ID работы: 13804709

Забота. Книга 2

Гет
R
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 52 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7: медсестра.

Настройки текста
ФРГ вернулся со свертком ткани. – лисёнок, я принёс твою одежду, чтобы ты переоделась (лисёнок блять, как же это кринжово звучит. Скажите, чего я тогда нажералась?). – говорил парень. – тебе нужен свежий воздух. – но как же солдаты твоего отца? – а что они? – они же могут нас сдать. – не бойся, я с ними поговорю. – я не хочу видеть людей которых сюда привезли, как над ними издеваются. – мы будем за территорией концлагеря. – тогда хорошо. – ты можешь ходить? – сейчас попробую. – Росс приподнялась и начала шипеть от боли. – можешь не продолжать, я вижу, что у тебя не получается. – и что мы будем делать? – я тебя на руках понесу. – а за нас ничего не начнут говорить, как было в нашем лагере? – ты про то что у нас были шуры-муры? – угу. – они нам ничего не сделают. Пусть думают что хотят. – он положил одежду русской на кровать и отошёл к двери. – сама ты одеться не сможешь, поэтому я позову медсестру. – после этих слов, Герман закрыл дверь. Вскоре, подошла медсестра. Это была молодая девушка, лет 20. – ты РСФСР? – да. – давай помогу одеться. – она сняла ночнушку с России и натянула на неё советский китель. – а вы не немка? – нет, я с Одессы. Как ты это поняла? – ваш акцент не похож на немецкий. Как вы здесь оказались? – моих отца и братьев забрали на войну. Осталась только мама. Я решила тоже помочь родине, и стала лётчиком. Но вот на одном из заданий, меня подбили немцы. Я упала на их территорию. Они бы меня и убили, если бы один солдат не остановил их и не отвёз сюда работать медсестрой. Я конечно ему благодарна, но я скучаю по родителям и братьям. – я тоже по папе скучаю, да и по всем своим братьям и сёстрам. – не волнуйся, твой отец выиграет эту войну. Знаешь что есть у красной армии, чего нет фрицев? Патриотизма и верности своей родине. Я вижу, в тебе великую страну. И то могущество что есть у твоего отца, оно передасться тебе. (Не согласен с её словами? Иди на хуй). – как вас зовут? – Люба. Всё, пойду позову ФРГ. Я вижу, у вас хорошие отношения? – да, у меня множество причин чтобы доверять ему. – он не такой как его отец. – я знаю. Люба вышла из помещения. Буквально через секунду зашёл Герман. Он взял п РСФСР на руки и понёс к выходу. Когда они вышли на улицу, немец сказал: – закрой глаза. Росс послушно сделала что просил ФРГ. Были слышны крики и выстрелы. Парень почти добрался до выхода из этого ада, как его кто-то остановил. – Herr Deutschland, wohin gehen Sie? (Господин Германия, вы куда идёте?) – und mit diesem russischen Schwein im Arm? (И с этой русской свиньёй на руках?) *Слышь, ебало на ноль*. – Sie ist kein Schwein! das ist Russland. (Это не свинья! Это Россия). – Wohin gehen Sie? (Куда вы идёте?) – Sie braucht frische Luft. (Ей нужен свежий воздух). – Ist sie etwas Besonderes? (Она особенная?) – ja. Sie hat mir das Leben gerettet, ich muss ihr helfen (да. Она спасла мне жизнь, я должен ей помочь). – wir gehen mit dir. Der Führer sagte, es sei verboten, das Lager ohne Begleitung zu verlassen. (Мы идём с вами. Фюрер сказал, что вам нельзя покидать территорию лагеря без сопровождения) – gute. (Хорошо).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.