ID работы: 13792692

I solemnly swear that I am not up to fraud

Смешанная
NC-17
В процессе
16
автор
Ali_s_Alli соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Последствия. [Дарклина]

Настройки текста
Примечания:
—К следующему уроку прочитайте параграф по теме в учебнике. Возможно, будет тест, —сказала Старкова перед тем, как кабинет все же опустел, а волшебники покинули его стены. Загнав боггарта обратно в ящик, преподовательница убрала его в шкаф и прошла к столу, слегка подравнивая стопки бумаг на нем. Взяв сумку темно-коричневого оттенка с рабочей поверхности, Алина и сама направилась к выходу. Быстро нащупав ключи в кармане мантии, она вышла в коридор и затем захлопнула деревянную дверь; просунув ключь в замочную скважину, шатенка совершила пару поворотов и дернула ручку двери, проверяя закрыла ли ее, после чего закинула ключ внутрь сумки и направилась в недолгое путешествие по коридорам Хогвартса. Пространство коридоров и лестничных пролетов как всегда были полны студентов, призраков и где-то таких же преподавателей. Везде шум и гам этих нескончаемых разговоров. Хоть что-то стабильно. Старкова довольно шустро миновала все это расстояние и вскоре достигла нужной темной двери директора. Помнится как-то раз она спросила его о том, что неужели ему так слабо добавить более ярких или хотя бы светлых красок в свое окружение. Он тогда ей что-то пробормотал крайне серьезно и гахмуренно, она правда уже и не вспомнит что именно, но ладно, сейчас это и не важно. Совершенно без какого-либо предварительного вопроса или прозьбы шатенка ворвалась в кабинет. Ладно перед этим было вежливое постукивание, но оно не носило никакого смысла, оно было чисто символичным и волшебница не ожидала обратного ответа. Тут должно было бы появиться лицо какой-то бабки или деда, которые с порицанием говорили бы «никакой субординрации! Что за поколение!», но, к сожалению или счастью, такого не произойдет. Как только Алина прошла внутрь кабинета на глаза ее попал вполне довольный кот, Сомбра. Вполне привилигерованное животное. Он уплетал за свои щеки рыбку, никак не переживая за то, что происходило вокруг. Запустив руку в сумку, волшебница достала небольшой крафтовый пакет и оттуда достала одно тельце мертвой мышки, после чего положила его в тарелку кота и почесала того за ухом. —Что, насладаешься своей деловой кошачьей жизнью? Оторвав затем свое внимание от кота, она зактнула пакет обратно в сумку и поставила ее на другой стул, после чего, так же не церемонясь, прошла в спальню Морозова, где он и находился. Вполне ожидаемо собственно. Старкова посмотрела на него и затем разорвала тишину, что до того момента царила в комнате. —И чего ты тут с такой кислой миной? Неужели уже конец света наступает нам на пятки? Даже тут не выходит без иронии, как и всегда. Сначала выбесят друг друга, а потом скажут, что это было без плохого умысла. — Если это избавит меня от Министерства, я не против, — отвечает маг, вздыхая, — Нам никогда не победить бюрократию. Он выпрямился на кровати, потирая лицо и проходясь пальцами по волосам. — А ты каким судьбами в моей спальне? Не припомню вечернего свидания и томных взглядов, — усмехается Дарклинг, проходясь до шкафа с журналами, блокнотами и дневниками. С Алиной Старковой Дарклинга связывало прошлое. Они учились на одном курсе, но на разных факультетах. Он ненавидел её педантичность, а она, его способность к учёбе. Сначала это была лёгкая неприязнь, но позже переросло в соперничество. На каждом зачёте, занятии, экзамене они шли ноздря в ноздрю. Кидали обидные и колкие фразы, ругались на глазах у всей школы, устраивали шалости, портя одежду и выставляя друг друга не в самом лучшем свете, но настоящая беда случилась на турнире трех волшебников. Старкова в тот день, единственный раз за все обучение в школе, оделась не как мечта магловского подростка. Открытие соперницы со стороны девушки было неожиданным. Эта женщина вдруг вспомнила существовании платьев, макияжа и даже укладки. Так и блистала, будучи парой какого-то гриффиндорца. Немало шуток в тот вечер было посвящено новоявившейся Золушке. Мозг Морозова поехал. Естественно он не был ровесником своих сокурсников, потому не выливал в её еду приворотное зелье. Идиотизм. Он поступил хитрее. Начал «подлизываться» к преподавателям и те проявляли благосклонность. Он получал доступ к тем книгам, которые являлись личными собраниями учителей. Узнавал больше и чаще это применял. И видел эти ненавидящие взгляды Старковой, которая так и мечтала стереть его в труху. Прошло время, прежде чем два врага вдруг начали вместе сидеть за столами в библиотеке, уступать друг другу на уроках и даже подкидывать интересную информацию для докладов и эссе. Не прошло и трех месяцев, как Морозов остался в замке на Рождество, не желая вновь возвращаться в милый дом. Старкова росла в приюте, будучи сиротой, она выбирала оставаться в Хогвартсе. Всё прошлые годы он непременно её этим задевал, но не в этот раз. Она провожала своих друзей на станции Хогсмида и безбожно замёрзла. Поезд ушёл и вот они и группа других студентов возвращались в замок. Когтевранка терла руки, дуя на них и крепче укутываясь в мантию, абсолютно не греющую. Морозов закатил глаза, но в следующую минуту уже накрыл её плечи свои плащем, который был поверх тёплой мантии с мехом. Он предпочёл не смотреть на выражение её лица и ушёл дальше. Ещё спустя месяц они уже закрывались в пустых кабинетах. Далеко не для изучения запретных писаний. Недолго скрывая новое положение их взаимоотношений, прошло время чуланов и комнаты-выручайки. Ныне они свободно ходили по школе, кладя друг на друга руки. Обнимались при встрече и иногда целовались друг друга в щеки или виски, на публике дальше очевидных знаков не заходили, но были вхожи в комнаты друг друга. Алина стала первой, кто узнал настоящего Александра Морозова. Его историю, имя и цель. Он доверял ей настолько, насколько мог доверять вообще. Она видела его любым: радостным, злым, разочарованным, гордым, ненавидящим, очарованным и, изредка, но счастливым. Было что-то ужасное, и в то же время прекрасное в том, что зная все его ужасные стороны, то, на что Морозов способен, Алина все равно была рядом. Хоть и швырялась в него что под руку попадётся, когда совсем не могла его выносить. Должно было пройти около пяти лет, когда их дороги разошлись. Но судьба-злодейка вновь свела несчастных в тех же стенах. Со временем волшебники научились работать вместе и даже не кидать друг на друга сомневающиеся взгляды. Он достал один из новых журналов и кинул на свою кровать. — Жду отчёт по успеваемости третьего курса до следующей недели. А также образовательный план четвёртого курса на семестр. —Капитализм в этот раз припоминать не будешь? —проговорила волшебница с легкой усмешкой, играющей на ее губах. —Считай, что это спонтанное решение, так скажем, нацеленное на внесение красок в твою жизнь и неожиданных моментов. А то сидишь тут, все слишком стабильно живешь, того смотри и мхом да дубовой корой покроешься, —рука девушки взлетела в незамысловатом жесте, после чего она все же сняла с плеч легкую мантию, что держалась на них лишь благодаря святому слову да и только. После ее слов в комнате повисло молчание, которое продлилось пару минут и которое никто не прерывал. Затем же у Морозова снова, как по команде, включился режим серьезного директора и начальника. —Да что ж ты занудный то такой сегодня, —брови Старковой взлетели в чистом удивлении, —Помню я про это все, не переживай, на днях занесу. И неужели ты думаешь, что после твоих добродушных напоминаний я сразу же уйду? Нет уж, Александр. Девушка повесила свою мантию на спинку свободного стула, решив не утруждать себя ее держанием. Затем она глянула вниз на кота, который так и терся об ее ноги. —Даже твой кот и то гостеприимнее тебя будет. Позор тебе, Морозов, —сказала она, подняв взгляд на мужчину и цокнув языком уже для полноты картины, —Я помню, что у тебя тут было что-то для заваривания чая, так что давай переставай хлопать глазами и раскрывай все, что имеешь. Я принесла печенье с шоколадной крошкой, твое любимое же, если я не ошибаюсь. Как они пришли к такому общению не понятно. Вернее сказать, снова к такому общению, находясь на должностях абсолютно разного уровня. Вообще повторная встреча в этих стенах была довольно странной. Никто ее не ожидал и ни один из них не знал что из этого выйдет, учитывая историю, которая была между ними ранее. По началу, возможно, это и было чем-то неловким, особенно когда они пытались придерживаться формальностей при общении, но по итогу все относительно пришло в норму. Они научились работать друг с другом даже без пострадавших и забыли о любых формальностях. Морозов закатил глаза, разворачиваясь к Старковой, которая уже пообещала на днях занести все важные доклады и отчёты. Чёрный кот терся об её ноги, напоминая о своём присутствии. — Этот кот гостиприимен к любому, кто его кормит, — ответил маг, — Не считай себя особенной. Его раздражало, когда кто-то хозяйничал на его «территории». Дарклинг терпеть не мог фривольных тонов. А ещё больше ненавидел когда факт о нем использовали против него же. Старкова принесла с собой это чёртово печенье с шоколадом и уже почти хозяйничала в его апартаментах. Дарклинг уже почти жалел, что рассказывал Алине так много. Он вздохнул и спустился в рабочий кабинет. — Я не настроен на чай со сладостями, уж прости, — произнёс он, вызывая домовика, — Кофе, крепкий, — дал указание он, поле чего чел за стол, — В другой раз, профессор Старкова. —Не волнуйся, я уж точно не перестану считать себя особенной, даже если не из-за этого факта, —чуть ли не проворковала преподавательница зоти, занимая свободный стул без задней мысли. Она явно не собиралась так быстро ускользать отсюда, не для того толкалась в коридоре. Алина несомненно знала, что ее поведение и привычки несколько раздражают Морозова, да это раздражение можно было заметить и на его красивом лице, ее же это забавляло, если можно так выразиться. Как только мужчина двинулся из спальни, Старкова поднялась с раннее занятого места и прихватила свои «манатки», что представляли собой мантия и сумка, и проследовала за ним. Какие-то прям уж догонялки у них, ну да ладно, чем же еще заниматься в свободное время. —Каким ты все же вредным бываешь, —произнесла в ответ она не без иронии, —Черный чай с сахаром, —сказала девушка бедному домовику, который уже спешил на выход и чайно не ждал еще другого «заказа», —Ты всегда все так откладываешь или лишь я столь везучая? Алина же пристроились по другую сторону стола, где место, очевидно было предназначено для посетителей. Запустив руку в сумку, она глянула туда и в следующую секунду на столе серьезного и, возможно, недовольного Александра уже была небольшая упаковка печенья, о котором велась речь раньше. —Не хочу, чтобы оно раскрошилось в сумке, а то мало ли. Морозов закатил глаза, когда девушка заказала у домовика чай. Он собирался спокойно поработать, заняться министерскими бумагами и своилими личными делами, но у Старковой была особая любовь к разрушению его планов. Он дёрнул бровью, воспросительно глядя на девушку. — Это не откладывание, а вежливая просьба выйти, — отвечает мужчина. Алина как ни в чем не бывало достаёт печенье из сумки, удобнее пристраиваясь в кресле. Он внимательно следит за движениями и расслабленным лицом. Откладывает перо в сторону, после чего откидывается на спинку своего кресла, складывая руки на груди. Чуть щуриться. — Что тебе нужно? — спрашивает Дарклинг. Зачем ей посреди бело дня заявляться к нему в кабинет попить чаю с печеньем? Просто-напросто зачем? Ранее подобного рвения он не замечал, да и Старкова не то чтобы устраивала частые визиты. Кот нагуливает круги по покоям мага тихо мурча. В тишине раздаются только его звуки. Волшебник ожидает ответа. Положив печенье на стол, Старкова убрала сумку себе за спину и закинула ногу на ногу. Для полной картины не хватало лишь поболтать ею и пописать в капризном тоне. —Почему всегда «что тебе нужно»? Неужели я настолько меркантильна и прагматична в твоих глазах? —Алина чуть склонилась к столу с легким прищуром на лице, очевидно, дразня Морозова, что так щурился, глядя на нее. Спустя пару секунд девушка все же расслабленно откидывается на спинку стула. Она сложила пальцы рук в замок и еще пару секунд просто смотрела на мужчину. Над ними висела пелена тишины, которую никто так и не разрушал. Продержалось это, может быть, пару минут или и того меньше. —Ну что мне нужно, какая у меня цель. Да просто пришла скрасить тебе мрачный, а то ходишь серее тучи. Понимаю, пятый курс, но не конец света же, —здесь последовала непродолжительная пауза, —Тебя же все равно такой ответ не устроит, я права? Они так и продолжали перепираться по разным причинам: Морозов, пытаясь выгнать девушку, Старкова же, пытаясь остаться на месте и разболтать серьезного дядьку. За это время уже и домовик успел снова заглянуть к ним, оставив их напитки. Алина взяла свою чашку с чаем и немного отпила содержимого. —И все же, чего ты такой хмурый? Лицо попроще сделай, а то после такой мимики и появляются морщины, —по губам Старковой скользнула мягкая улыбка, которая будто не вписывалась сейчас. У Морозова начинала болеть голова. Он прикрыл веки и вздохнул. — Нет, Алина, в моей голове не умещается что ты просто приходишь попить чаю, — отвечает он, — Да, такой ответ меня не устроит. Домовик внезапно появился в кабинете и вручил волшебникам их напитки. Дарклинг тут же сделал глоток и его лицо приобрело примирительное выражение. — А того хмурый, дети суют носы куда им не следует, беря пример, очевидно, с министерства, своих замов и учительский состав я вижу только по праздникам, а., — он замолкает, — ты, просто приходишь попить чай. Это странно, Алина, правда. Александр приступает к бумажной волоките, терпеливо перебирая и осматривая каждый лист. Боковым зрением видит, как Старкова даже не ведёт бровью. К Мерлину это все. Пусть сидит, если ей так надо. Более тратить время на объяснения он не собирается. Раздаётся стук в дверь. Быстрый и чуть нервный. Спустя секунду в кабинете появляется Ланцов. Глаза декана Слизерина внимательно осматривают всех присутствующих. «Замечательно! Доигрались!». Видимо, что-то стряслось, потому что Николай тут же сообщает, не тратя время на пустые формальности. — Директор, в школе произошло чрезвычайное происшествие. Старосты факультетов не могут досчитаться трех учеников. Слизерин, гриффиндор и когтевран, — говорит парень. Дарклинг встаёт с места, замечая тут же подскочившую Старкову. — Вы сейчас свободны, профессор Ланцов? — спрашивает маг, накидывая пиджак. — Нет. В данный момент у меня урок, не могу его не провести, важная тема, — его голос передаёт лёгкое волнение. Дарклинг кивает. — Понял. Возвращайтесь к ученикам. Мы примемся за поиск студентов. Где их видели в последний раз? — Студентка Лазарева была замечена со студентом Ритвельдом в последний раз во дворе школы. Предположительно позже к ним присоединилась Леони Хилл, — сообщает Николай. Чуть позже он уже исчезает из кабинета, возвращаясь в свой класс. Ланцов, очевидно, не впервые наблюдает сцены явного ослушания своих студентов, однако, волнение за них не утихант со временем. — Сомбра, — подзывает Морозов, рукой призывая к себе. Оборачивается на Алину. — А ты остаёшься здесь, — запечатывает он, — Насладись чаепитием в полной мере. Он быстро выходит за дверь вместе с котом, оставляя Старкову одну в помещении, а позже припечатывает дверь заклинанием одним мановением палочки. *** Дарклинг входит в ранее запертую комнату, надеясь на тишину и порядок. Когда молчание сохраняется несколько минут, он слышит сопение. Мужчина хмурится, идя на звук. Ступает тихо, пока наконец не доходит до дивана, расположенного чуть подальше от рабочего стола. Около дивана журнальный столик, на котором стоит пустая кружка чая и открытая и полупустая упаковка печенья. Он видит Алину. Волшебница свернулась на диване и спала. Её ресницы слабо трепетали, дыхание было ровным и глубоким. Волосы разбросаны по маленькой диванной подушке, которую Старкова сжимает в кольце рук. Одна нога прямая, а другая согнута. Её любимая поза для сна. Он усмехается вспоминая такую мелочь. Глубоко вздыхает, осознавая ситуацию. Дарклинг прикрывает глаза рукой, чуть посмеиваясь. Идиотизм. Но деваться некуда. Маг переворачивает девушку на спину, после чего аккуратно поднимает её. Руки Алина складывает на груди, в связи с изменением положения. Голову откидывает на чужое плечо, устраивали удобнее. Всё ещё спит. Ещё одна её привычка. В далёком прошлом она всегда клала голову на его плечо, а руки складывала на груди. Дарклинг вздыхает. Двигаясь медленно, боясь разбудить девушку, Дарклинг идёт в спальню. Он кладёт девушку на кровать. Предстоит самое тяжёлое — выбор. Оставить её в этой одежде, или переодеть в свою? С одной стороны, его это не касается, с другой, это ведь жутко неудобно. Ему хочется ненавидеть свое решение, но сложно. Стараясь не касаться больше нужного, маг стягивает с девушки неудобную для сна одежду. Даже взгляд отводит. Находит один из пижамных костюмов, который потом надевает на девушку. Теперь она лежит в чёрной рубашке и свободных брюках. Бюстгальтер он снимает вслепую, после складывая его под подушкой. Накрывает её одеялом. После он почти отшатывается от Алины. Быстро достаёт второй костюм, и стянув покрывало вместе с подушкой, отправляется на диван. — Черт бы тебя побрал, Старкова, — бормочет он, укладываясь поудобнее, — Когда же ты мне жизни дашь. *** Алина просыпается и с удивлением обнаруживает что наконец-то выспалась. Потягивается и замечает что она одета в чёрную пижаму, белья нету, а лежит она явно не на диване. Резко вскочив начинает осматриваться вспоминая как тут оказалась. Судя по тому что-то на помнила, она уснула на диване в комнате Дарклинга, и видимо он её перенёс на кровать. Сколько она спала и был ли он рядом, вот что её беспокоит. — Как же стыдно — бормочет она ища по комнате свое бельё и одежду, — нахрена он меня переодевал вообще? Чтоб я ещё хоть раз так заснула. Убрав волосы в небрежный пучок и сложив одежду Алина тихо вышла из комнаты. И первое что она увидела это сидящего за столом Дарклинга и его сестру которые о чём-то спорили. Оглянулся назад на звук открывающейся двери. Увидев Алину стиснул челюсти и вздохнул. Замечательно. Повернулся обратно к сестре. — Итак, на работу в Хогвартс можно устроиться через Министерство. Затем на месте устроим собеседование и примем решение. Он заметил заинтересованный и хитрый взгляд сестры, а потому сделал вид, будто не обратил на это внимания. Надеялся, что пронесёт. Алина оглянулась на Дарклинга. Ей хотелось узнать что же вчера случилось и как она оказалась в его постели, было ли ещё что-то о чем она не помнила. Замявшись она остановилась у двери и выжидающе посмотрела на Дарклинга. Дарклинг вздохнул, приложив кончики пальцев к внутренним уголкам глаз. — Кроткость тебе к лицу, — вздохнул мужчина, — Что ты хочешь услышать? Он встал с места, подходят ближе к девушке. — Было ли у нас что-то? — хмурится, после чего оттягивает край воротника, демонстрируя небольшое красное пятно. Алина подумает Мерлин знает что, зато её визиты резко сократятся. О том, что это зуд, который донимает Дарклинга второй день, он, конечно, умолчит. — Последствия, — почти не соврал. Какие ещё последствия, что вчера было? Она даже не пила, но тогда почему я ничего и не помню? Всё это было слишком странно, Алине стоит быть осторожнее с Дарклингом, он уже не тот с кем она встречалась раньше. — Я пойду, нужно ещё задания проверить. Развернувшись вышла из кабинета и направилась к себе в комнату, задания были сданы, но не проверены, а это значит что она потратит кучу времени на все эти бессвязные каракули. Ничего между ней и Александром небыло и всё, на этом она остановилась. Лучше не придумывать себе невесть что и просто забыть, но вот чаепития в кабинете стоило ограничить. Алина зашла в кабинет и уселась за стол, медленно начала перебирать работы, мысли были далеко от проверки заданий, приближался Хэлоуин и дети наверняка что-то подготовят, оставалось надеяться что она переживает эту ночь. Все-таки слишком тонка дрань между ними и миром мёртвых, лишь бы чего не натворили, а то потом до конца жизни не отмоешься. Спустя полтора часа, закрыв последнюю работу потянулась и пошла собираться в столовую. Она так и не поела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.