ID работы: 13817361

Сокровищница

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Ливси уже успел передать покупки слуге и стоял у дверей особняка в ожидании гостьи, а когда она подъехала, помог ей выбраться из кареты. В одну руку он взял тоненькую девичью ручку, а другой обхватил за талию и легко приподнял, а потом осторожно поставил Лину на землю. — "А Вы лёгкая, миледи!" — "Благодарю"        Они стояли, улыбаясь друг другу, а на щеках поигрывал небольшой румянец (как всегда, впрочем, хех) — "Ну что, моя дорогая, ха-ха, урегулировали свои вопросы? Вы у меня леди деловая, ахах!" — "Д-да, конечно! А Вы, Ливси, разобрались с бумагами?" — "Разумеется, мисс, ха!" — "Тогда я бы хотела пройтись по Вашему замечательному саду. Вы бы не составили мне компанию, ммм, Дэвид?" — попыталась она отвести подальше от кареты спутника.       Тот только очень обрадовался её инициативе: — "Хахахах, естественно, Линочка! Оставить такую прелестную девушку гулять одну, даже не смею!"       Баронесса с доктором развернулись в сторону сада, она легонько коснулась рукой его спины, призывая идти, а сама сделала жест своему слуге, чтобы тот всё спрятал. Джонс уже понимал её с полуслова, что и говорить о жестах.       Пара мило беседовала, гуляя под руку по зимнему саду. Стояла солнечная морозная погода, и сугробы, и деревья, покрытые снегом красиво мерцали. Однако ведь просто гулять и разговаривать в зимнее время года — грех! Когда можно слегка и пошалить, учитывая, сколько снега выпало. (смиритесь)        Поэтому Лина, слушая гордую тираду приятеля о том, как он храбро защищал свою родину (тот не мог не покрасоваться, когда его спросили про службу), сделала вид, что уронила платок. Ливси, так же рассказывая, наклонился, чтобы поднять его, и вдруг почувствовал несильный удар чего-то в спину. Мужчина тут же выпрямился и посмотрел на спутницу, которая шла рядом, держа руки за спиной, и делая вид, что ничего не случилось. — "Так, а гарнизон французов какой был численности?" — невинно поинтересовалась Соболева, будто бы инцидента и не было. Доктор списал всё на упавший снег с веток, под которыми они ходили. — "Ахах, не представите! Целых 50 000 человек!" — "Ничего себе! Я понимаю, какими стойкими были английские солдаты, чтобы выдержать оборону! Ах, посмотрите!" — "Что, что, Линочка, хахах?" — "Там белка! На дереве, справа! Посмотрите тщательно!"       В Ливси прилетел очередной снежок, а Лина, всё так же спрятав руки за спину, потрясывалась от смеха. — "Ха-хах, это Вы проказничаете, юная леди?" — "О чём Вы?" — всё так же непричастно отозвалась девушка, улыбаясь. Мужчина заглянул за спину собеседницы и увидел перчатки в снегу. — "Ну всё, Линочка, сейчас получите!" — грозно улыбнулся Ливси и нагнулся, чтобы подчерпнуть снега.      Легендарная битва началась. Лина думала, что засчёт своей юркости избежит любого снежка, но доктор со своей военной зоркостью попадал весьма успешно, впрочем, как и получал сам. Даже при всей своей лёгкости характера Ливси не подозревал, что ещё будет играть в игры в столь зрелом возрасте. Но его это наоборот раззадоривало. Ведь победа в любой такой игре — поймать проказницу, а он об этом мог только мечтать.        В конце концов, Лина протянула из-за дерева руку, крепко сжимавшую белый платок, символизировавший белый флаг. — "Ахахха, сдаётесь мне, мисс?" — саркастично заметил доктор, подойдя к ней. — "Я не сдаюсь, я лишь предлагаю взаимный мир!" — поправила его баронесса. Оба были все в снегу. — "Сдаёёёёёёётесь, ха-ха-ха!" — победно пропел Дэвид и торжествующе поднял голову.       Соболева несильно толкнула его в торс, и тот, от неожиданности, упал в сугроб. Лина так смеялась, что ей пришлось опереться на дерево, чтобы не упасть. И-то она всё-таки упала, лопнув от смеха. — "Хахаха, душенькая моя, и зачем же тогда было меня толкать, если Вы и сами завалились в сугроб?!" — подошёл к ней отряхивавшийся Ливси, который специально сделал сердитое выражение лица. — "Ой, да ладно Вам! Смешно же было! Вы что, обиделись, Ливси?" — опечалилась девушка. — "Я же весь в снегу, право, снеговик, ахах!" — продолжал разыгрывать недовольство врач. — "Д-давайте я Вас отряхну," — попыталась загладить вину она, правда, всё ещё тихо посмеиваясь.        Только коснулась она его пальто, как мужчина быстро ухватил её за талию, потянул на себя, и оба упали в снежную кучу. Лина в это время взвизгнула и инстиктивно прижалась к нему. После падения уже послышался громкий смех Ливси. Аристократка подняла лицо и оказалась в паре дюймов от его лица. Ей послышался знакомый запах дорогого одеколона, а ему — ягодных духов. Лицо начало заливаться краской, в то время как он, чуть покраснев, всё же неприкрыто рассматривал "добычу". В его глазах горел озорной огонёк, белоснежная улыбка была во всё лицо, и послышался красивый баритон, который ввёл Лину в ещё больший ступор: — "Ну что, хулиганка, доигралась, хах?"— его рука всё ещё лежала на поясе.      Баронесса чувствовала, что надо что-то ответить, но язык даже не поворачивался, а тело словно окаменело, всё же что-то бессвязное она из себя выдавила: — "Я-я... точнее, в-вы..." — "Ммм?" — промурлыкал Дэвид, смакуя происходящее. — "Ч-что у в-вас за игры т-такие?" — не смогла сдвинуться с места девушка. — "Ахах, какие Вы предлагаете, в такие и играем!" — мужчина наслаждался каждой секундой. Не разрывая зрительного контакта он продолжил поддразнивать: — "Я, конечно, хах, не против, но, мне кажется, ха-ха, юной леди не пристало лежать на мужчине, даже в зимней шубе и даже на улице, хахаха!"           Лина словно очнулась от какого-то гипнотического сна. Она резче некуда вскочила с него и отшатнулась на пару метров, прикрыв воротником шубы лицо, чтобы он не видел, как оно горело. Дэвид ещё полежал пару секунд в том же положении, запечатлевая испытанный момент, затем поднялся и подошёл к Лине, ласково приговаривая: — "Ну-ну, зачем же так резко, хаха. И сами знаете, что резкие движения вредны. Могли ненароком что-нибудь вывихнуть, и мне бы пришлось Вас донести, а, я думаю, ахаха, нам и так хватило."            Девушка с каждым его шагом к ней, отходила на пару шагов в сторону, соблюдая дистанцию. Мужчина опечалился: — "Ну не пугайтесь, Линочка, хаха! Я же просто пошутил, у меня не было никаких вульгарных умыслов! Я и не смею!" — "Т-точно? П-правда?" — по-детски спросила гостья. — "Хах, клянусь своим париком! П-простите, ахах, не хотел Вас так напугать! Извините, ха, д-даю слово!" — начал волноваться доктор.        Девушка ещё шла параллельно, не приближаясь. — "Н-ну что мне сделать, чтобы Вы поверили, ахах? П-простите, хах, позволил себе дерзость!" — в его голосе проскальзывало отчаяние.          Соболева всё молчала. Ливси уже в уме проклинал себя всевозможными словами, из его уст только и послышалось: — "Линочка! Хах, Боже мой, извините меня! Сделаю что угодно, чтобы заслужить Ваше прощение!"          Девушка решила не мучить мужчину, это жест и так показал, что он дал себе лишнюю волю. Она сказала: — "Да, Вы больше себе не позволяйте подобного. Будем считать это забытым, " — и приблизилась к нему, идя рядом. — "Хахах, с-спасибо, милая моя!" — облегчённо выдохнул Дэвид, у которого уже встал ком в горле, мешавший говорить.         Он в знак извинения поочереди приложился губами к её рукам, а потом просто шёл рядом, обдумывая, как это отразится на её мнении касаемо его. Правда, не хотел перестараться! Просто хотел увидеть, как она стесняется! "Боже, и как мне теперь выкручиваться, ха?! Я в её глазах теперь озабоченный...я же не хотел, чтобы это выглядело извращенно...Боже, ахахах" — теперь уже внутри нервничал мужчина.            Лина, увидев его напряжение, прервала его мысли: — "Ливси, всё хорошо, ничего страшного. Не грузитесь!" — "В-вы останетесь у меня, как мы договаривались, ахах? Господи, простите, я ещё имею наглость спрашивать!" — он тяжело вздохнул и прижал руку ко лбу.         Не прошло и минуты, как, к его огромному удивлению, он почувствовал тоненькие пальцы, которые, обхватив его руку, прижатую ко лбу, осторожно опустили её вниз. А он услышал мягкий нежный голос: — "Дэвид, я же просила оставить это в прошлом! Конечно, я остаюсь! Или..." — голос приобрёл заговорщицкий тон: — "Или Вы хотите ослушаться и не выполнить просьбу Вашей подруги?" — она скопировала его угрожающую улыбку, что у неё, впрочем вышло мило, а не грозно. — "Ни в коем случае, мисс! Так точно, ахахах! Сейчас мы придём домой, и я Вам заварю Ваш любимый белый чай по Вашему рецепту....попробую хотя бы..хааха, и угощу Вас всем самым вкусным, что у нас найдётся!" — Дэвид приободрился, успокоившись её словами, и ещё раз поцеловал руку, потом предложив свою, чтобы Лина на неё опёрлась. — "Буду ждать!" — улыбнулась Соболева и с удовольствием пошла с ним под руку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.