ID работы: 13756964

Сладкий вкус мяты

Гет
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Доп.глава. "Мисс Снеговик"

Настройки текста
Примечания:
       Уже год как нет Шерлока. На Джона его смерть отразилась больше всего. Как бы Виолетта не старалась с ним выйти на связь или встретится, он постоянно отнекивался и говорил, что все хорошо. В тот день как Миссис Хадсон написала сообщение, девушка вначале не поверила, но позвонив, поменяла свое мнение: женщина захлебывалась слезами и не могла сказать ни слова. Майкрофт выглядел спокойно в этот день, хоть и было видно, что он тронут потерей брата. Кто бы не говорил, что он равнодушный, Виолетта всегда знала, что он не такой. На похороны Майкрофт не поехал, сказав, что у него дела, но девушка его поняла и поехала одна.        Вдруг из-за кустов на нее выбегает маньяк и начинает душить. Виолетта резко проснулась и схватила себя за горло. Она была не на кладбище, а дома. У Майкрофта дома.        - Что случилось, camomille?        - Все нормально, просто страшный сон. Как ты меня назвал?        - Сamomille - с французского переводится как ромашка.        - Это потому что я люблю ромашки)?        - Верно. Ты не забыла какой сегодня день?        - Какой? Точно! Сегодня же Рождество, а я совсем забыла. Я тогда пойду в ванную        - Хорошо, мне сейчас пора идти, завтрак на столе. Если что звони. Не смотри так на меня, я ближе к вечеру приду. - Майкрофт поцеловал Виолетту в лоб. - До вечера.        - До вечера. - Она улыбнулась ему вслед и легла обратно.        Она переживала за Майкрофта, он не говорил с ней по поводу Шерлока. Выглядел так спокойно, как будто ничего не произошло. Даже Джона это больше задело. -Может я чего-то не знаю?- Она не раз задавалась этим вопросом, но никогда не спрашивала, считая его неуместным. -Может он так, переживает потерю, а я буду ему лишний раз напоминать.        Вы спросите, а как это Виолетта оказалась у Майкрофта дома? Ответ довольно прост. Он рассказал ей, что Мориарти мертв и теперь она может жить у него. Девушка сразу согласилась. Так как они были не очень близки, то спали в отдельных комнатах, которые находились рядом, чтобы в случае чего, Майкрофт мог предотвратить опасность. Близости у них никакой не было, они только обнимались и "мистер британское правительство" мог поцеловать ее в лоб. Виолетте хоть и хотелось большего, но она стеснялась, да и объятия мужчины могли заменить все на свете.        После ванны, она направилась в столовую, где стоял "баранчик". Открыв крышку, девушка увидела там яичницу с беконом. Рядом стоял заварник, в котором был чай с мятой. Майкрофту он так понравился с того момента, как он пришел в кафе. Позавтракав, к ней пришла горничная и убрала грязную посуду.        - Лили, спасибо большое.        - Ничего такого - это моя работа. - Но Виолетта все равно была ей благодарна.        Надо было готовиться к празднику. Слова Майкрофта по поводу Рождества были следующими -Для меня это обычный день, как и все остальные.- Но в этом году он все-таки решился его отметить. К такому случаю у Виолетты был уже готов подарок - это был голубой вязаный свитер с розовой буквой "M". Когда они будут отмечать, она наденет наоборот: розовый свитер с голубой буквой "V". Ее планом было подарить ему парный вязаный ей же свитер. Идею девушка взяла из "Гарри Поттера": там Молли Уизли вязала свитера с первой буквой имени. Эта задумка понравилась Виолетте. Вязать конечно она не умела, поэтому все это время до праздника пыталась и за месяц до Рождества закончила свой подарок.        Ближе к вечеру вся прислуга в доме разошлась и в доме осталась только одна Виолетта. Она пыталась проставить звезду на елку, но она не дотягивалась, а встать выше по лестнице боялась. Бесшумно к ней сзади подошел мужчина.        - Дай помогу.        - Боже! - Девушка взглянула на старшего Холмса и резко отвернулась от страха. Хорошо, что она успела слезть с лестницы.        - Вот так. - Майкрофт поставил на елку звезду. - Давай я отнесу лестницу обратно.        - Спасибо большое. - Стабилизировав дыхание, Виолетта пошла переодеваться. Она надела белое облегающее платье с длинными рукавами и длинной чуть ниже колена. Красится она не стала, только ресницы и гигиеническую помаду, которая окрашивала губы в малиновый оттенок. Поверх всего был тот самый свитер.        Виолетта вышла из своей комнаты и направилась в гостиную, где уже сидел Майкрофт в кресле напротив камина. Увидев девушку, он встал и пошел к ней на встречу.        - Прекрасно выглядишь. Свитер? Сама связала?        - Спасибо, мне очень приятно, что ты заметил.        - Такую красоту сложно не заметить. Ты у меня умница. - Мужчина улыбнулся и поцеловал ее в лоб. Виолетта покраснела.        - А подарки, когда дарить?        - Если хочешь, то можно сейчас. По тебе видно, как тебе тяжело держать эту коробку позади себя.        - Ты прав. Держи. - Она протянула Майкрофту красную подарку с зеленым бантом.        - Свитер? С буквой "M"? Оригинально.        - Тебе не понравился подарок?        - Я разве сказал, что мне не понравился подарок? Извини, я не умею реагировать правильно на подарки. Мне очень приятно, что ты связала мне свитер. - Мужчина снял с себя пиджак, галстук и жилет. Оставшись в одной рубашке он надел подаренный свитер. - Он теплый, как твои объятия. - Девушка покраснела сильнее. - Спасибо большое. - Майкрофт подошел к Виолетте и обнял ее. - Они парные?        - Так точно.        - Пройдем в столовую? Должно быть там все остыло.        - А там что-то есть?        - Разумеется. Ты думала, я оставлю нас голодными?        - Извини.        - Не стоит извиняться. Иди, а я тебя сейчас догоню. - Виолетта пришла в столовую и села за стол, где стояло несколько блюд и бутылка вина, которое они пили в ресторане. Через минуту пришел Майкрофт с небольшой праздничной коробкой. - Держи.        Виолетта взяла коробку, которая хоть и небольшого размера, но была слегка тяжелой. Она открыла подарок и там оказалось много шоколадок, а также и маленькая коробочка. В ней была заколка в виде ромашки.        - Я долго думал, что тебе подарить, и решил остановиться на сладком. На этой неделе после работы в свободное время готовил тебе шоколад. - Виолетта смотрела в эту коробку и была так тронута. Майкрофт - человек, у которого есть куча денег, который мог подарить ей все что угодно. Да тот же шоколад мог купить у какого-то знаменитого кондитера, но вместо этого он сделал его сам. А заколка была очень милая, поэтому сразу же после обнаружения оказалась в волосах.        - Майкрофт.        - Что такое? - Девушка резко встала из-за стола и обняла мужчину.        - Спасибо большое, что нашел время и сделал мне подарок своими руками. - Слезы покатились по щекам. Ей никогда никто не делал таких подарков. Так они простояли несколько минут, пока девушка не успокоится.        - Ты самое лучшее, что было у меня в жизни. Я люблю тебя, Виолетта.        - Я тоже тебя люблю, Майкрофт. Спасибо за все.        - Не против, если я приглашу тебя на танец?        - Я только за. - Девушка вытерла слезы. Старший Холмс подошел к радио, где играла рождественская мелодия. Подойдя к девушке, положил левую руку ей на талию, а правой взял ее левую руку. Виолетта в свою очередь положила свою правую руку ему на плечо. Она совсем не умела танцевать и боялась наступить мужчине на ноги, что успешно и делала. Майкрофт это терпел. Хотя ему хотелось много чего высказать. Но понимал, что Виолетта никогда не танцевала и это был ее первый раз.        Так и прошло их первое совместное Рождество. Они оба были счастливы в тот момент, потому что наслаждались компанией друг друга. А что нужно еще для счастья, если не любимый человек рядом?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.