Сарой в этом городе. Однако от пустоты и холода внутри она не избавилась до конца. В жизни Сары накопилось достаточно проблем. Родители, вечно превращающие их совместные вечера в скандалы. Отец им врал, мама на него кричала, а Сара не понимала, что будет дальше с их «счастливой и крепкой» семьёй. Американская мечта, к осуществлению которой все до сих пор стремились, рушилась на глазах. Саре оставалось только собирать разбитые осколки. Но она прекрасно понимала, что сломанная ваза починке не поддавалась. В этом не было смысла. Ещё и расследование, в которое они с ребятами влипли, доставляло много неприятностей. Но самой большой и противоречивой загвоздкой, из всех возможных, пожалуй, был Майкл Тернер, старший брат Бобби, местная футбольная знаменитость и личная головная боль Сары О'Нил. Он был старше на несколько лет, довольно-таки симпатичный, но в то же невыносимый болван. Иногда его хотелось ударить, а глупые слова и попытки флирта вызывали всплеск негодования. Даже имя у него было дурацкое. Майкл. Так стремились назвать каждого второго парня, словно начался дефицит, а то и вовсе возложили табу на другие имена. Майкл был слишком самоуверенным, наглым и раздражающим. Почему он обратил на нее внимание?! Как будто мало в их школе девчонок. Другая на ее месте точно бы танцевала от счастья, но Сару подобный интерес настораживал. Популярным парням не должны нравится новенькие, они и не знали про их существование. Сара не была глупой и догадывалась, что за всем стояла Адель. Стерве не понравилось, что новенькая плевать хотела на их иерархию и к тому же посмела один разок прогуляться с ее милым братцем. Знала бы только Адель, что Сара даже не думала отвечать взаимностью Люку. Конечно, он был милым, но слишком.... Отрешенными от всего.... Конечно, докладывать об этом его сестре она не собиралась. Слишком много чести. А Адель натравила на нее одного из своих пажей... Хотя, паж в ее свите, скорее всего, Стив, а вот Майкл... У него другая роль. Особенная. Только Сара пока не поняла, какая именно. Саре не хотелось с этим разбираться. Он должен оставить ее в покое и точка. Но Майкл, будто нарочно, постоянно цеплялся к ней. Началось все с неудачного знакомства, когда они врезались друг в друга, а продолжилось совместной экскурсией в лес. Майкл тогда старался быть галантным, но Сара не была дурой и быстро смекнула, что за всеми шутками, красивым букетом полевых цветов и предложением показать особенное место, скрывался подвох.

Sometimes I hate every single stupid word you say Sometimes I wanna slap you in your whole face There's no one quite like you You push all my buttons down I know life would suck without you

— Детка, ты очень подозрительная, знаешь? — обаятельно улыбнулся ей Майкл, наверное, надеясь, что она сразу упадет к его ногам. Но Сара лишь пожала плечами. — У меня имя вообще-то есть, Тернер, — гордо сказала она, — я не одна из твоих глупых подружек. Либо ему очень хотелось осуществить их с Адель хитроумный план, либо красавчик всего лишь не привык к отказам. Саре было все равно, она не собиралась уступать и продолжала игнорировать любое проявление знаков внимания со стороны Тернера, будь то мягкие игрушки, шутливые записки и прочее. Правда, тяжело приходилось сталкиваться с ним в коридорах школы и на футбольном поле. Сара пробовала себя в роли черлидерши вместе с Кэнди, и приходилось время от время находиться рядом с Майклом, он же капитан команды как-никак. Тернер смотрел на нее всегда по-разному. Сара чувствовала, как его взгляды прожигали спину, но никогда не оборачивалась. Куда тяжелее было, когда Бобби приглашал ее вместе с остальными ребятами в гости. Сара могла бы, конечно, отказаться, но тогда Майкл точно упрекнул ее в трусости. Да и расстраивать Бобби и остальных друзей Саре не хотелось. В чем-то слова миссис Хилл были верны: пока они находятся вместе, с ними ничего дурного не случится. Они играли в настольные игры, и Майкл изъявил желание присоединиться к ним. А ещё, к удивлению Сары, он оказался гостеприимным. Можно было подумать, что Майкл вполне себе хороший, забавный парень и типичный старший брат, любящий подтрунивать над младшим. Сара даже смеялась над его шутками. Но когда относила свою кружку на кухню, Майкл ловко схватил ее за руку, предотвращая всякие попытки к бегству. — Сара, ну почему ты такая упрямая? — с упрёком и... обидой спросил Майкл, — Так трудно дать мне шанс? — Я же сказала тебе, Майкл, мне неинтересно, — заявила Сара. Странно, но после его слов в ней снова проснулось негодование. Она готова была поклясться, что ненавидит его! — Учись принимать отказы, в конце концов, ты же большой мальчик.

At the same time, I wanna hug you I wanna wrap my hands around your neck You're an asshole but I love you And you make me so mad I ask myself Why I'm still here, or where could I go

Тут Майкл вдруг ослабил хватку и рассмеялся. На щеках появились ямочки, а задорный блеск в хитрых зеленых глазах заставил Сару смутиться. Майкл сейчас был очень симпатичным. Захотелось заткнуть его поцелуем, стирая с лица все признаки веселья, вызвав на смену другие эмоции. Как же глупо! Сара злилась на саму себя, но ноги, будто приклеились к полу. Она всё смотрела на эти дурацкие ямочки! Но как же преображалось его лицо, когда на губах играла шальная улыбка! Он правда красавчик! И тот ещё плут! — Признайся, что боишься, — заявил Майкл, лукаво подмигнул ей. — И не отпирайся, малышка. — Ты совсем что ли с ума сошел? — возмущённо крикнула Сара, — На тренировке мячом в голову получил? Может, мне тебя в больничку проводить? Майкл склонил голову на бок, точно довольный чеширский кот, и ласково заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо. От этого быстрого жеста сердце Сары сжалось, а дыхание сбилось. Вот же наглец! — Ты — само очарование, когда смущаешься. — дерзко продолжил он, — Но ты так и не призналась, маленькая врунишка. — В чем я должна признаться? — Сара легонько ударила его в грудь, — В том, что ты — дурак? — В том, что боишься влюбиться в меня, — он замолчал, будто задумавшись над решением сложной задачи, а после ошарашил Сару продолжением фразы, — Хотя ты, наверное, уже от меня без ума. Раз так упорно продолжаешь отрицать очевидное. Сара не выдержала и толкнула его ещё сильнее. Правда, для Майкла ее удар, скорее всего, напомнил лёгкое дуновение ветра. Он продолжил глупо улыбаться, не сводя с нее глаз, а она схватила свои вещи и убежала. Майкл Тернер побил всевозможные рекорды и выбесил ее. Как же она его ненавидела! И в то же время не могла успокоить бешено бьющееся сердце.... Но придя домой, Сара поняла, что оказала ему большую услугу. Теперь по школе точно распространяться разные сплетни... Молодец, О'Нил! — Брось, ещё пару месяцев, и Майкл успокоиться, — поддерживал ее Дерек, — Такие парни любят самоутверждаться за счёт других. — Эй, он мой брат вообще-то! — буркнул Бобби, недовольно протирая очки, — Да, он немного придурок, но не надо превращать его в главного злодея! — Сар, не переживай, — Кэнди, желая утешить подругу, поделилась с ней своей шоколадкой, — Да и Бобби прав, кстати. Я не помню, чтобы Майкл так настойчиво добивался расположения какой-либо девушки до твоего появления в стенах этой школы — Воодушевляет, — хмыкнула Сара, а сама подумала, что пора бы сменить стратегию и начать использовать против Тернера его же методы. Майкл ещё успеет пожалеть, что решил связаться ней! На свете существовало много девчонок. Красивых, умных, спортсменок, художниц, стерв и неуверенных в себе серых мышек. Но, когда Майкл Тернер встретил Сару О'Нил привычное представление о милых дамах напрочь разрушилось. До ее появления в его жизни, он считал, что покорять сердца не так трудно. Найти подход ведь можно к любой. Но Сара О'Нил, которая вызывала ассоциации с беззащитным котенком, и оказывается умела выпускать коготки и больно царапать. Майкл осознал это, когда новенькая дала отпор Адель Моринг, их местной венценосной стерве, которая за словом в карман никогда не лезла. Сказать, что Тернера подобное явление удивило, означало, ничего не сказать. Потому что в Саре, этой миниатюрной брюнетке, которая выбрала себе в друзья не самых популярных школьников, а, скорее, группу обычных аутсайдеров, оказалось много смелости и справедливости, что способны были затушить неконтролируемое пламя Адель. Это восхищало и вызывало уважение к ее персоне. А ещё в нем проснулось желание узнать её поближе. Наверное, поэтому Майкл и не собирался осуществлять план, который после случившейся сцены ему рассказала Адель. Правда, придурок Стив, все не терявший надежду на взаимность со стороны Моринг, вмешался. Шут не понимал, что королеве он не пара. Адель метила очень высоко, и он даже не догадывался, на кого она устремила свой взор. Зато знал Майкл. Как впрочем и про то, что «безобидная» шутка над Сарой завершилась бы грязными сплетнями и запятнанной репутацией. Майкл никогда не считал себя рыцарем, но понял, что не простит себя, если останется в стороне. — Сара, тогда и ты обращайся ко мне по имени, — Майкл усмехнулся, протягивая ей букет цветов. Сара на мгновение замешкалась. Наверняка думала, что, взяв цветы, подтвердит свое расположение. Но ей явно было жалко выбрасывать их. В этот момент солнце вышло из-за туч и осветило ее хрупкую фигуру. Каштановые пряди вились на кончиках, глаза напоминали горячий шоколад, а лицо, по которому плясали солнечные лучи, мерцало. Какая-то слишком трогательная красота. Майклу хотелось смотреть только на нее одну, а ещё больше привлечь к себе и поцеловать. Но тогда Сара точно отвесила бы ему звонкую пощечину. От столь пристального взгляда на ее щеках появился румянец, и Майкл не смог сдержать улыбки. Она приняла букет, но ничего не ответила, поспешив догонять друзей. Лучше бы она его выкинула или ответила колкостью. Потому что новенькая совсем не представляла, что вместе с полевыми цветами забрала с собой его сердце. Она даже потом не вспомнила об этом, когда продолжила упорно игнорировать знаки внимания со стороны Майкла. Все его попытки завести с ней длительную беседу, милые подарки и предложения проводить до дома — Сара пропускала мимо ушей. Словно Майкл был призраком, которого она не видела. Такое поведение задевало, но Майкл не привык сдаваться и искать лёгкие пути. Но, чем стремительнее он приближался к ней, тем все больше и больше она от него сбегала. Как в их последнюю встречу, когда Бобби пригласил своих друзей в гости. Майкл вскинул бровь вверх, когда Сара сама подошла к его столу в столовой. Она справилась с надоедливыми взглядами, обращенными к ним и дурацким перешептыванием. Ну, точно настоящая маленькая воительница! — Я хочу кое-что прояснить, Майкл, — начала объяснять Сара, — Я в тебя совсем не влюблена и не собираюсь. Чтобы доказать свою правоту в нашем споре, предлагая заключить пари. — Я внимательно слушаю ваши предложения, миледи, — Майкл вновь улыбнулся. Эта девушка, определенно, умела удивлять. — Я буду с тобой встречаться на протяжении целой недели, и ты поймёшь, что мы не подходим друг к другу. — Идёт! Если выиграешь, я оставлю тебя в покое, — сказал Майкл, но тут же добавил, — Однако я уверен, что твое мнение о собственных чувствах кардинально изменится. Он протянул ей свою широкую ладонь, и Сара быстро ее пожала, совсем не ожидая, что Майкл тут же притянет ее к себе и крепко поцелует в губы. Когда она раньше представляла такой расклад событий, то думала, что ей будет неприятно. Майкл ведь ее чертовски раздражал. Но его губы нежно прикасались к ее коже, распространяли тепло и заставили сердце биться чуть быстрее обычного. Но самым странным было то, что во время поцелуя Сара забыла обо всех, кто находился в столовой. Словно они с Майклом были здесь вдвоем. — Повожу тебя до кабинета биологии? — мило предложил Майкл. — Конечно, ты же мой парень, — подыграла ему Сара, первой приобняв его за плечи и мельком заметив полный недовольства взгляд Адель. Пожалуй, ради одной реакции Моринг стоило заключить это дурацкое пари. Поцелуй в общем-то тоже оказался неплох.... Но он ничего не значит! С такими размышлениями Сара просидела весь урок, изредка глядя в окно. На некоторых деревьях находились зелёные листья, несмотря на то, что на дворе стояла осень. И Сара внезапно поймала себя на мысли, что у Майкла глаза точно такого же насыщенного цвета. Остальные уроки прошли без происшествий. Майкл провожал ее до дома, а вечером позвонил, и они проговорили несколько часов. Оказывается, он был помешан не только на футболе, и мог поддержать беседу на разные темы. Сару приятно удивило это открытие, а ещё больше то, как быстро пролетело два часа, пока они рассказывали друг другу разные истории. Он столько спрашивал про Балтимор и ее прошлую жизнь, что стало даже немного лестно. Будто его и правда интересовали все ее мысли, события, происходящие в жизни до переезда в Сентфор. На следующий день Майкл встретил ее у дома, и они вместе пошли в школу, обсуждали разные несущественные вещи. Сара думала, что он постоянно будет лезть к ней с поцелуями, но вместо этого Майкл предложил прогулять последний урок и отправиться в кинотеатр. Сара сначала хотела отказать, но условия пари нужно было соблюдать. Они смотрели последний эпизод «Звездных войн», смеялись и ели попкорн. Обнимая ее за плечи, Майкл быстро поцеловал ее в макушку, а потом накинул на нее свою толстовку, спасая от холодного ветра. Сара выглядела в ней забавно. Размер был очень велик, и Майкл порою смеялся, с умилением глядя на нее. Он постоянно что-то придумывал, будь то обычная поездка на мотоцикле по Сентфору или поход в кафе с совместным выполнением домашней работы. Майкл шутил, когда Сара исправляла его ошибки в сочинениях по литературе, а он в свою очередь здорово помогал ей с геометрий. Периодически они заглядывали к нему в гости. Сара узнала, что Майкл неплохо умел готовить. Он в общем-то оказался не таким высокомерным и самоуверенным. В нем было много хорошего, но показывал эти стороны своего характера он только тем, с кем по-настоящему хотел сблизиться. Он всегда проявлял заботу по отношению к ней и умел поднять настроение. Сара начала доверять ему, создавалось впечатление, будто не неделя прошла, а целая жизнь. Может, это все колдовство Сентфора подействовало на них? — Вечно у тебя руки холодные, — ругал ее Майкл, беря ее ладони в свои, растирая их и целуя. — В Сентфоре я постоянно мёрзну, — призналась Сара. — Значит, буду помогать тебе согреваться, — с уверенностью заявлял Майкл. На лице Майкла снова появлялись очаровательные ямочки, и Сара понимала, что рядом с ним холод отступал. Ей становилось тепло и легко. Она всё меньше думала о Балтиморе и чувствовала себя на своем месте. Как же глупо! Она столько раз пыталась убежать от него, доказать свою правоту, а в итоге взяла и проиграла по всем фронтам. Сдалась, не в силах сопротивляться этому сладкому и долгожданному чувству. Перестала бояться.

You're the only love I've ever known But I hate you I really hate you, so much I think it must be

True love true love It must be true love

Майкл ведь оказался настоящим пророком. От этого странного сравнения она рассмеялась. Майкл вскинул бровь вверх, пытаясь понять причину, что вызвала столь бурный всплеск веселья. — Ты всё-таки добился своего, — честно ответила ему Сара, — Я признаю, что проиграла спор. — Не помню ни о каком споре, — как ни в чем не бывало откликнулся Майкл, — Да и победа — дело командное. Особенно, когда двое любят друг друга. Верно, Сара?

Nothing else can break my heart like true love True love, it must be true love.

Куда уж спортсмен без фирменных спортивных метафор. Сара первой кинулась к нему в объятья и прикоснулась к теплым губам. Они стояли вместе, тонули в спасительных объятьях и целовались по-взрослому. Всё-таки переезд в Сентфор оказался не так плох: Сара нашла людей и встретила свою настоящую любовь. А для Майкла появление Сары в их сером городе стало самой главной победой, которая не могла сравниться ни с чем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.