ID работы: 13806051

Three Conversations and an Affair

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
277
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 4 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Просто неприемлемо, — предупредил Северус, когда официант расставлял их основные блюда, — Гарри опаздывает более чем на полчаса. — Кстати насчет этого, Северус. Северус с подозрением смотрел на своего партнера по обеду и на пустующее третье место.  — Гарри не придет, не так ли? — Нет, у него вечерняя смена. Он не освободится до полуночи. — Ты должен был сказать мне, Драко. Мы могли бы перенести встречу. — Это… не было ошибкой. Я устроил этот ужин сегодня вечером, потому что Гарри на работе. На самом деле, он вообще не знает, что мы встречаемся. — А ты хранишь секреты от своего любимого парня, почему? Драко глубоко вздохнул. — Я хотел кое-что у тебя спросить. Впервые за этот ужин Северус заметил дрожащую руку Драко, возившуюся со столовыми приборами, бледность его лица и нервное выражение. Сердце одновременно заколотилось в ушах, ускорилось и упало в желудок. Где успокаивающий напиток, когда он так нужен? — Дорогой Мерлин, — выдохнул Северус, — ты болен? Насколько серьезно? — Нет я в порядке… — Гарри болен? — Нет, ничего подобного, клянусь. — Значит, твоя мать… — До сих пор возится с поместьем, ремонтируя его в пятидесятый раз и устраивая чаепития каждый день. — О, слава Мерлину, ты чуть не довел меня до сердечного приступа. — Извини, что напугал тебя. Полагаю, я переборщил с драматизмом. Клянусь, это хорошая новость. Ну, я надеюсь... Я полагаю, что это может быть ужасной новостью для тебя, но я действительно так не думаю, потому что… — О, выкладывай, Драко, — Северус потер переносицу и сделал глоток вина, — хуже того, что я только что подозревал, быть не может. — Я хочу сделать Гарри предложение. Северус поперхнулся воздухом. Прошло несколько минут после того, как он пришел в себя, которые Северус провел, хмуря лоб, а Драко полностью обделался. Наконец Северус ответил. — А как твоя мать относится к этому предложению? Драко, казалось, снова задышал. — Ты шутишь? — Драко рассмеялся. — Она обожает Гарри почти так же сильно, как и я. Когда я попросил у нее фамильное кольцо, оно уже было у нее в кармане — бант, шкатулка и все такое. — Типичная Нарцисса, — Северус разрезал свой стейк, — но, что именно ты пытаешься у меня просить? — Твое благословение, конечно, — ухмыльнулся Драко, — может, мы с Гарри и немного нетрадиционны, но вести переговоры с отцом невесты — это чистокровная традиция. Северус фыркнул. — Во-первых, ты никогда не должен рассказывать Гарри о том, что только что сказал, если хочешь, чтобы он на тебе женился. Во-вторых, насколько я понимаю, обычно родители жениха ведут переговоры от его имени. — Я подумал, что маггловский вариант традиции мог бы понравиться Гарри — напрямую просить благословения у отца. — Да, но я не отец Гарри. — Ты идиот, если все еще веришь в эту чепуху. Северус поднял бровь. — Разве ты не должен бороться за мое благословение? — Я уже знаю, что ты дашь его. — Ужасно самонадеянно предположить такое, Драко, — наклонился Северус, — но почему я должен позволять высокомерному мужчине жениться на моем сыне? — Потому что ты любишь его и хочешь сделать его счастливым, — Драго сглотнул, — и Мерлин знает почему, но он любит меня, и я делаю его счастливым. Северус нахмурился. — Возможно, но… — Если ты откажешься, я все равно спрошу его. Северус притворился потрясенным. — После всех этих разговоров о традициях? — Ну, традиция положила начало нашим отношениям, я подумал, что было бы романтично сделать предложение также, — Драко покрутил бокал с вином, — но на самом деле, Северус, это двадцать первый век. Он не собственность, за которую можно торговаться. — Признаюсь, меньше всего мне нужны подробности о вашей личной жизни с моим сыном, — вмешался Северус с искренним любопытством, — но что ты имеешь в виду под «традицией, положившей начало нашим отношениям?»   Драко выглядел невозмутимым. — Я ухаживал за ним. — Нет, — глаза Северуса были недоверчиво и широко раскрыты. — Да. Я ухаживал за ним. — И Гарри позволил тебе? — Не буду врать, потребовалось убеждение. — Он такой же упрямый, как и его мать. Драко рассмеялся. — Это мягко сказано. Когда мы впервые увидели друг друга после войны, я был очарован, а он был встревожен. Я бессовестно флиртовал — пригласил его на ужин. Он сказал «нет» в упор с глазами, полными ужаса. — И? — И… я знал, что мне нужен другой подход. Я отправлял ему перчатки из драконьей шкуры, древние тексты по защитной магии, самодельные пирожные с патокой, любовные записки за любовными записками, — Драко задумчиво вздохнул. — Я устраивал романтические, волнующие вечера, сохраняя при этом приличную дистанцию. Полагаю, если бы я придерживался строгих традиций, у нас был бы сопровождающий, но это было бы оскорбительно. — И? — И это сработало. Он влюбился в меня, и, поскольку это было ухаживание, ответственность за ответ лежала на нем, — Драко улыбнулся. — На это ушли месяцы, но оно того стоило. Я был так одурманен им — до сих пор. — Два с половиной года спустя, — задумчиво сказал Северус, — и как долго, по-вашему, это продлится? — Вечность? Больше? Я знаю, это звучит банально, но так оно и есть. — Чистокровные семьи не основывают пары на чувствах. — Однако магглы так делают, — взмолился Драко, — и это лучше. Какое дело до того, чтобы обеспечивать честь моей семье? Этот корабль уплыл. Я никогда не думал, что смогу быть счастливым. Я никогда не думал, что это будет разрешено. Северус снова сел, медленно отрезая кусочки от стейка, задумчиво пережевывая и не говоря ни слова.  В конце концов, по прошествии, казалось, целой жизни, он поднял голову. — Заключение брака с Гарри точно не повредит репутации вашей семьи. Драко швырнул вилку. — Я люблю его, Северус, я не думал ни о каких других причинах, потому что они даже не воспринимаются мной как причины. Теперь Северус выглядел смущенным. — Я прекрасно знаю, что вы любите друг друга, но вы никоим образом не кажетесь подходящей парой. — Я встречался с несколькими людьми до Гарри. Пару из них я любил, — ответил Драко, — все они были теми, кого моя семья сочла бы подходящими парами. — И? — И когда я начал встречаться с Гарри, я понял, насколько я ошибался насчет всех этих людей. Я не был влюблен — я даже не знал, что такое любовь. С Гарри все больше, ярче. Я все ждал, что в конце концов это пройдет, но этого не произошло. Я никогда не был так счастлив в своей жизни. — И это достаточно прочная основа для брака? Счастье? — Если ты действительно беспокоишься о нашей совместимости, то не стоит. Это нормально, что мы разные — на самом деле так даже лучше. — Как же так? — Я думаю, мои более осторожные качества оказали хорошее влияние. Как аврор, он не делал ничего по-настоящему безрассудного уже больше года, — Драко сделал паузу, чтобы вежливо доесть оставшиеся тортеллини, пока они не остыли, — думаю, ему также помогает знание того, что дома есть кто-то, кто любит его. Я полагаю, у него всегда был ты, но это другое. — Действительно. — Между тем, Гарри сделал меня лучше во всех отношениях, случаях и формах. — Это не похоже на равноценный обмен. Драко принял необычное приторно-сладкое выражение. — По правде, трудно улучшить Гарри. Он уже был почти идеальным человеком, прежде чем мы начали встречаться.  Северус, несмотря на доблестные попытки сдержаться, состроил лицо с легким отвращением. — Как, черт возьми, вы перешли от ненависти друг к другу в Хогвартсе к такой томящейся любви? — Ерунда! Мы не ненавидели друг друга в Хогвартсе! Северус усмехнулся. — Вы, дикари, устраивали кулачные бои, когда обычные дуэли не приносили достаточного удовлетворения. Что еще это могло быть? Драко ухмыльнулся и беззаботно заявил. — Я предпочитаю думать о тех днях как о здоровом всплеске гомосексуальной паники. — Мерлин, — Северус закрыл лицо рукой, сдерживая испуганный смех, — хорошо. Так как ты собираешься это сделать? Драко выглядел сбитым с толку. — Что делать? — Предложение? — Значит ли это, что у меня есть твое благословение? — Конечно есть, Драко, я просто хотел заставить тебя заработать его. Когда Драко не смог сдержать улыбку, Северус продолжил. — Я думал, ты собираешься сделать предложение, независимо от того, получил бы ты мое благословение или нет. — Да, собирался. Но я все равно рад, что оно у меня есть. Спасибо, Северус. — Итак, ответь на мой вопрос, Драко, — небрежно сказал Северус, — как ты собираешься сделать предложение? Каким-то образом Драко в одно мгновение перешел от розового возбуждения до бледной паники. Северус усмехнулся. — О Мерлин, — Драко сделал большой глоток из своего бокала, — я не думал об этом. Я не думал, что зайду так далеко. — Ты только что провел весь этот ужин, объясняя, как хорошо ты знаешь Гарри, — успокоил его Северус, — как бы он хотел, чтобы ему сделали предложение? Глаза Драко расширились, как блюдца. — Откуда мне знать!? — его дыхание участилось. — О, Мерлин, а что, если я сделаю это неправильно, и он меня бросит? Северус ухмыльнулся и допил вино.

***

Месяц спустя, в поздний ночной час, Гарри вошел в его кабинет с растрепанными волосами и сияющим лицом. Прежде чем Северус успел спросить, что могло заставить его покинуть квартиру в таком состоянии, Гарри практически обнял его.  — Что происходит? — выдохнул Северус. Гарри отпустил его, отступив на несколько дюймов. — Драко сделал мне предложение! — И ты сказал…? Гарри безмолвно поднял левую руку, на которой сверкали довольно большой бриллиант и серебро с выгравированным гербом Малфоев. Северус почувствовал, как его брови недоверчиво приподнялись. — Это настоящее ювелирное изделие. — Я знаю, это слишком, я так и сказал Драко, но он сказал, что для него важно, чтобы я носил фамильное кольцо Малфоев, и поэтому я не особо возражаю, — Гарри остановился, чтобы подышать воздухом, — можешь поверить в это, Северус? Мы женимся! — Мне было интересно, когда он спросит тебя, — улыбнулся Северус, — как он это сделал? — О, это было прекрасно, он приготовил для меня ужин при свечах, и прямо перед десертом он просто опустился на одно колено и сказал мне, что любит меня и что он хочет жениться на мне и... Мерлин, Северус... я совсем не ожидал, это было так... — Гарри резко оборвал себя и подозрительно посмотрел на своего опекуна, — ты знал? — Он попросил у меня благословения около месяца назад. Гарри буквально растаял, прижав руку с кольцом к груди. — Правда? — Да, так и было. Неделю спустя он связался по каминной сети, чтобы сообщить мне, что он получил одобрение и Уизли тоже. Я удивлен, что никто из них не испортил тебе сюрприз. — Значит, ты одобряешь? — Гарри выглядел нехарактерно уязвимым. — Ты рад, что мы поженимся? — Он делает тебя счастливым, Гарри, — теперь Северус расчувствовался, — это делает меня счастливым. А теперь беги, возвращайся к празднованию со своим женихом, — Гарри просиял, обнял его чуть менее агрессивно и вылетел из дома в вихре возбужденной энергии.  Северус откинулся на спинку кресла, отхлебнул виски и приготовился к предстоящей суматошной и получившей широкую огласку свадьбе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.