автор
Subarashi. бета
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:

***

      Гудела сирена. Полицейские машины окружили здание банка со всех сторон, и несколько вооружённых служащих выдвинулось внутрь. Судя по всему кто-то в очередной раз попытался ограбить это место и получить неплохие деньги, но местная охранная система вынудила его усомниться в своих навыках воровства и сдаться.       А тем временем на соседней улице ученики старшей школы подобно муравьям расползались в разные стороны и спешили покинуть это место. Одним из первых, кто перешагнул порог здания, был Майлз 42. Умное и серьёзное выражение лица, строгая школьная форма и рюкзак на левом плече — все атрибуты обычного обучающегося при нём. Единственное, что рушило образ человека «одетого с иголочки», были не завязанные шнурки, которые болтались туда-сюда. Майлз быстро огляделся по сторонам и поспешил уйти с территории школы, чтобы не привлекать лишнего внимания. Дело в том, что днём он напрямую получил сообщение от одного из членов группы Ужасной Шестёрки. «Бродяга, почему ты не выполнил вчерашнее задание? На твои руки была выдана вся необходимая информация. Уже позабыл, как поступают с теми, кто не следует правилам? На этот раз мы закроем глаза, поскольку ты являешься одним из лучших наёмников, но лишь с одним условием — доставка тех самых ампул сегодня. Если вновь подведешь, то можешь не ждать следующего утра.»       Прочитанное не обрадовало юношу и сильно разозлило. «Если бы не тот двойник, свалившийся нам на голову, не пришлось бы отчитываться за такой косяк… Нужно поспешить к дяде Аарону». В голове Майлз выстроил четкий план действий на сегодняшний день. Первым пунктом было восстановление той перчатки, лежавшей в его комнате. Да, она все ещё нуждалась в определённой доработке, однако времени на это у Бродяги попросту не было. Придется просто вернуть все детали на место и уже в следующий раз доделать перчатку до конца. Дальнейшие размышления и быстрый шаг парня остановил раздавшийся за спиной знакомый голос. — Эй, Майлз, погоди!       Ему пришлось остановиться, даже если делать этого не хотелось. Всё потому что этот человек иначе не отстанет от него. — Что такое, Ганке? — Майлз повернулся к окликнувшему и безэмоционально отозвался на свое имя.       Запыхавшийся товарищ упёрся руками в колени, пытаясь отдышаться. Внешне он не особо отличался от Ганке из мира 1610, разве что глаза под изящной оправой очков были тёмно-зелёными, а вместо шапки на голове вечно торчала кепка. — Дай мне минутку. — Ганке поднял указательный палец вверх, чтобы усилить эффект необходимости передышки. — Засекаю, — Майлз без промедления достал телефон и взглянул на крупные цифры на экране.       Ганке Ли был его соседом по комнате в общежитии. Юноша занимал верхнюю полку двухъярусной кровати и половину общего шкафа. Только вот в отличие от своего соседа он хранил там не стопки аккуратно сложенной одежды, а десятки дисков с любимыми компьютерными играми. Помимо данной страсти Ли можно было выделить ещё одну — длинный язык. Юноша часто делился с соседом всем чем только можно: кого видел, что любопытного слышал от других, что ел в столовой и, конечно же, рассказывал о красивых девчонках с их параллели. Это очень утомляло не столь открытого в плане общения Майлза, и во время их дискуссий он перебрасывался лишь парой фраз.       Пусть на первый взгляд и кажется, что Моралес старается игнорировать Ганке, на самом деле это не так. Он всегда слушает соседа до конца, а потом даже дает ёмкий комментарий по поводу всей истории. Однако бывают и такие моменты, когда они всё же ведут беседы — во время игр. Будучи осведомлённым в этой области, Майлз нередко советует Ли, как быть в той или иной ситуации, какой предмет использовать, что прокачивать в первую очередь и прочее. Что касалось разделения домашнего задания или проектов, то занимались они этим редко. Моралесу куда проще сесть и самому сделать всё, что от него требовалось, не полагаясь на других. А Ганке наоборот — нужен тот, к кому можно обратиться за советом. Хотя чаще всего ему было просто лень делать домашнее задание.       В отличие от двойника своим секретом второй личности с соседом Майлз не поделился. Не за чем Ли это знать, особенно если учесть то, чем именно занимается Бродяга в Бруклине. Несмотря на отстраненность Майлза и его серьёзное отношение ко всему, Ганке всё равно звал его своим другом, а Моралесу просто пришлось смириться с этим. — Вот, держи. Я забыл вернуть кабель зарядки, который ты мне одолжил. Огромное спасибо! А то телефон до последнего урока не дожил бы, — Ганке достал из портфеля новый тёмно-синий провод и протянул Майлзу. — Без проблем. Чтобы в следующий раз не пришлось бегать и отдавать, просто купи себе такой же в магазине через дорогу. Там их полно, — отшутился Бродяга и спрятал свою вещь в сумку, после чего вновь обратился к Ли. — Ну, мне пора. Есть кое-какое дело.       Раздосадованный Ганке вздохнул и поправил съехавшую на бок кепку. — Выходит сегодня вновь ночуешь не в общаге? А я подумал, что мы сможем зарубиться в ту самую игруху. Я там уже дальше по сюжету прошёл. Будут чипсы и кола. Всё за мой счёт! Точно не передумаешь? — Ганке сложил руки в молитвенном жесте и посмотрел на Майлза выпрашивающими глазами.       Непоколебимый юноша лишь отрицательно покачал головой и закинул портфель на спину. Предложение и впрямь звучало заманчиво, но пойти против уже намеченных на сегодня планов Майлз не мог. — Нужно помочь дяде с ремонтом мотоциклов в мастерской. Заказов на сегодня много, так что не смогу присоединиться. Просто проходи игру дальше, а я завтра вернусь и посмотрю на результат. Бывай, Ганке, — Майлз помахал ему рукой и отправился в сторону родного района.

***

      На автобусе Моралес быстро добрался до своего дома. Зазвенели ключи, которые юноша достал из бокового кармана рюкзака. Тихо закрыв за собой дверь, он аккуратно повесил ветровку на крючок и убрал кроссовки на полку для обуви. — Мам, я дома! — Майлз прошёл вглубь квартиры. Прямо с порога его встретил приятный запах приготовленный пищи.       А следом, естественно, показалась Рио в синем фартуке. Она вышла к нему и трогательно улыбнулась. — Привет, сынок. Переодевайся и проходи, я приготовила обед, — женщина указала рукой в сторону кухни и отправилась туда. — Сейчас, только руки помою.       Он зашёл в небольшую, но уютную ванную комнату. Юноша обратил внимание на заполненную доверху бельевую корзину. Из стиральной машины торчало знакомое тёмно-зелёное худи. «Вновь затеяла стирку» — пронеслось в голове парня, когда он подошёл к раковине и сунул руки под тёплую воду. Бродяга взглянул в своё отражение в зеркале. Оттуда на него смотрел уставший и помятый Майлз Моралес. Было ясно — выходить в таком виде на кухню нельзя, иначе мама будет беспокоиться. Этого юноша хотел меньше всего, потому решил смыть весь полученный за день негатив холодной водой.       Рио уже накрыла на стол, когда сын вернулся на кухню в домашней одежде. Приятная картина в виде родного дома и хлопочущей матери дарила чувство умиротворения. Пусть обед и был скромным, зато самым настоящим: в узкой плоской тарелке лежал мясной пирог пастельон-де-карне. Это одно из тех самых национальных блюд, которое Рио часто готовила в своей семье. Еще одним элементом её кухни был салат серената-де-бакалао из солёной трески, капусты, авокадо и прочих варёных яств. Исходящий от всех этих приготовлений манящий аромат мог вызвать отклик у любого желудка, даруя тому возможность раскрыть себя в сольном концерте.       Несмотря на любовь Майлза к фаст фуду, домашняя еда для него всегда была самой лучшей. Она хранила в себе воспоминания о тех временах, когда вся семья Моралесов могла собраться за одним столом. Юноша с невероятным удовольствием уплетал всё, что было предложено на столе. Рио села напротив и подпёрла подбородок рукой, наблюдая за сыном. Глядя на него, задавать банальный вопрос «ну что, вкусно?» не требовалось, ведь всё на лице написано. — Большое спасибо, mami. Твой пирог как и всегда просто невероятен. Фарш и сыр так и таяли во рту, — гурман собрал всю посуду со стола и отнёс в раковину. — Всегда пожалуйста, Майлз. Рада, что всё понравилось. Можешь идти к себе отдыхать, пока я тут помою посуду. — Рио подошла к раковине и уже собиралась взять губку, как её опередили, выхватив предмет из рук. — Я совсем не устал и помою всю посуду. Если кому и стоит отдохнуть, так это тебе. Так что ни о чем не беспокойся и иди, — улыбнулся юноша и включил воду.       Такая забота со стороны сына грела душу Рио. Сопротивляться желанию помочь с его стороны она не стала, лишь тепло улыбнулась и погладила Майлза по спине. — Хорошо, я буду в гостиной, — вышла из кухни, оставив сына наедине с грязной посудой.       Рио это тот самый человек, который никогда не попросит помощи и не расскажет, как ему на самом деле тяжело. Именно Джефф был тем, кто видел свою супругу насквозь, всегда поддерживал и помогал. Когда его не стало, Майлз понял, что кроме него самого у матери больше никого нет. Теперь именно он является надеждой и опорой для Рио. Потому помочь женщине ему было совсем не сложно.              Закончив с посудой, Майлз отправился в ванную, где его молча ожидало постиранное бельё. Он, не раздумывая, быстро всё собрал и понёс на крышу, где располагались бельевые верёвки. В поле зрение Майлза попало нарисованное им граффити в честь погибшего отца. Мягкая улыбка Джеффа и уверенный взгляд все также вынуждали сердце невольно сжиматься каждый раз, когда парень видел это изображение. Юноша весьма быстро расправился с бельём и спустился по лестнице вниз. А там великого помощника поджидала негодующая Рио. — Разве я просила тебя развесить бельё? — Она опустила тёмные брови и сложила руки на груди. — Не нужно было делать за меня всю работу, Майлз. Я бы и сама справилась.       Пойманный с поличным он в шутливой манере поднял руки вверх и усмехнулся. — Сдаюсь, мам, ты раскусила мой план по просто невероятно тяжелой помощи по дому, которая лишь тебе под силу. Прости, что отнял её у тебя.       Лукавый взгляд сына и его забавная поза вынудила Рио сменить вектор направления с сурового выражения на спокойное. — Ладно, на этот раз прощаю, помощник ты мой, — поддержала это комичное выступление и также отшутилась, — но в следующий раз просто спроси, нужна ли мне помощь, хорошо? — Без проблем, мам. Обязательно спрошу, — подмигнул ей, за что почти сразу же получил втык в бок.       Рио обратила внимание на дреды и подошла ближе. Женщина взяла косичку в руку и осторожно ощупала. — Вроде бы вчера они у тебя были расплетённые. Сегодня вновь на месте. Чего это ты так резко решил сменить прическу?       Майлз замер, быстро подбирая нужные слова. «Кажется Аарон говорил, что двойник умудрился вчера попасться ей на глаза. Повезло, что не успел особо рот раскрыть и всё о себе разболтать....Сколько же от него проблем, чёрт дери…». Ответ Рио не заставил себя долго ждать, и юноша уверенно произнёс. — Просто одна из них разлохматилась, и я решил всё расплести. А потом дядя Аарон помог привести все в порядок.       Да уж, отмазка была не самой лучшей, но ничего другого сейчас сообразить не получалось. Майлз не подавал виду, что что-то не так и уверенно смотрел матери в глаза. Она удивленно захлопала ресницами и усмехнулась. — Что ж, надо будет сказать Аарону спасибо за твои дреды. Иначе заплетать их пришлось бы мне, как и было всегда, — мило улыбнулась и отпустила косичку.       Майлз смутился и коснулся своей прически. Он отвёл взгляд в сторону и негромко признался. — У тебя всё равно заплетать дреды получается лучше всех, мам.       Рио звонко засмеялась и осторожно погладила сына по голове. — Ты мне льстишь. Но я рада, что тебе нравится.       Такая тёплая беседа с матерью не могла не заставить сердце Майлза приятно ёкнуть. Редко когда на его лице можно было увидеть настоящую улыбку. Что ж, сейчас был именно тот момент, когда он мог спокойно снять привычную серьёзную личину Бродяги и оковы жажды мести. Юноша подался вперёд и крепко обнял Рио. Женщина нисколько не оробела и ответила ему тем же жестом. Родные сильные руки и нежный голос как будто облегчали все свалившиеся на молодую спину тяжести. Майлз погрузился в тёплые объятия матери и словно растворился в них, позволив своей душе хотя бы немного отдохнуть. — Люблю тебя, мам, — произнёс он тихо, дабы не рушить такой трогательный момент. — Я тоже тебя, Майлз. Больше всего на свете....

***

Как только Майлз вернулся к дяде Аарону, то сразу же приступил к починке перчатки. Юноша надел специальные очки для работы. Данное приспособление было схоже с тем, что есть в мастерской дяди Аарона, только выглядело усовершенствованнее. Знающий толк в технике Бродяга модернизировал их для своего же удобства. Подсоединяя один проводок к другому, юноша внимательно следил за время от времени подающей признаки жизни перчаткой. И все бы хорошо, кроме одного но — рядом с ним крутился любопытный человек-паук. Майлз 1610 вернулся сюда с Аароном раньше Бродяги. Сегодня он узнал ещё немного важной информации, касающейся этого мира и в частности Моралеса 42 и дяди. Пройдя в комнату, юноша сел на кровать, задумчиво подперев подбородок рукой. Выяснив причину становления близнеца Бродягой, человек-паук размышлял о своих дальнейших действиях, чтобы выбраться отсюда. И касательно всего этого в голову приходила лишь одна мысль: «Будет нелегко».       Из непродолжительных дум его вытащил звук открывшейся двери в комнату. Это местный Майлз вернулся из школы. Увидев его, человек-паук проворчал себе под нос: «Явился, не запылился». Даже если подобное высказывание в свою сторону Бродяга и услышал, то никак не отреагировал. Переговариваться с двойником было некогда. Он молча скинул портфель в угол и сел за стол. Хозяин комнаты открыл нижний ящик и вытащил оттуда инструменты и очки, которые надел. Любопытство Майлза 1610 и множество мыслей, заполнивших его голову, попросту не давали сидеть спокойно. Хотелось отвлечься на что-то другое, и собирающий перчатку близнец был здесь как никогда кстати. Человек-паук то и дело выглядывал из-за спины Бродяги, наблюдая за кипящей работой. Это мешало тому сосредоточиться и полностью погрузиться в процесс. После безуспешных попыток не обращать на него внимание, Майлз 42 томно вздохнул. — Уйди отсюда и не мешай. — Юноша приподнял очки и развернулся вполоборота, оперевшись рукой о спинку стула. Выражение его лица как всегда было недовольным. — Ой, да ладно тебе. Я же просто стою рядом. — Моралес сложил руки на груди и состроил идентичную близнецу гримасу. Очередное передразнивание прошло мимо Бродяги. Он вернул очки на место и развернулся обратно. — В этом-то и дело. Своим присутствием сбиваешь мне весь настрой и не даешь работать. Если не закончу перчатку сегодня – пожалеешь об этом. Человек-паук усмехнулся и всё равно встал рядом, не обращая внимания на слова близнеца. — Боюсь–боюсь. Знаешь, я уже привык к твоим угрозам и слышал их много раз. Только вот обещанного так и не заметил. — Человек-паук перевёл свой взгляд с близнеца на чертёж перчатки, висящий на стене. — Почему именно сегодня ты должен её закончить? К чему такая срочность? Лежала себе и лежала. — Много вопросов. Отвечать не стану. — Цыкнул Майлз 42, когда вернул очередной проводок на место. Моралес закатил глаза и вздохнул. Спорить со своим двойником было невозможно. Невозмутимые реакции на любые конфликты начинали по-настоящему раздражать. Следующий час в комнате звучал лишь лязг инструментов и треск электричества. Майлз 1610 сидел на кровати и наблюдал за этим уже оттуда. Удивительно, что хозяин комнаты не особо возражал по поводу нахождения двойника на его месте отдыха. Может он бы и спихнул того на пол, но восстановление перчатки было намного важнее. Сегодняшняя миссия обязана быть безупречной. В ином случае весь задуманный когда-то давно план обречён на провал. В один момент Бродяга встал с места и надел перчатку на себя. Сидящий на кровати вмиг оживился, стоило механическому приспособлению заработать. Майлз 42 сжал и разжал кулак, затем вытянул руку в сторону стены и активировал крюк-кошку, который выскочил из ладони перчатки, вонзившись в деревянную доску с чертежами. Моралес 1610 с изумлением наклонил голову и повторил жест близнеца, но уже в своей «паучьей» манере. Но браслетов с ним не было, а значит провернуть трюк с паутиной не выйдет. В таком случае он встал и задал весьма логичный вопрос. — Погоди. Ты на этих крюках по городу перемещаешься или типа того? — указал на веревку, которую Бродяга возвращал обратно. Юноша смерил любопытную версию себя взглядом и продолжил молча собираться. — Опять ты в молчанку со мной играть решил? Знаешь, в первый раз это было прикольно, но сейчас выглядит просто отстойно. Майлз 42 подобно дикой кошке сделал резкий выпад в сторону близнеца и почти ударил того. Не будь у Моралеса паучьего чутья, он бы точно получил. Увернувшись от такого, юноша хотел было высказать Бродяге всё, что он о нём думает, но тот его опередил. — Кажется ты стал забываться, где находишься, двойник. Являясь всего лишь копией меня, ты пытаешься вклиниться в нашу с Аароном жизнь, будто всегда тут был. Но это не так. Ты здесь чужой. Для нас являешься никем, ровно как и мы для твоей персоны. Я до сих пор не до конца понимаю, что такого увидел в тебе Аарон и почему он отнёсся столь снисходительно. Со мной такое не пройдёт. Не знаю, с чего ты решил, что я стану водить с тобой дружбу и рассказывать обо всём. Знай своё место и не переходи черту. Во время данного монолога Майлз 42 холодно смотрел в карие глаза двойника, сжимая и разжимая перчатку. Слова Бродяги не были лишены смысла, и человек-паук это ясно понимал. Порой в вопросах и действиях он действительно переходил черту. Тяжело принять тот факт, что это измерение для него чужое. Эти люди лишь похожи на его родных, и местный Аарон – дядя Майлза 42, а не его.       Казалось, что юноша лишь сейчас задумался о том, что чувствует близнец, когда дядя общается с чужим племянником так же как и со своим. «Наверное неприятно видеть такое.» Он вздохнул и спрятал руки в карманы худи. — Ты прав. Прости, что влезаю в твою жизнь. Мне не следовало этого делать. — Голос парня стал тише, а взгляд виновато опустился вниз.       Бродяга молча развернулся и продолжил собираться на задание. Он мигом переоделся в ту самую куртку с трёхвершинным воротником. Черно-фиолетовые ботинки стояли под столом с инструментами, ожидая своего часа. Майлз 42 обул их, подошел к письменному столу и вытащил из его ящика несколько ампул разного цвета. Спрятав найденное по карманам, он пошёл к двери. Напоследок, угрюмый близнец из-за спины глянул на двойника. — Помни про браслет, если рука дорога, — он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.       Майлз 1610 лишь в очередной раз проводил того взглядом и усмехнулся лишь когда тот покинул помещение. «Не зная правды, его слова и впрямь звучат угрожающе». Юноша догадался, куда мог отправиться Бродяга. Он встал с кровати и подошёл к двери, взявшись за ручку.       «Если я хочу выбраться отсюда, то просто обязан заручиться его доверием. Да, мне не следует влезать в чужую жизнь. Но в данном случае я просто не могу поступить иначе!»       Легким нажатием руки дверь отворилась, и Майлз выскользнул из комнаты.       «Мне нужны веб-шутеры. Без них я не поспею за Бродягой.»       Человек-паук очень тихо пробрался мимо комнаты с включенным телевизором и сидящим в кресле Аароном. Мужчина всё также продолжал смотреть выпуск не самых приятных новостей. Тем временем человек-паук уже добрался до гостиной, в которой он ещё вчера висел на груше. Стол с инструментами стоял прямо напротив неё у стены. Майлз на цыпочках подошёл к нему и осмотрелся.       «Ещё бы они тут так лежали. Было бы странно держать их на поверхности. Наверняка Аарон спрятал браслеты куда-то в ящик. Вопрос лишь в какой…»       В отличие от верстака Бродяги, у дяди он был более навороченным, и ящиков, соответственно, было больше. Майлз стал тихонько открывать каждый из них в надежде отыскать желаемое, но ничего из этого не вышло. Там лежало что угодно кроме заветных веб-шутеров. — Третий ряд, пятый ящик. — Раздалась неожиданная подсказка за спиной Майлза.       Парнишка подскочил и резко обернулся. В дверном проёме стоял дядя Аарон и равнодушно смотрел на него.       «Чёрт! Так глупо попался! Мог же в невидимости тут копаться. Хотя как можно не заметить то, что ящики сами по себе открываются? И вообще он же минуту назад сидел и смотрел телик! Как он меня мог заметить?»       Сердце ушло в пятки, а по телу пробежали мурашки. Пару секунд Майлз молча смотрел на Аарона, пока не выдал непринужденное. — О, привет, дядя. Майлзу понадобился инструмент, поэтому я решил спуститься сюда за ним — не успел он договорить, как его перебили. — Не придуривайся. Мы оба знаем, что ты пытаешься найти, — серьёзно сообщил Аарон, сложив руки на груди. — К тому же у каждого из нас свой набор инструментов в мастерских...       Майлз замер и изумлённо уставился на мужчину. Он усмехнулся и про себя подумал.       «Кого я обманываю. Конечно он всё знает. Дядя Аарон никогда не был дураком. У меня лишь один вопрос: зачем он мне об этом сказал? Не думаю, что после одного похода в мастерскую я получил достаточно доверия для подобного. Где-то тут определённо подвох.»       Ещё какое-то время эти двое вели немой диалог. Майлз не двигался с места, а Аарон всё также спокойно смотрел на парня. После этой паузы мужчина просто развернулся и пошёл обратно в комнату.       Майлз выдохнул с облегчением и открыл тот самый ящик, который ему подсказал дядя. Внутри он обнаружил свои веб шутеры. Человек-паук надел их и застегнул на запястьях. Вытянув руку вперёд, юноша проверил боеспособность приспособлений путём выстрела паутиной в стену. К его счастью, Аарон ничего не успел с ними сделать и шутеры остались в рабочем состоянии.       «Теперь нужно найти Бродягу»              Стоило Майлзу отойти от стола, как его внимание привлекло кое-что лежащее на нём. Из-под множества бумаг и чертежей выглядывал уголок желтоватой бумаги, с надписью "Бруклин". Человек-паук осторожно раздвинул бумаги в сторону и ахнул. «Да это же карта! Причём такая подробная.»       Некоторые места на карте были обведены красным маркером. Майлз внимательно присмотрелся к обозначенным зданиям. «Не могу уловить связь между ними. Что общего между кирпичным заводом и банком?» Далее юный детектив заметил ниже подписанные мелким почерком время и дату. Благодаря данному открытию картинка в голове стала наконец складываться. Юноша в спешке стал искать сегодняшнюю дату. Злополучное число оказалось написано в месте, расположенном на окраине Бруклина, под зданием, напоминающим склад.       Довольный своей смекалкой, парень вытащил маску человека-паука и надел её. Окно гостиной легко поддалось открытию, и Майлз выглянул оттуда. «Не знаю, что задумал Аарон, подумаю об этом уже после того, как отыщу Бродягу» - с этими мыслями человек-паук покинул помещение.       В это время дядя всё также сидел в кресле перед телевизором. На прозрачном столике стояла банка пива. Он достал небольшой планшет, на котором была изображена карта города и красная точка, удаляющаяся от его дома. - Посмотрим, как ты поступишь, Майлз с Земли 1610 – сказал Аарон и сделал глоток пива, заинтересованно наблюдая за движущимся объектом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.