ID работы: 13782954

Новая история

Гет
PG-13
Завершён
202
автор
Anel Levim бета
Размер:
447 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 184 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      После тех событий прошло три года. Гарри тогда провалялся в беспамятстве почти месяц.       Жизнь в доме у родственников совсем не изменилась, он также жил впроголодь, делал кучу работы по дому и спал в чулане. А ещё ему всё чаще приходилось терпеть побои от дяди и тёти, и издевательства от кузена и его дружков.       Мальчик всё больше закрывался в себе и в его голову чаще и чаще приходили мысли о том, чтобы уйти из этого ненавистного ему дома. Но его останавливало отсутствие денег и боязнь большого мира, которого он за восемь лет ещё толком и не видел.       Ещё Гарри обнаружил в себе странные способности. Он как будто чувствовал внутри себя какую-то необъяснимую силу. Иногда, когда его особенно сильно избивали родственники, он мог залечить все ушибы и ссадины всего за одну ночь. А так же мог восстановить разрушенную или сломанную вещь, лишь направив на неё руку и представив, что она снова целая. Это его безусловно удивляло, но он не боялся этой своей силы. Лишь решил, что точно не расскажет об этом тёте.       Этот день начался, как всегда — с громкого стука в дверь и указаний тёти, что нужно сделать сейчас, а что потом. Мальчик оделся, умылся и прошёл на кухню, где ему предстояло приготовить завтрак на всё семейство. Тётя же в это время заваривала ароматный чай. Мальчик поставил сковороду на плиту и включил под ней газ, достал из холодильника бекон и яйца.       В это время в кухню вбежал Дадли, он оценил обстановку, дождался, пока его мать отвернётся в другую сторону и, проходя мимо Гарри, сильно пихнул того локтем в бок. Поттер от неожиданности дёрнулся, и десяток яиц полетел на пол и конечно же разбился. Мальчик замер, понимая, что теперь его точно не ждёт ничего хорошего.       — Мама, Гарри нарочно уронил яйца на пол, — закричал на весь дом Дадли.       — Как ты посмел испортить продукты, паршивец?! — мгновенно придя в бешенство нависла над ним женщина. Она грубо схватила племянника за волосы.       — Как же мне надоели все твои выходки! Ну почему ты не можешь просто быть нормальным ребёнком, таким как Дадли? — кричала Петунья, одной рукой держа мальчика за волосы, а второй отвешивая ему звонкие пощёчины. Кузен в это время, гадко посмеиваясь, норовил больно пнуть Гарри.       Поттеру не впервой было выносить подобное, но сегодня в мальчике будто что-то перегорело. Он устал вести вынужденное существование в доме, где ему не рады и относятся хуже, чем к прислуге. Когда он заметил как тётка потянулась за тяжёлым металлическим черпаком, то решил, что должен хоть раз возразить своим мучителям. Страх и адреналин придали парню уверенности в себе.       — ХВАТИТ! — яростно закричал он прямо в лицо тёте. — Почему вы так со мной обращаетесь? Что плохого я вам сделал?       Петунья на секунду замерла и даже выпустила из рук племянника, не ожидая от того подобного. Но быстро справившись с удивлением, всё же взяла в руку черпак, намереваясь поставить на место наглого мальчишку.       Гарри понял, что ещё мгновение и ему снова придется месяц поваляться в чулане, находясь при этом между жизнью и смертью.       Тётя уже замахивалась на него, а Дадли, следуя примеру матери, взял в руки скалку и явно нацелился ей на голову кузена.       — ХВАТИТ! — воскликнул мальчик и, повинуясь какому-то внутреннему порыву, резко выкинул перед собой руки.       В эту же секунду тётю и кузена отшвырнуло назад. Они перелетели через всю кухню и ощутимо впечатались в противоположную стену.       Мальчик замер на мгновение, осознавая что он только что сделал. А уже знакомое покалывание в кончиках пальцев лишь придало уверенности, что это точно его рук дело. Постояв с минуту, Гарри приблизился к родственникам. Петунья лежала прикрыв глаза и лишь еле слышно стонала, с её головы на пол капала кровь. Дадли же и вовсе лежал без движения, неестественно выгнутая рука была точно сломана, лишь прерывистое хриплое дыхание указывало на то, что мальчик ещё жив.       За те пару минут, что Поттер простоял, глядя на тётю с племянником, в его голове пронеслась тысяча мыслей. И вывод из них всех был неутешительный. Он понимал, что после содеянного его и без того не сладкая жизнь в этом доме превратится в кромешный ад и это ещё если повезёт.       Наверное, именно осознание этого и остатки адреналина, ещё бурлившие в крови, заставили мальчика выскочить из дома и бежать, не разбирая дороги, куда глаза глядят, лишь бы подальше от нелюбимых родственников. Поэтому Гарри мчался вперёд изо всех сил, остановившись, лишь когда лёгкие уже горели огнём, а в боку нещадно кололо. Отдышавшись пару минут, он огляделся по сторонам.       Район, в котором он находился, был окраиной пригорода. Бесцветные убогие домики, половину из которых уже давно пора было снести, смотрелись довольно мрачно и безлюдно.       Улица заканчивалась полуразрушенной детской площадкой, за которой простирался заросший бурьяном заброшенный парк аттракционов. Мальчик прошёл до конца улицы и сел на скамейку.       Его одолевали далеко не радостные мысли. Наплыв адреналина спал и Поттер осознал, в каком положении находится. Восьмилетний мальчик, один, в почти незнакомом ему городе. Без пищи, денег и крыши над головой.       — Но в любом случае это лучше, чем жить в доме Дурслей, — невесело усмехнулся про себя Гарри.       Погружённый в свои невесёлые мысли, он просидел на лавке пару часов. Внезапно его внимание привлекло какое-то движение в кустах рядом с ним. Мальчик пригляделся и увидел небольшую змейку в траве. Она была не больше пару футов в длину, а её глянцево-чёрная чешуя странно переливалась на солнце. Голову же украшали маленькие костяные рога, а между ними был маленький синий камень.       Гарри ещё ни разу в жизни не встречал подобных созданий и во все глаза рассматривал змейку. Она же в свою очередь тоже замерла на месте и, кажется, так же рассматривала мальчика, периодически высовывая раздвоенный язык. Спустя пару минут она пришла в движение и медленно поползла в сторону мальчика.       — Сильный маг, чую сильного мага, — услышал вдруг Гарри мягкий шипящий голос.       Мальчик огляделся вокруг, но никого не увидел. Хотя внутреннее он уже знал, что это говорит змея.       — Ты говорящая? — спросил он у неё, даже не заметив, что задал этот вопрос не на английском, а на каком-то странном шипящем языке.       — Говорящий! — замерла змея, уставившись на Гарри. — Сильный маг и вдобавок говорящий.       — Так ты умеешь разговаривать? — вновь поинтересовался у неё мальчик.       — Это ты говорящий, — начала объяснять ему змея. — Ты сейчас говоришь на парселтанге, это язык змей. У тебя довольно редкий для волшебников дар. А ещё я вижу, что ты уже довольно силён. В будущем ты точно станешь великим волшебником.       — Я? Стану волшебником? — в шоке переспросил мальчик.       — Да, весьма сильным магом. Разве ты не знаешь этого? — удивилась теперь уже змея.       — Нууу… Со мной порой случались необычные вещи, а ещё я иногда чувствую что-то внутри себя. Но не думаю, что я какой-то особенный, — погрустнев закончил он.       — Послушай, магия вокруг нас и мы с тобой оба её дети. Я могу видеть твою силу. Вы, волшебники, зовёте это магическим ядром. Ты что, совершенно ничего не знаешь о магическом мире?       Гарри узнал много совершенно невероятных вещей от змея. А это был именно змей, североамериканский магический рогатый змей, если быть точным. Его звали Сармак. Сюда он попал контрабандой с браконьерами, а после благополучно сбежал от них.       Противоречивые чувства боролись в душе мальчика. Одна его половина говорила, что подобного не может быть и это всё лишь плод его больного воображения. Но другая его часть уже приняла данный факт. Трудно было отрицать очевидное и мальчик решил, что всё рассказанное ему змеем истина. Ведь это объясняло все те странные вещи, которые происходили с ним, а также ту необъяснимую силу, что мальчик порой ощущал внутри себя. Да и произошедшее с тетей и кузеном было точно волшебством. Поэтому отринув все сомнения, Поттер завалил змея вопросами о новом, открывшемся ему мире магии.       На часть вопросов Сармак отвечал подробно и обстоятельно, но кое-чего он и не знал. Всё-таки магия змей и волшебников во многом отличается. Но одно Гарри уяснил для себя достаточно чётко, у него есть источник магии. При должном обучении и практики он может научиться управлять ею. А возможности магии поистине впечатляли — он может летать, становиться невидимым, призывать предметы, лишь захотев этого, может превращаться в другого человека или животное. И это лишь то, о чём было известно змею. Поток новой для мальчика информации позволил ему на время забыть о своём положении. Но вдруг, придя в себя от мыслей, Гарри огляделся и с удивлением для себя констатировал, что наступил уже глубокий вечер.       «Удивительно, — подумал мальчик, — как быстро пролетел день!»       — Послушай, Сармак, — обратился он к змею, — я ведь убежал из дома, а у меня совсем нет денег и мне некуда идти.       — Говорящий может жить в заброшенном доме, там ещё остался источник магии, а людей нет. Я сплю в подвале этого дома.       — Ого, здорово, Сармак! —обрадовался Гарри. — И мы сейчас пойдём туда?       — Да, — ответил змей, направляясь в сторону ближнего дома, находившегося в конце улицы.       — Подожди, не так быстро, я совсем не вижу тебя в темноте, — закричал Гарри, слегка паникуя из-за перспективы оказаться ночью одному.       Довольно странно, но мальчик доверял змею, считал его кем-то вроде своего покровителя и наставника. С ним Поттеру было совсем не страшно и безвыходное положение, в котором он оказался, уже не выглядело столь безнадёжным.       — Не волнуйся, я не брошу тебя, — успокоил змей, возвращаясь к мальчику. — Если хочешь я могу залезть к тебе на руку или ногу и буду говорить тебе куда идти и что делать, — предложил змей.       — Да, было бы здорово, — с энтузиазмом воспринял идею Гарри. Он наклонился и протянул змею левую руку. Сармак обвился вокруг кисти и поднялся выше локтя, так, что его голова оказалась на плече мальчика, совсем рядом с его ухом. Под мешковатой одеждой змей был совсем незаметен.       — Иди в этот дом, тот, что с края, — прошипел Сармак. — С другой стороны дома можно попасть в подвал, а оттуда в сам дом.       Подходя к дому Гарри почувствовал будто что-то окружило его в невидимый кокон, сильно сдавило на долю секунду, а затем разлилось приятным теплом по телу мальчика.       — Сармак, что это только что было? — удивлённого воскликнул мальчик.       — Это дом мага, а маги ставят защиту на свои дома. Защита этого дома тебя приняла.       — А она могла меня не принять? — насторожился мальчик.       — Да, тогда бы тебя откинуло от дома на десяток шагов, — спокойно объяснил змей. — Но я знал, что дом тебя примет. Ты сильный маг, а дому нужно чтобы в нём была магия, иначе он уснёт.       Гарри не совсем понял, о чём говорит змей, но решил разобраться с этим позже, а сейчас осмотреть дом.       Он представлял собой одноэтажное строение с покосившейся двускатной крышей. Стены были обиты деревянными панелями какого-то тёмного оттенка. Высокие окна закрывали добротные стальные ставни с внушительным висячим замком, причём закрыты были абсолютно все.       Что-то в этих ставнях привлекло внимание мальчика, но он так и не смог разобраться в своём внутреннем ощущении и не придал этому значения.       С задней стороны дома был спуск в подвал, небольшой люк прямо в земле возле стены дома, который в данный момент был открыт.       — Спускайся, Говорящий, — прошипел змей. — Там лестница, держись за трубу рядом с ней чтобы не упасть.       Мальчик нащупал ногой первую ступень и начал осторожно спускаться. Когда его нога вместо очередной ступени встала на твёрдую поверхность, он оказался в кромешной темноте.       — Сармак, я ничего не вижу, как я смогу попасть в сам дом? — растерянно произнёс Гарри.       — Наколдуй свет. Маги могут создавать такие небольшие шарики, которые дают яркий свет. Попробуй представить такой на своей руке. Но ты должен очень хотеть, чтобы это случилось, и тогда, сила внутри тебя пройдёт через руку и создаст этот свет.       Мальчик решил попробовать. Он вытянул вперёд правую руку и представил себе как будто на ней лежит крохотный шарик из которого исходит ослепительный белый свет. В темноте было легко сконцентрироваться только на этом образе, а фантазия у Гарри всегда была хорошая.       Внезапно мальчик ощутил знакомое покалывание в кончиках пальцев, а ещё через мгновение вскрикнул и зажмурился от внезапно вспыхнувшего ослепительного света, исходящего, оказалось, из его руки.       — Слишком много силы, — недовольно зашипел змей. — Представь не такой яркий. Мы так ослепнем!       Гарри сложно было сфокусироваться, свет проникал даже сквозь закрытые веки и глаза уже начали слезиться. Раздражаясь на самого себя Гарри мысленно собрался и чётко представил себе кромешный мрак. Буквально через секунду мальчик понял, что свет погас. Он открыл глаза, вытер руками выступившие слёзы и сел прямо на пол.       — Хорошо, Сармак, я попробую ещё раз, но теперь буду думать как будто светит лампочка, — сказал мальчик, вытягивая руку и представляя себе знакомое желтоватое свечение электрической лампочки у него в руке. На этот раз крохотный шарик света не ослеплял. Он действительно походил на свечение лампочки, свет был не белым, а слегка желтоватым.       — У меня получилось! — радостно воскликнул Гарри. — У меня получилось, Сармак!       — Я вижу, Говорящий. Теперь подкинь шарик и представь как он летает под потолком, — ответил змей.       Мальчик сделал, как было сказано, и с восхищением отметил, как шарик света парит в воздухе, освещая подвал. Который, к слову, был не слишком-то и большой. Квадратная коробка, в одной стене дверь, у другой гора мусора, в центре два стула и несколько бутылок. Вот и всё, что здесь было.       Но Гарри больше интересовало, что он только что пользовался магией. Теперь, успокоившись и поверив в свои силы, он вытянул руку и легко зажёг на ней ещё один такой же огонёк. С восхищением глядя на свет, мальчик отправил его к потолку и тут же зажёг ещё один.       Спустя несколько минут и около сорока светящихся шариков, летающих под потолком, мальчик успокоился и обратился к змею:       — Сармак, а ты научишь меня ещё какой-нибудь магии?       — Я расскажу тебе всё, что знаю о магии людей. Но сначала давай поднимемся в дом, тебе надо отдохнуть и выспаться, Говорящий. А я пока добуду нам еды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.