ID работы: 13798017

Девочка, которая хотела жить

Джен
R
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 44 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 9 "Надежный план"

Настройки текста
      Невилл был напуган. Невилл был растерян. И все же Невилл был гриффиндорцем. А потому, после недолгого обсуждения, и слабых попыток противиться, принял предложенный план.       По мнению Виолы он наверняка отказался бы через день или два, найдя благовидный предлог отступиться, но такой возможности она ему давать не собиралась, ведь занятия по зельеварению должны были пройти уже следующим утром. А потому весь остаток дня, до самого отбоя, был потрачен на составление плана действий, и изобретение состава с нужным эффектом. Тот не должен был встречаться в учебниках, но в то же время требовалось, чтобы полученный яд оставался достаточно безопасным. Несмотря на всю злость, всерьез убить своего декана Виола не желала. Тем более странно было бы так поступить, если цель была в том, чтобы убедить его в таланте Невилла. А убеждать того, кто будет тут же убит, девочке казалось глупым.       К сожалению, они были очень ограничены в возможностях, все же средства для чистки котлов, а также остатки зелий в них, были не лучшим набором для приготовления чего-то стоящего. Но в конце-концов нужное решение было найдено. Однако прежде, чем доверять Невиллу приступать к приготовлению, Тонкс сама составила рецепт противоядия, приготовила его, затем сварила усыпляющее зелье, и только после кивнула другу, уступая место у огня, куда установила неочищенный котел, где уже пленкой на стенках застыли остатки от зелья.       И все удалось с первого же раза. Как и предсказывали ее расчеты, в какой-то момент смесь нескольких средств для чистки, скопившаяся на дне котла, начала парить, изливаясь наружу белесой дымкой, тут же стелящейся по полу, а в нескольких метрах и вовсе растворявшейся в окружающем воздухе. Пустующий кабинет наполнил слабый, едва уловимый аромат сирени, подступили легкая тошнота и головная боль, сменяясь сильной сонливостью.       Довольная тем, что все прошло успешно, Виола поспешно разделила с Невиллом противоядие, не дожидаясь пока симптомы отравления ухудшатся, и облегченно вздохнула, когда неприятные ощущения прошли. Все же у ее товарища действительно был талант, и не смотря на все расчеты, она допускала, что тот мог сотворить нечто худшее чем запланированное изначально.       Однако же непредвиденная проблема все еще оставалась. Так как исходными ингредиентами выступали средства для чистки котлов, то и смывать получившуюся отраву оставалось лишь водой, но получалось это не слишком хорошо. Провозиться пришлось до позднего часа, и в свои гостиные возвращаться первокурсники вынуждены были уже почти к самому отбою.       Тем удивительнее было Виоле повстречать по пути к гостиной Малфоя, без компании привычно сопровождавших его Крэбба и Гойла, куда-то с завидной целеустремленностью спешившего. Заметив ее, Драко недовольно скривился, и тихо произнес: “Ты меня не видела!”.       Девочка на это только плечами пожала, всем видом изображая что никого в коридоре и не замечает, чем вызвала заметное облегчение у кузена, явно вознамерившегося нарушить правила и погулять по школе после отбоя.       А в гостиной тем временем было уже почти пусто. Только редкие старшекурсники сидели за столами, обложившись книгами и листами пергамента. Глядя на них, Виола вспомнила о не самой приятной обязанности, которую так с момента освобождения из больничного крыла и не удосужилась выполнить.       Переборов усталость и желание отправиться отдыхать, она лишь вздохнула, и взяв писчие принадлежности уселась в одиночестве за столик у камина. Буквы шли из-под пера неохотно. В письме родителям Виола хотела и откровенно поведать о всем случившемся, и в то же время не вызвать у тех излишней тревоги. К сожалению ее, два этих стремления противоречили друг другу почти полностью.       Куда легче ей было составить послание сестре, с чего и решено было начать. В этом письме уже не нужно было беспокоиться о том, чтобы адресат не слишком волновался, а потому и закончить удалось достаточно быстро. Заодно, ссылаясь на произошедшее, младшая из сестер Тонкс решила спросить у Нимфадоры совета в тех чарах, которые стоило бы освоить для того чтобы не пострадать когда вновь окажется в опасности.       Закончив с этим, нехотя Виола вернулась к первому письму, но имея по рукой шаблон в виде послания для сестры, ей было уже легче описать произошедшее, выбрасывая особо волнующие подробности. И все же времени это заняло порядочно, так что в спальню первокурсниц она зашла уже сильно после отбоя.       Никто из обитавших там девочек, тем не менее, к тому моменту еще не спал. Трэйси с Милисентой играли во что-то сидя за столом, а Пэнси и Дафна тихо переговаривались, разглядывая какую-то книгу, и указывая друг другу на строчки в ней.       — А что это у вас? — с живым интересом Виола заглянула из-за их спин, пытаясь разглядеть так заинтересовавшую однокурсниц книгу.       — Невежливо заглядывать так, Тонкс, — Дафна демонстративно закрыла книгу, обложка которой говорила что том является затертым справочником по бытовым чарам.       — Ну не сердись, простое любопытство. Казалось там что-то интересное, — Виола примирительно подняла руки.       Гринграсс же, в ответ на это, только отмахнулась со вздохом.       — Я не сержусь на тебя просто… Просто устала.       — Дафна злится что мы весь день не можем найти одно заклинание, которое та заучка Грейнджер сегодня применяла, — вступила в разговор Паркинсон.       Взгляд Виолы перешел с невесело усмехнувшейся подруги к недовольно поджавшей губы Гринграсс, а затем обратно.       — То есть вы, — неуверенно начала она, — Мало того, что увидели как Грейнджер что-то колдует, так еще и заинтересовались этим? Как так вообще получилось?       — Во внутреннем дворе холодно было. А там Поттер и Грейнджер огонь наколдовали, и грелись. Я бы к ним не подошла раньше, но после того как… — очень быстро Паркинсон покосилась на сидящую рядом Дафну, и почти без запинки продолжила, — …мы все каким-то образом оказались в одной беде, то глупо сторониться, если дело может быть полезно.       — Все еще не понимаю, — скрестив руки на груди, Виола глянула с сомнением на подругу, — Заклинание для создания огня в нашем учебнике есть, я наперед уже смотрела. Что вас так заинтересовало?       — Да не оно это было! — с неожиданной горячностью воскликнула Гринграсс, — Во-первых, пламя синее! Во-вторых, оно не обжигало рук. Эта гриффиндорка спокойно склянку с ним в руках держала. Инсендио не так работает!       — Это… Ну, звучит интересно, но чего вы просто сразу не спросили ее?       — Декан пришел, и всех разогнал, — ворчливо ответила Пэнси, — А специально ее искать и спрашивать…. Как-то это… Ну…       — Да мне гордость не позволит! — Дафна была все так же эмоциональна, — Искать какую-то… маглокровку, и признаться что она знает заклинание о котором я даже не слышала? Еще и найти сама не смогла? Да никогда!       — Ну давайте я спрошу? — с осторожность предложила Виола. Умом она хоть и поняла причину затруднений, но эмоций стоящих за ней разделить не могла.       — Нет, — неожиданно категорично заявила Пэнси, — Так не интересно. И вообще, уже вопрос принципа. Хочу сама найти.       — Десять! — голос Гринграсс звучал уже чуть тише, но все еще был далек от спокойствия, — Мы просмотрели уже десять учебников и справочников, но так ничего и не нашли, — девочка удрученно обхватила голову ладонями, зарываясь пальцами в волосы, — Это ведь не может быть что-то сложное. Она же первокурсница, как и мы. Наверняка где-то на поверхности, в каком-нибудь руководстве по бытовым чарам, как это. Бесит!       Хотя мотивы однокурсниц и были для Виолы достаточно далеки, но вот сама история с поиском неизвестного заклинания ее заинтересовала.       — Может не бытовые? — задумчиво протянула она, — Развести огонь — едва ли не самое важное когда магл или волшебник оказываются в одиночестве, например, посреди леса. Не припомню видела ли в библиотеке что-то вроде руководства о том как выживать в подобных ситуациях, но ведь наверняка должно быть такое? Магловские книжки об этом я у сестры точно видела.       — Так тут простое инсендио поможет. Сама ведь сказала, что его еще на первом курсе учат, — качнула в отрицании головой Дафна.       А вот Пэнси призадумалась.       — Знаешь, я ведь не припомню дыма от того огня. Это все же иногда бывает важно. Ну, чтобы не привлекать внимания. Наверное стоит все же поискать что-то такое.       — Я завтра и послезавтра скорее всего занята буду, но если не найдете к тому моменту, то и сама посмотрю в библиотеке, — несмотря на интерес, отказываться от возникшего ранее плана Виола не собиралась.       — Опять будешь своего ненаглядного Лонгботтома тянуть? — насмешки в вопросе Пэнси и не пыталась скрыть, — Снейп хорошо над ним поиздевался в прошлый раз. Без тебя бедный мальчик такими темпами котел снова прожжет.       — Не переживай, скоро декан передумает насчет него.       — Эй, Тонкс, это прозвучало довольно угрожающе, — Гринграсс благодаря перемене темы быстро успокоилась, — Смотри не устрой ничего на уроке. А то Снейп и баллы снимет, не смотря на то что своя, и на отработки загремишь. Было бы обидно пропустить первый матч по квиддичу из-за такой ерунды.       — Ах да, квиддич. Я почти и забыла уже, спасибо что напомнила. Тогда мне точно не следует ввязываться в неприятности.       — Последний раз, как ты это сказала, все закончилось не очень, — Паркинсон с кривоватой усмешкой глянула на Виолу.       Та же, не сразу поняв о чем подруга говорит, на миг задумалась, а следом рассмеялась, оценив шутку. Пусть веселья в этом смехе было куда меньше, чем могло бы быть.       К моменту как удалось покинуть больничное крыло, Виола не могла сказать, что причинило ей в итоге большую боль, дубина тролля, или кошмары, преследовавшие каждую ночь.       С оглядкой на это, она едва ли не с наслаждением выпила разведенное водой зелье, когда после еще получаса разговора однокурсницы все же стали расходиться по кроватям.       Утро принесло Тонкс умиротворенное облегчение. Мягкая тьма забрала ее сознание в момент как девочка заснула, и до самого пробуждения не отпускала, даруя ночью долгожданный покой.       Полная сил она встала с кровати, и закончив рутинные утренние процедуры, с улыбкой на лице отправилась на занятия, вызывая недоумение у сонных и хмурых от недосыпа однокурсниц.       День шел замечательно, и до самого урока зельеварения не происходило ничего, что омрачило бы его.       В ином случае Виола могла бы и обеспокоиться, ожидая неприятностей, слишком уже все шло хорошо. Но когда неприятности были запланированы…. Что же, это вселяло в нее лишь большую уверенность.       Перехватив на входе в класс напряженный и слегка напуганный взгляд Невилла, она кивнула ему, ободряюще улыбаясь. Успокоить мальчика ей этим, кажется, не удалось, но его кивок в ответ вселял Виоле надежду на то что гриффиндорец не решил в последний момент отказался от их плана.       Первокурсники за единственным исключением привычно разбились на пары, и заняв свои места приступили к подготовке. На доске за преподавательским подиумом было расписано как название зелья, которому был посвящен урок, так и рецепт, привычно уже несколько отличавшийся от того, что написано в учебнике.       Хоть декан и вызывал у Виолы некоторое раздражение с последнего разговора, она не могла отрицать, что его рецепты были легче для первокурсников. Да, четко следуя инструкциям в учебнике ей по силам было приготовить зелье, которое с уверенностью можно было бы назвать идеальным, в конце концов дополнительно тренируясь с Невиллом они прошли уже почти весь учебник. Но следуя инструкциям Снейпа на доске, она понимала почему он вносил те или иные изменения, снижая шанс ошибки для совершенно неумелого в зельях ученика.       Выполняя привычные приготовления к работе, первокурсница задумалась о том, что ей было бы интересно самой попробовать оптимизировать так один из рецептов. Сначала задача показалась легкой, но чем дальше она пыталась в голове предсказать вызванные изменениями в рецептуре последствия, тем с большей отчетливостью понимала, что все не так просто. Покосившись еще раз на доску, она качнула головой, неохотно признавая, что пока не смогла бы найти лучшего варианта.       Урок шел своим чередом, Снейп, неожиданно, пребывал в хорошем расположении духа, не ходя в привычной манере по кабинету, и не сбивая первокурсников своими комментариями. Никогда бы Виола не подумала, что будет этому огорчена. Как и тому, что Невилл наконец-то не допустил пока ни одной ошибки. Без назойливого внимания со стороны преподавателя, тот сосредоточенно, даже как-то отрешенно выполнял заученные действия, и зелье не пыталось выпрыгнуть из котла, загореться, или еще каким образом дать знать о провале, который спровоцировал бы Снейпа на нужные действия. Но нет, будто в насмешку, до самого конца занятия так ничего и не произошло.       Даже тогда декан Слизерина своего места за преподавательским столом не покинул, все так же сидел, почти не шевелясь, принимая на проверку флаконы с зельями. И лишь в случае сомнений скупыми движениями он открывал предложенную склянку, принюхивался, иногда делая каплю на специальную тарелку идеально прозрачного стекла, изучая зелье на просвет. Так он поступил и с зельем Невилла, недовольно хмыкнул, но кивнул первокурснику, отпуская того без каких-либо комментариев.       Виола на секунду подумала, что профессора подменили, но тот быстро развеял ее сомнения. Приняв зелье и тщательно его проверив, он вновь тихо, едва слышно, вынес вердикт о начислении десяти дополнительных баллов. Но прежде, чем ученица ушла, произнес уже громче:       — Мисс Тонкс. Как я могу видеть, вы не сделали выводов из нашей прошлой беседы. Так что минус десять баллов за глупость и упрямство, недостойные ученицы моего факультета.       Виола только и взглянула на преподавателя с возмущенным недоумением, одним лишь видом сомневаясь в том, что тот говорит серьезно, но пантомима эта его ни капли не смутила.       — Если вы так и будете продолжать, то Лонгботтом даже ходить без вашей помощи разучится. Кажется он уже к этому близок, — Снейп кивнул на Невилла, что к удивлению только заметившей это Виолы, все еще не покинул кабинет, — Так что забирайте это недоразумение, по какой-то случайности ставшее первокурсником, и покиньте помещение.       Спорить Виола смысла не видела. Злость и обида никуда не делись, еще и спланированная акция, благодаря неожиданной пассивности преподавателя, сорвалась, но она надеялась, что они смогут повторить попытку в следующий раз. Главное для нее было убедить Невилла не передумать.       Но прежде, чем Тонкс успела что-то предпринять, ее друг тряхнул головой, и с неожиданной решимостью подошел к преподавательскому столу.       — Вы не п-правы, профессор С-снейп! — это могло бы прозвучать внушительно, если бы не внезапно появившееся заикание, будто в последний момент мальчик решил спародировать учителя по “Защите”.       Тем не менее, этого хватило, чтобы Виола взглянула на него с удивлением. О таком они точно не договаривались. Не меньше, казалось, опешил и преподаватель, привыкший к тому, что ученики в целом, и этот конкретный ученик в особенности, боятся его как огня.       — Я сделаю вид, Лонгботтом, что не слышал вызывающего неуважения к преподавателю. Пока что. Объяснитесь, — выглядело так, будто Снейпу стоило усилий совладать с собой, и то что он это все же сделал, не выгнав обоих учеников взашей, удивляло только сильнее.       — Моя подруга говорит, что у меня есть талант. А я верю ей! — глянув на так и замершую Тонкс, Невилл, казалось, набрался недостающей ему уверенности, — Назначьте мне отработки, профессор, и я удивлю вас!       — Какая… Чушь, — разочарование так и читалось на лице Снейпа, — Идите прочь, и не тратьте мое время.       — Хорошо, профессор, — Невилл кивнул с неожиданной покладистостью, — Теперь я смогу хвастаться в гостиной Гриффиндора о том, что вы не стали назначать мне отработку, даже когда я сам на нее напрашивался.       На лице Невилла появилась обескураживающе довольная улыбка.       Несколько секунд стояла тишина, пока ее не нарушил заинтересованный хмык преподавателя.       — Кажется, — сказал он, откидываясь на спинку кресла, и скрещивая на груди руки, — Вы, Лонгботтом, слишком много общаетесь со студентами моего факультета. Что же, вы сами того захотели. Отработка. Завтра. В десять. Вы будете мыть котлы скопившиеся за всю неделю, Лонгботтом. И если хоть один из них не окажется чище, чем был в магазине, или вам не удастся меня… “удивить”, — яда преподаватель в своих словах не жалел, — То вы будете приходить ко мне и чистить их каждую субботу до конца года. Вам все ясно, Лонгботтом?       — Да, профессор. Завтра в десять, — расстроенным Невилл не выглядел ни капли.       — Тогда покиньте уже мой кабинет. И минус десять баллов Гриффиндору за неуважение к преподавателю.       Огорчить мальчика не смогло и это. Выглядел он до того довольным, будто выиграл в одном ему известном соревновании. Но прежде, чем они с Виолой смогли уйти, вновь прозвучал голос Снейпа:       — Тонкс. Завтра отработка. В то же время.       На лице оглянувшейся к нему ученицы настолько явно читалось “За что меня-то!?”, что Снейп с усмешкой снизошел до объяснений:       — Выбор друзей наказуем, Тонкс. Понимание этого пригодится вам в будущем. Больше учеников никто не задерживал. Покинув кабинет зельеварения, они несколько минут шли в тишине, пока Виола не произнесла осторожно:       — Ну…. Вроде бы получилось даже лучше. Наверное.       — Ага, — Невилл все так же улыбался, — Извини что тебя тоже наказали.       — Не страшно. Я бы все равно была рядом на случай если что-то пойдет не так. Ты все же иногда слишком талантлив.       — Правда? — Лонгботтом даже остановился, повернув голову к подруге, — Ты хотела пропустить матч по квиддичу чтобы подстраховать меня?       — Я бы просто убедилась, что все хорошо прошло, и пошла бы смотреть, там ведь все не закончилось бы так быстро, — признаваться в том, что снова забыла о матче, Виола отчего-то не хотела, — Ну а теперь… пропущу, ничего не поделать. Зато смогу видеть лицо декана, когда он поймет. Это того стоит!       — Да. Мне, если честно, тоже хочется именно этого. Ради такого стоило рискнуть, правда?       На последней фразе Невилл как-то ссутулился, и разом потерял обретенную в кабинете уверенность. Виола же похлопала друга по плечу:       — Конечно стоило!       Той же убежденности, что была в ее словах, Виола не испытывала, но подбодрить друга ей казалось важнее.       Вечером же, она была вынуждена объясняться с Пэнси, которую уже почти традиционно новости ничуть не порадовали.       — О Моргана, и прочие темные, которые гадят тебе в разум когда ты говоришь фразу “Я не буду лезть в неприятности”! — пользуясь тем, что в спальне на тот момент они были одни, Паркинсон не стесняясь в выражениях, — Вот ведь все спокойно же было! Я декана таким мирным еще ни разу не видела. Как, ну вот как ты умудрилась получит отработку!?       — Сказала же тебе уже — я тут вообще ни при чем! — устало закатив глаза, уже не помня в который раз повторила Виола, — Мне вообще не нужно было прямо участвовать, только убедиться, что Невилл справился. В этом весь смысл.       — Наверняка декан боится, что без твоего присмотра Лонгботтом его взорвет или отравит по случайности, даже не прикасаясь к ингредиентам. Вот и наказал чтоб ты за ним следила.       Устав, кажется, сердиться, Пэнси попыталась свести к шутке, но следующие слова подруги заставили ее подавиться воздухом:       — Вообще-то такой и был план. Но как теперь все сделать — уже не знаю.       — Кхах… Ты правда… Хотела чтобы Лонгботтом взорвал нашего декана? Нет, это даже круто. В каком-то смысле. Но совершенно точно это плохая идея.       — Нет, конечно же нет. Взрывать что-то в кабинете зельеварения — слишком опасно. Невилл должен был отравить его, — с видом максимально невинным возразила Виола подруге, на что та устало прикрыла лицо рукой.       — Лучше бы ты мне этого не говорила. “Я не буду лезть в неприятности”! Ну конечно!       — Ну я и не собиралась….       — Так, все. Еще хоть слово, и я кину в тебя подушкой.       — Но….       — Кину! — Паркинсон угрожающе приподняла большую и тяжелую подушку набитую гусиным пером.       Виола отошла на несколько шагов, примирительно подняв руки, и демонстративно не издавая ни одного лишнего звука.       — Эх, — уныло опустила плечи ее подруга, — А я надеялась что мы вместе посмотрим матч завтра. Даже узнала у старшекурсниц в какой части трибуны устроиться, чтобы видно все было.       — Ну, мне тоже жалко пропускать. И я уж точно не хотела вместо матча идти мыть котлы, вот тут ты можешь мне поверить.       — Да уж, я и правда не могу тебя подозревать в таком. Никто в своем уме не захотел бы в субботнее утро счищать налет со стенок. И все же обидно. Даже Дафну не позвать, она уже договорилась с кем-то вместе идти.       — А Трейси?       — Серьезно? Вот уж кто, но она еще месяц тому нашла себе компанию и придумала как развлечься в такой день. Это же Трейси.       — Да, тут я и сама догадаться могла бы. Миллисента?       — Она как и ты — на отработке. Умудрилась вчера Филчу попасться после отбоя.       — Вот как? А что это она? — Виола вспомнила как видела Малфоя прошлым вечером, но Миллисенты с ним точно не было.       — Я не спрашивала, сама понимаешь.       — Ну да. Ладно, а если забыть о квиддиче. Как у вас с тем синим огнем?       — Да никак пока. Мне сегодня не до того было. Дафна пыталась что-то искать в библиотеке, но радостных и триумфальных криков над замком пока слышно не было.       Виола призадумалась на секунду, успеет ли в библиотеку после отработки и посещения друзей, из тех кто будет в игре, но голос подруги вырвал ее из мыслей:       — Хей, Тонкс. Не спи. Ты кое о чем забыла.       — Забыла? О чем?       Времени на размышления ей не дали. В лицо девочки, не смотря на разделяющее их с Паркинсон расстояние, с глухим шлепком прилетела подушка.       — Вот об этом! — прозвучал отражаясь от стен спальни девичий смех.

***

      На следующее утро Виола встала пораньше. Быстро приведя себя в порядок, она поспешила покинуть гостиную, не желая привлекать внимание к тому факту, что не пойдет вместе со всеми к стадиону. Заодно, пользуясь появившимся свободным временем, она хотела провести несколько часов до назначенного времени в библиотеке, но к ее разочарованию мадам Пинс или еще не проснулась сама, или вовсе не собиралась открывать утром свою вотчину, планируя посетить первый в году матч.       В своем разочаровании Тонкс была не одна. Из-за угла появилась обладательница шевелюры столь выдающейся, сколь поутру и нечёсаной. Подойдя к дверям библиотеки, она безуспешно попыталась те открыть, глядя на неподдающуюся створку с сонным недоумением.       — Доброго утра, Грейнджер. Не обращай внимания, я тут просто так стою, и не захожу внутрь, — побороть желание съязвить Виола даже не пыталась.       — А… ой. Доброго утра. Прости, я правда думала что ты просто… Ну, стоишь       Кажется понимая сколь нелепо прозвучали ее слова, первокурсница с Гриффиндора начала краснеть, будто в подражание одному из цветов своего факультета.       — Ладно, неважно. Как видишь, в библиотеку не попасть. Я просто время до… завтрака хотела переждать, а ты-то чего в такую рань тут искала?       — Хотела “Историю квиддича” взять. Мой экземпляр… потерялся. А там было несколько цитат которые помогут поддержать Гарри. А то он нервничает. Не удивительно, он ведь самый молодой ловец за….       — Последние сто лет, — закончила слизеринка с усмешкой, чем заставила собеседницу вновь покраснеть.       А после, окинув Гермиону взглядом, задумчиво, будто не обращаясь ни к кому, произнесла:       — Как наивно. Рассказывать представителю конкурирующего факультета о проблемах в своей команде накануне матча? Кто знает, что могло бы случиться, не будь игроки гриффиндорской сборной моими приятелями? Наверное я могла бы одолжить у близнецов их копию “Истории”, чтобы она ни за что не попала в руки тех, кому сейчас так нужна. Хи-хи-хи.       Демонстративно злобный смешок сопровождало максимально коварное выражение лица. Грейнджер наблюдала за этим с полной растерянностью, но по мере осознания ею смысла слов…       — Подожди. Так у Фреда с Джорджем есть эта книга? Ну точно же, они ведь давно в команде и любят игру, как я сама их не спросила? Спасибо!       — Совершенно не за что. Я ведь ни к кому не обращалась, просто размышляла вслух. Но на будущее, Грейнджер — думай кому и что говоришь.       Кивком попрощавшись, Виола пошла прочь от библиотеки. Вопреки своим словам, завтракать среди однокурсников в преддверии матча у нее не было никакого желания, а потому время до отработки она потратила прогуливаясь по замку. Ей казалось, что даже спустя годы она будет находить в нем все новые и новые места, до того ранее скрытые, или попросту незамеченные, что уж говорить о нескольких месяцах.       На пути к подземельям, Тонкс закономерно встретила своего товарища по несчастью, который, впрочем, несчастным не выглядел совершенно. Невилл хоть и был сосредоточен, хмур, но при этом чувствовалось, что он рад возможности показать себя.       В целом, Виола могла согласиться с тем, что само согласие профессора Снейпа дать ее другу шанс, при всем его неприязненном к мальчику отношении, было сродни большой удаче. Но все же такое поведение было нетипично для того Невилла, которого она успела узнать. И это было интересно.       — Ну надо же, вы даже соизволили не задерживаться, — таковы были первые слова, которые вместо приветствия профессор зельеварения адресовал появившимся в его кабинете ученикам.       Жестом руки он велел им следовать за собой, и прихрамывая отправился к дверям в дальней части помещения. Открыв их, он продемонстрировал небольшую каморку, полную уборочного инвентаря и грязных котлов. Насчет оценки размеров помещения Виола быстро передумала, заметив что требующей очистки утвари как-то неприлично много.       — Времени у вас…. Сколь угодно много. До полуночи можете чувствовать себя свободно. А после мы встретимся на следующей неделе, мистер Лонгботтом. Приступайте.       Медлить первокурсники не стали. Хоть профессор и сгущал краски, все же чистить нужно было не настолько много, но рисковать пропуском не только завтрака, а еще и ужина, Виоле не хотелось. Невилл, в свою очередь, и вовсе мог заработать себе личную каторгу до конца года.       Время шло, котлы чистились, а декан Слизерина так и присутствовал в кабинете, никуда не торопясь.       — Профессор, — не выдержала все же Тонкс, когда время по ее прикидкам уже было сильно за одиннадцать, — Вам разве не нужно присутствовать на матче?       — Зачем мне идти на матч ради зрелища униженных гриффиндорцев, если я могу наблюдать за тем же в исполнении мистера Лонгботтома? Он так грозился меня удивить. Пока что я разочарован.       — А если наши проиграют?       — Тогда я тем более не хотел бы этого видеть, мисс Тонкс. А теперь не отвлекайтесь от своего занятия, и трите стенки тщательнее. Если вам, для хорошей работы, требуется та же мотивация, что и Лонгботтому, то я могу это устроить.       — Не стоит, сэр. Я буду старательнее.       Еще некоторое время было все спокойно. Виола видела как ее друг от каждого средства для чистки понемногу делает накопления, как и планировалось. Сначала он торопился, опасаясь не успеть до отбытия профессора на матч, но услышав, что тот никуда не собирается, стал действовать осторожнее.       Еще спустя примерно полчаса — время пришло. Невилл уверенно выполнил все необходимые действия, и отнес к чистым котел, исходивший едва видимой дымкой, постаравшись поставить его так, чтобы тот был вне видимости преподавателя.       Минута, другая. Первокурсники продолжали свой труд, сходив в кладовую уборочного инвентаря по очереди, где и выпили противоядие.       На пятой минуте они ощутили слабый, едва уловимый аромат сирени. На шестой, профессор принюхался недоуменно, а затем от души, во всю силу зевнул, прикрывая рот кулаком.       Секундой спустя Снейп уже стоял на ногах. Виола не успела заметить когда он успел вскочить, достать палочку, и сделать взмах. Только моргнула, а ее декан уже, чуть припав на ногу, хмуро осматривает помещение из-за чуть мутной пленки, будто бы сгустка более плотного воздуха, появившегося вокруг головы.       Взглядом профессор пробежался по первокурсникам, кладовой, и только после угла отведенного для складирования чистой утвари он с неопределенным выражением хмыкнул.       — Предположу, что это не случайность, — задумчиво произнес декан Слизерина, когда нашел среди котлов тот, что и распространял вокруг себя аромат, от которого так хотелось прилечь поспать.       — Вы правы, профессор, — подойдя к нему, Невилл сунул руку в карман мантии, но прежде, чем успел что-то достать, испуганно замер.       Снейп резко взмахнул палочкой, не произнося ни слова, и содержимой котла исчезло, оставив тот девственно чистым, а по помещение будто порыв свежего воздуха прошелся.       Уже куда осторожнее, не спеша, гриффиндорец извлек из кармана прозрачный флакон, в содержимом которого Виола узнала зелье собственного приготовления, и протянул профессору: — Вот противоядие. — Вы правда думаете, Лонгботтом, что я возьму что-то похожее на зелье из ваших рук, если не видел всего процесса приготовления? Не говоря уже о том, что верх глупости брать что-то из рук человека, который пытался меня отравить? — на удивление благодушно, насколько это для него вообще возможно, поинтересовался Снейп.       — Это не принесло бы вам вреда, профессор. Я только….       — Мне прекрасно известно, что вы сделали, Лонгботтом. Когда-то я…. Уже видел подобное.       На лице Снейпа промелькнуло выражение, будто тот вспомнил что-то приятное. Это был лишь краткий миг, но Виола была уверена, что ей удалось заметить и понять то правильно.       В следующую секунду декан взглянул ей прямо в глаза, и она ощутила неприятное чувство. Неприятное и знакомое, подобное тому, что было ранее в разговоре с директором. Она вспомнила как ведьма в ее снах касалась чужих мыслей. И на этот раз не осталась безучастна. Пусть ей и не было известно о том, как возвести вокруг разума несокрушимую стену, подобную той что была в последнем из явившихся ей снов, но вот из других она помнила иные способы. Всеми силами постаравшись думать только о том, как ветер гонит по равнине одинокое перекати-поле, она отвела взгляд, успев заметить приподнятые в слабом удивлении брови декана.       — Что ж. Не смотря на то, что я не верю в вашу способность самостоятельно придумать подобное, Лонгботтом, вынужден признать за вами успешное исполнение не самого тривиального трюка. На что-то вы все же оказались годны. А теперь… — вернувшись взглядом к просиявшему от его слов гриффиндорцу, Снейп закончил с привычной дозой яда в голосе, — …возвращайтесь к работе. Вам все еще нужно успеть отмыть все до полуночи. Иначе…       Закончить профессору не дали. Внезапно вспыхнул зеленым пламенем камин, а появившиеся в огне смутно знакомые очертания лица зашевелились, оглашая помещение голосом мадам Помфри:       — Северус, мне срочно нужны заживляющее и кроветворное. Еще костерост почти закончился, но это позже. А лучше бы тебе и вовсе явиться сюда самому. Тут… Сложный случай. Слишком сложный для первокурсника разбившегося на метле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.