ID работы: 13819569

The Loyal Pin

Фемслэш
G
В процессе
32
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 15. Посетитель.

Настройки текста
Примечания:
Считалось, что свадебная церемония принца Анантавута прошла успешно, поскольку честь королевской семьи Саветаварит была известна всему городу. От утренней церемонии обливания водой, которая строго элегантна в соответствии с традициями на каждом шагу, до самой эффектной свадебной церемонии вечером. Тема обсуждения началась с величественного и роскошного дворца Саветаварит, где король заказал несколько частей для проведения свадебной церемонии своего старшего сына. Все гости - это люди из высшего общества, которые охотно собираются в большом количестве. Или даже о том, подходит ли пара благородному красивому жениху; Принц Анантавут и леди Парвати, которые ослепительно выглядят в современных свадебных платьях... Однако самой заметной темой для разговоров является редкая красота младшей дочери, принцессы Анил... Относительно этого... Леди Юанг или кого-либо еще чаще всего называют "Чао Юанг", младшая дочь принца Чакхама и принцессы Дарараи; старшая сестра принцессы Алисы. Если бы леди Юанг не была родом из Чианга, решив присутствовать на свадебной церемонии принца Анантавута в одиночестве, она могла думать только о комплиментах гостей принцессе Анил с этого мероприятия, которые кажутся преувеличением только для того, чтобы польстить королю и тете Алисе. Принцесса Анилафат в воспоминаниях леди Юанг - это даже то, насколько она красива и красноречива, но, напротив, ее манеры такие озорные, что она и представить себе не могла, насколько красивой вырастет Анил до такой неосязаемой степени, что это считалось крайне редким явлением. Только когда Чао Юанг увидела принцессу Анил на утренней церемонии своими собственными глазами... Потом она поняла, что слухи об этих людях не были преувеличены. Вместо этого она может передать лишь малую часть красоты принцессы Анил. Внешность ее младшей кузины принцессы Анил на утренней церемонии, которая одета в жемчужную-белую кружевную блузку в паре с юбкой дымчато-серого цвета, которая выглядит мило, но в то же время торжественно, весь день думала о Чао Юанг, поскольку ее заметили, прежде чем на ее воспоминания положится этот новый образ Заменён тем же человеком... Образ принцессы Анил в длинном кирпично-красном вечернем платье с похожим на картину лицом, раскрашенным в тот же цвет, что и ее платье, - это безразличие большой волной, которая продолжает колыхаться в груди, чтобы снова обрушиться в течение дня. К сожалению, Чао Юанг, которая не привыкла к глубокому созерцанию, не может внезапно избавиться от навязчивой идеи. Итак, она решила навестить принцессу Анил в Сосновом дворце во второй половине дня, всего через день после свадьбы принца Анантавута, задаваясь вопросом, будет ли принцесса Анил, одета так же официально-красиво, как в том образе, который крутился у нее в голове всю ночь. Оказалось, что принцесса Анил была одета в ярко-белую рубашку и кремовые шорты выше колена. С небольшим количеством макияжа на лице она, кажется, оказывает большее влияние на сердце Чао Юанг, чем образ принцессы Анил в ее кирпично-красном вечернем платье или жемчужно-белом наряде. В этот момент Чао Юанг поняла, что ее визит к принцессе Анил - это... настоящая борьба. "Твой дворец выглядит точь-в-точь как на фотографиях в западном журнале, которые я видела, такой красивый и уютный." В это время Чао Юанфа сидит на единственном сером диване у балконного окна напротив принцессы Анил, она с удивлением оглядывает зал приемов соснового дворца. "Тебе нравится?" Принцесса Анил заговорила приятным голосом. "Мне нравится." Чао Юанг пристально посмотрела в темные, проницательные глаза принцессы Анил и одарила ее улыбкой. "Дворец моего отца и матери огромен и просторен, но он выглядит таким торжественным и не кажется таким уютным, как твой." "Но с точки зрения архитектуры дворец твоего отца одновременно красив и драгоценен." "Ты изучаешь архитектуру? Как вы могли видеть, насколько красивой оказалась древняя древесина." Чао Юанг смиренно слегка опустила голову. "Даже если я не изучаю это, я все равно вижу, что твой дворец прекрасен, Кхун Юанг."- сказала принцесса Анил, наливая чай из белого кафельного чайника, который стоял на центральном столе между ними. Затем она медленно подвинула чайную чашку к Чао Юанг, привлекая к себе внимание. "Английский чай. Я привезла его из Лондон. Сделай глоток. Я сама его сварила." "Большое тебе спасибо."- сказала Юанг, держа белую чашку того же цвета, что и чайник, и медленно делает глоток, прежде чем удовлетворенно улыбнуться. "Чай такой вкусный..." "Правда?"- сказала принцесса Анил, мягко улыбаясь. "Или, может быть, это потому, что ты сама его сварила... сделало его таким вкусным." Чао Юанг ответила сладким, ясным голосом, таким сладким, что принцесса Анил; собеседница могла думать только о своем старшем брате. Прекрасно зная, что ее старший брат все еще пользуется любовью Чао Юанг. Даже в ночь его свадебной церемонии принцесса Анил очень хорошо заметила наполовину мрачный, наполовину зачарованный взгляд в глазах своего старшего брата, когда он взглянул на Чао Юанг, которая пришла поздравить его со свадебной церемонией и оставалась с утренней церемонии до вечернего торжества. Мой старший брат все еще не может отпустить ее... И трудно отпустить это, когда Чао Юанг, твоя благородная кузина в свои двадцать два года, прекрасна и ярка, как первый распустившийся цветок. Ее милые и кроткие манеры, как у северян, привлекли принца Анантавут так сильно, что он тайно иногда ясно открывается своими глазами. Принцесса Анил посмотрела на милое овальное личико, тонкие брови и искрящиеся светлые глаза, на белую кожу Чао Юанг, которая сейчас очарована лучами послеполуденного солнца, льющимися из окна балкона соснового дворца, и ей оставалось только тихонько вздохнуть. Она испытывает жалость к леди Парвати, новоиспечённой невесте и ее золовке. "Ты перестала меня хвалить..." "Ты сказала, что это было похоже на милую беседу. Чай был вкусным, вот почему я это прокомментировала." Только эти сияющие темные глаза смотрят ей в глаза. Чао Юанг чувствовала себя смущённой и неспособной действовать до тех пор, пока ей не пришлось нерешительно поднять чашку с горячим чаем, чтобы сделать глоток. "Тогда я воспользуюсь возможностью заварить тебе чай, чтобы ты пила его почаще”, - сказала Принцесса Анил, улыбаясь и демонстрируя две ямочки на щеках, которые, кажется, привлекают Чао Юанг, и заставляют долго смотреть на лицо принцессы Анил. На протяжении всей своей жизни Чао Юанг привыкла к пристальным взглядам мужчин, которые смотрят на нее со страстью. Она научилась притворяться, что не замечает их, чтобы избежать каких-либо неприятностей. За ее мягкими манерами скрывается по-настоящему холодная Чао Юанг, неприступная, как высокая стена, на которую невозможно перелезть с другой стороны. Она никогда не влюблялась ни в одного мужчину... Но на этот раз, казалось, она тайком смотрела на принцессу Анил зачарованными глазами... Чао Юанг задавала себе этот вопрос снова и снова. Напоминая себе, что человек, на которого она сейчас смотрит, был не кем иным, как близким родственником более высокого ранга. Самым важным моментом является то, что она - женщина, ничем не отличающаяся от нее самой... "Как здоровье вашего отца? Мама сказала мне, что он не совсем силен." Принцесса Анил сменила тему, когда увидела Чао Юанг некоторое время молчала по какой-то неизвестной причине. "Состояние моего отца все время ухудшалось. Однако за несколько дней до свадебной церемонии ему снова стало плохо. Итак, моя мать не смогла присутствовать на свадьбе принца Анана из-за беспокойства за отца." Красивые брови Эвангфы внезапно озабоченно нахмурились, как только она подумала о болезни Чакхама. "С тех пор как я вернулась, у меня не было возможности навестить своих дядю и тетю. Мне нужно найти возможность навестить их." "Всякий раз, когда ты будешь в нашем дворце, я сама буду водить тебя по Чиангмаю." "Это, должно быть, беспокоит тебя" Принцесса Анил улыбнулась так мягко, что Чао Юанг вынуждена была поднять свою чашку с чаем и сделать еще глоток, не зная, что делать. . . . . Анил, я принесла тебе..." Голос Пилантиты стал тихим, как будто она онемела, как только она встретилась взглядом с таким важным гостем, как Чао Юанг, и это был первый шаг, который она сделала в Сосновом дворце ближе к вечеру. Пилантите не понравился вид обоих. Принцесса Анил и Чао Юанг пристально смотрели на нее; казалось, что ее появление было необычным, в неподходящее время. Она могла только гадать, не прерывает ли она разговор между ними двумя... Кто бы удивился, что в это время прекрасная Чао Юанг решила встретиться с принцессой Анил в сосновом дворце одна, вместо того чтобы остаться в Парадном дворце с Принцессой Алисой. После минутного молчания Чао Юанг поздоровалась первой, как обычно, с улыбкой на лице. Чао Юанг справлялась со своими действиями значительно лучше, чем Пилантита, хотя было удивительно видеть, как Пилантита ныряет в Сосновый дворец, как будто она могла войти и выйти в любой момент. Она также назвала принцессу Анил по имени так же интимно, как равную. "Привет, Кхун Юанг." Улыбка Пилантиты, когда она приветствовала Чао Юанг, была очень неясной, особенно когда уголки ее глаз взглянули на принцессу Анил, глаза которой тоже затуманились. Хитрая улыбка Пилантиты стала еще более коварной, и принцессе Анил пришлось подозрительно приподнять брови. Однако вместо этого принцесса Анилафат не осмелился сказать что-либо, чтобы заставить Леди Пин почувствовала даже легкое раздражение. "Я никогда не видела дворец своей младшей сестры. Поэтому я воспользовалась этой возможностью, чтобы навестить вас, леди Пин." Сама того не подозревая, Чао Юанг смогла объяснить причину своего посещения Соснового дворца на этот раз только леди Пин. "Да, Кхун Юанг." Пилантита могла только подтвердить это, но больше не произнесла ни слова. Принцесса Анил могла только притвориться, что ставит чайник на столик в холле перед камином, а затем пересела на бежевый диван, чтобы Чао Юанг пересела на диван рядом с ней, не сказав ни слова. Когда принцесса Анил села на средний диван. Согласно этикету, две дамы должны были сидеть бок о бок без каких-либо споров. Хотя Пилантита долго стояла неподвижно... но в конце концов она села рядом с Юанг из-за нежелания выглядеть грубой, стоя перед принцессой Анил. "Кхун Юанг, не забудь о завтрашней встрече. Пожалуйста, сыграйте со мной в теннис ради моей чести. Если я приглашаю людей, но никому не будет скучно.. Завтра будет скучно", - сказала принцесса Анил, начиная разговор, когда заметила, что вокруг царит тишина и что она почти слышит дыхание друг друга. "Чао" "И Кхун Пин тоже. Не искажай ничего." "Да." Услышав лаконичный одобрительный голос Пилантиты и увидев ее неодобрительное лицо, Чао Юанг всегда задавалась этим вопросом. Давным-давно, считалось, что Пин немного болтлива, но она всегда улыбалась и дружила с Чао Юанг. Только когда они встретились на королевской свадьбе в это время, Пилантита заметно нахмурилась, глядя на нее. "Мне нужно уйти. Сегодня вечером у меня назначена встреча с тетей Алисой в Чайнатауне." "Понимаю. Вот почему моя мама не записала меня сегодня, потому что она водит свою любимую племянницу по окрестностям". - сказала принцесса Анил с улыбкой, в то время как Пилантита опустила голову и смотрела на флисовый ковер перед камином. "Оказывается, я попросила ее взять меня с собой." - сказал Чао Юанфа, затем мило улыбнулась принцессе Анил. "А теперь мне нужно уйти. Увидимся завтра, Кхун Пин". Последнее предложение Чао Юанг повернулась к леди Пин, которая поднимает руку, чтобы попрощаться с ней, потому что она моложе. "Прощай, Юанг" Пилантита тихо ответила Чао Юанг. "Я провожу тебя до машины, Кхун Юанг." Как только принцесса Анил встала, Чао Юанг заметила, что ростом она была всего лишь по плечо своей двоюродной сестре. Эта маленькая деталь снова заставила что-то затрепетать в ее сердце. "Не волнуйся, сестра. Машина припаркована перед крыльцом," - сказала Чао Юанг, слегка наклонив голову, чтобы попрощаться, прежде чем направиться к роскошному автомобилю, который ждал перед Сосновым дворцом. "Если Анил и так посмотрит на Кхун Юанг, пока она не скроется из виду, почему бы не последовать за ней в Чайнатаун?" "Я просто хочу быть с тобой. Я не хочу тусоваться". Этот умоляющий голос заставил эти подёргивающиеся полные губы бесконтрольно дернуться на мгновение, прежде чем они снова исказились еще больше, чем раньше, когда ее глаза взглянули на чайник на центральном столе. Пилантита не могла понять, почему ее так расстроил стоявший перед ней белый чайник. Все, что она знала, это то, что Прик была с ней весь день в Сосновом дворце тк. не было других слуг, которые могли бы помочь, потому что принцесса Анил очень дорожит своим уединением. Это может означать только то, что принцесса Анил заваривает этот чай, чтобы лично поприветствовать прекрасную гостью. Это предположение, казалось, всколыхнуло в ее сознании комком беспокойства, который по какой-то неизвестной причине прорвался наружу. "Действительно?" Голос леди Пин по-прежнему холоден. "Анил такая очаровательная. Похоже, дворец скоро заполнится посетителями." Пилантита скрестила руки на груди и долго угрюмо смотрела на камин. "Вы так много говорите на меня."- смеясь, сказала принцесса Анил. "Посетитель - это всего лишь Кхун Юанг, которая является моей КУЗИНОЙ." Голос принцессы Анил настолько акцентирован на слове "кузина", что угрюмое лицо Пилантиты стало выглядеть гораздо более расслабленным. "Разве завтра не будет еще больше людей ?" Пилантита медленно отодвинулась от тела, которое начало сползать вниз и заваливаться на нее все больше и больше, как будто принцесса Анил была бескостной. Это не значит, что она не хочет сблизиться. Потому что, если она подойдёт ближе, ее сердце, должно быть, забьётся так сильно, что чуть не выскочит из груди. Она тоже этого не хочет... "Здесь только мои братья, сестра Вати, Кхун Юанг, но кого пригласят два моих брата, я не знаю, Кхун Пин." Услышав это, Пилантита, казалось, была полна беспокойства. Хотя она и сама не могла знать , о чем беспокоилась. "Может быть… На этот раз я встречусь с Кхун Куа". (Тот самый хер который подкатывает к Пин😒) “...” Спокойный голос принцессы Анил заставил леди Пин опустить голову и плотно сжать губы. Различные чувства смешивались воедино , пока не стали почти неразличимыми. Она очень хорошо знает, что в Кхун Куа нет ни малейшей реакции. Но узнает ли принцесса Анил то, что знает она? Принцесса Анил посмотрела сверху вниз на Пилантиту, которая на мгновение опустила голову, и покорно решила сменить тему. "Я сплела цветочный венок, чтобы преподнести его тебе." Легкая улыбка уже появилась на ее худеньком личике, которое всегда было сварливым. "Я вспомнила, что тебе нравится аромат пробковых цветов, которые сейчас распускаются по всему двору за дворцом Буа. Затем мы с Прик сплели из них гирлянду, чтобы преподнести ее в дар. Если бы вы поставили его в своей спальне, он был бы очень ароматным." Бессознательно... В это время Пилантита подняла глаза, с нежностью посмотрела на принцессу Анил, и ее красивые каштановые губы улыбнулись так смущенно, что она случайно улыбнулась вместе с ней. "Выглядит так прелестно", - принцесса Анил посмотрела на три гирлянды на серебряном пьедестале, где цветочные стебли были сплетены в круг, рассматривая это как гирлянду, не полагаясь на нить, как другие цветочные гирлянды. "Можно мне подержать его вот так?" Принцесса Анил рассмеялась, взяла гирлянду, надела ее на свое белое запястье и по девичьи озорно покачала ею вверх-вниз. "Если ты хочешь носить это таким образом, ты можешь." Леди Пин мило улыбнулась: "Я подарила это тебе. Поступай, как тебе заблагорассудится." "Правда, Кхун Пин?" Не подозревая, что слова Пилантиты заставили принцессу Анил быть такой приятной, что она продолжала улыбаться. "Почему твоя гирлянда для волос выглядит симпатичнее, чем другие пучки?" - спрашивает принцесса Анил, подходя ближе к леди Пин. Она также протягивает руку, чтобы нежно прикоснуться к гирляндам Пилантиты на ее пучке волос, так что чье-то лицо начинает краснеть. "Действительно?" - сказала принцесса Анил, смеясь. "В моих глазах... все что ты мне дашь здесь, будет красивее, чем где-либо еще." Сияющий голос, сопровождаемый сверкающими глазами, заставил сердце Пилантиты затрепетать. По мере того как лицо принцессы Анил начало непрерывно приближаться к ее лицу, они становились все ближе и ближе… До тех пор, пока кончик носа принцессы Анил не огибает ее щеку и не останавливается на гирлянде из волос, собранных в пучок на затылке… В ту секунду ее сердце почти перестало биться… Принцесса Анил на мгновение понюхала Пилантиту, затем снова медленно провела кончиком носа по щеке… В мгновение ока это кажется вечностью. Пилантита подсознательно затаила дыхание, когда темные блестящие глаза стали смотреть на нее с расстояния меньше кончика ее мизинца. "Пробковые цветы так вкусно пахнут," - принцесса наконец произнесла сладким, плавающим голосом: во много раз ароматнее…" <<< Продолжение Следует >>>
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.