ID работы: 13750817

Соловей пел на Беркли-Сквер

Слэш
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Соловей пел на Беркли-сквер

Настройки текста
Примечания:
      — Ты слышишь?       — Ничего я не слышу, — разочарованно, отнюдь не от сказанного, ответил Азирафель.       — Именно, — спокойно пояснил Кроули. — Никаких соловьев. Обиженно поджимая губы, Азирафель не нашёл, что сказать.       — Ты идиот. Мы могли быть, — не позволяя голосу дрожать, Кроули запнулся. — Вместе.       Азирафель опасливо замер и отвернулся. Неизвестно, чем может обернуться происходящее. В конце концов, осознание того, что Бог видит всё, оставило параноидальный след на мироощущении каждого посланника Небес. Хотя и нельзя его чувства назвать ложными, ведь он буквально кожей ощущал присутствие Метатрона неподалёку. Его рванули в сторону, опасно натянув ткань воротника на шее. Секундное возмущение сменилось сковывающим потрясением. Тонкие губы обожгли его собственные, отчаянно сминая.       Абсолютно неуместные здесь и сейчас очки врезались в кожу. Но только этот кусок стекла в железной оправе мог спасти Кроули от последующего позора.       Руки ангела неловко касались его плеч, не решаясь ни оттолкнуть, ни прижать сильнее. Боже, совершенно не вовремя, почему демон выбрал именно этот день. Держась за лацканы его фрака, Кроули довёл кисти рук до мелкой судороги. Что-то глухо сжалось за рёбрами от осознания, что этого он ждал и жаждал более всего на свете. И что это возможно их последняя встреча, как напарников. Как друзей. И как нечто большее.       Отпустив смятую ткань, Кроули отстранился. Лицо Его ангела исказилось ужасной скорбью, поблёскивая дорожками слез.       — Я… — надрывно всхлипнув, ангел прошептал. — Я прощаю тебя. За то, что не выбрал тот путь, что и я. За то, в чём ты винишь себя в глубине души. За то, что будешь ненавидеть меня, вспоминая произнесённую ложь. Змеиные глаза разочарованно смотрели на него сжавшимися зрачками, считая чёрные стеклышки достаточной преградой для зрения ангела.       — Плевать. — Кроули горько усмехнулся и развернулся к выходу.       Задохнувшись собственными всхлипами, ангел панически искал хоть что-то, способное остановить Кроули. Подушечками пальцев Азирафель шокировано коснулся губ. Откровение это, кажется, сбило мнимую спесь и иллюзию собственной непорочности, собственной неприкосновенности.

_ . _

      — Кстати о плане, в чём его суть? — Всё его существо вопило, ощущая взгляд Кроули на себе.       — Ах да, — Метатрон остановился. — Нам нужен ангел, знакомый с земной жизнью, твои навыки будут очень кстати.       Азирафель изобразил польщённую улыбку.       — Мы называем план «Второе пришествие». — Архангел повернулся к лифту, не позволив себе сказать ничего лишнего.       Азирафель оцепенел. Во что он ввязался, действительно, знает только Бог. И архангел. Он повернул голову, наверняка зная, с чьим взглядом встретится. Исподлобья зацепив взглядом Бентли, ангел кивнул самому себе и вошёл в лифт под настырным наблюдением архангела.

_ . _

      Кроули сел в машину, захлопнув дверь. Ключ зажигания разбудил мотор и затихшее радио. Он озадаченно замер.       — …nightingale sang in Berkeley Square... - промурлыкало радио машины, признающей наедине с Кроули лишь композиции Фредди Меркьюри. Губы Кроули болезненно изогнулись, будто в отвращении, искривляя щеки полосами морщин. Он поспешно наклонился и выключил звук.       Кажется Бентли пора на покой, раз та каким-то чудом начала изменять своим принципам.

_ . _

That certain night, the night we met There was magic abroad in the air There were angels dining at the Ritz And a nightingale sang in Berkeley Square I may be right, I may be wrong But I'm perfectly willing to swear That when you turned and smiled at me A nightingale sang in Berkeley Square The streets of town were paved with stars It was such a romantic affair And as we kissed and said goodnight A nightingale sang in Berkeley Square I know 'cause I was there, That night in Berkeley Square

_ . _

      Лифт мерно гудел, поднимая пассажиров. В привычной ему манере Азирафель стоял, заложив руки за спину.       Второе пришествие. Слабо верилось в то, что у отдела "нейминга" всего-навсего закончилась фантазия. Ангел приподнял брови и ошеломлённо замер, пребывая в крайне неустойчивом состоянии. Ничем хорошим этот "Замысел Божий" не кончится. А он лишь повёлся на глупые россказни, на благие намерения Серебряного града. Раздражённо сморщившись, он поднял глаза выше.       Запах Кроули всё ещё оставался рядом. На бежевом фраке, на рубашке, на собственной коже. Стыдливо поджав губы, ангел прокручивал раз за разом произошедшее. Он оставил Кроули, он отказался от него. Отчаянно повторяя эти мысли от самого порога книжной лавки, Азирафель пришёл только к одному выводу. Он помешает всему, что сочтет неверным. Не позволит их истории закончиться так. Понял ли что-то Кроули, усевшись в машину? Вероятно. Во всяком случае, Его демон далеко не глуп. Довольная улыбка отразилась на его лице в тон последней мысли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.