ID работы: 13737329

Дело Убийцы с болот

Джен
NC-17
Завершён
91
автор
bzlkt бета
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 137 Отзывы 31 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

2015 год

      Ох уж этот гротескный, окоченевший трупный оскал, расчертивший лицо безымянной бедняжки и оголивший её на удивление белые, ровные зубы. Безмятежно лежащая на столе патологоанатома, она смотрела вперёд из-под полуприкрытых, иссушенных век, когда шестидесятисемилетний отставной агент ФБР и первоклассный профайлер Билл Кеннеди поймал себя на дурацкой, совершенно не добавляющей комфорта мысли: все трупы всегда напоминали ему образ изуродованной Элизабет Шорт, вернее, того, во что превратил её больной убийца.       — Определил период смерти? — задумчиво спросил патологоанатома Билл, вглядевшись в затянутые пеленой глаза трупа.       — Да, — устало протянул тот, по старой дружбе позволив себе нотки вальяжности в голосе, и вытер очки о резиновый фартук. — Думаю, где-то лет двадцать назад, но это очень-очень примерно. Сложно судить на взгляд.       Четыре года назад, до своей отставки на раннюю пенсию, Билл бы многое отдал за такую посланную свыше находку-улику, имеющую предположительную связь с его бывшим расследованием по делу непойманного Убийцы с болот, но теперь, когда бюро привлекло его лишь как консультанта — «дать экспертную оценку ситуации со стороны, но не встревать» — Билл немного расстроился, чувствуя себя заложником прошлого.       — Класс, — цокнул он и отпрянул от перекошенного лица неизвестной, — обнаружил ещё что-нибудь интересное, кроме фрагментов белого хлопка на теле?       — Вообще-то да, — заходив взад-вперёд вдоль стола, оживился бывший коллега, — труп зарыли в достаточно сухой и промёрзлой земле, поэтому он хорошо сохранился, а значит, при подобной природной мумификации есть вероятность, что он пролежал в могиле гораздо дольше, например, с середины восьмидесятых.       — И что, это всё? — перебил его Билл. — А сперма в анальном отверстии?       — Не было. В этот раз ничего.       — Как это «не было»? Мёрфи, ты точно уверен или снова примерно?       Уважаемый главный патологоанатом округа Сакраменто, Уилл Мёрфи, замер на месте.       — Не доверяешь моей экспертной оценке? — уперев руки в бока, оскорблённо процедил он. — Тогда бери перчатки и сам полезай в задницу к чёртовой девке. Нет там спермы, и ещё раз повторю — никогда не было.       — Очень странно, — заходил Билл вдоль стола, поглядывая на безмятежно лежащий труп. — Обескровливание?       — Тоже нет.       — Примерный возраст на момент смерти?       — От тридцати до сорока лет.       — Токсикологическая экспертиза?       — Ещё не готова.       Билл тут же подумал: «Это не дело рук Убийцы с болот». Одно совпадение по характерному почерку — остатки белого хлопка, но этого мало; экспертиза на яды, вероятно, ничего не покажет, хотя вот здесь ещё был призрачный шанс — посмертный оскал неизвестной походил на сардоническую улыбку, свойственную жертвам отравления стрихнином; но по остальным пунктам полный голяк.       Билл провёл тридцать лет, выцеживая информацию из ублюдков вроде Теда Банди, Эда Кемпера и Колтона Харриса, с целью составить понимание о природе серийных убийц. Когда в семьдесят девятом на болотах у Сакраменто обнаружили свежий могильник, жертвы в котором были смертельно отравлены, обескровлены, обёрнуты в хлопковые накрахмаленные белые простыни и, что самое дикое, ректально накачаны эякулятом, Билл дал обещание поймать больного урода, но всё затянулось на долгие годы, пока в восемьдесят пятом на озере Берриесса в округе Напа не нашли такой же могильник; и снова без толку, а теперь что? По прошествии тридцати шести лет с момента начала расследования Билл был вытащен с пенсии ради какого-то старого одиночного трупа молодой женщины, случайно обнаруженного на окраине Сакраменто при постройке дороги. Какой дилетант в управлении решил, что это жертва Убийцы с болот?       Билл поджал губы и посмотрел на неизвестную: три колотых раны в области левой груди, разрез на правой ладони и всё тот же дикий перекошенный оскал мертвеца. Она будто бесшумно смеялась и издевалась: «Старый дурак, ты опять упустил шанс поймать одного из самых жестоких убийц в истории». И, похоже, была права.       — Билл, — осторожно протянул Мёрфи, нарушив молчание, — хочешь, честно скажу? Зря бюро тебя дёрнуло с почётного отдыха. Думаю, наша дамочка — просто какая-нибудь заколотая бывшим сожителем домохозяйка или несостоявшаяся жертва насильника. Скорее всего, совсем без родни.       — С чего ты решил? — бросил Билл.       — Погоди.       Когда тучный Мёрфи, шурша медицинским халатом, ушёл в отдельное помещение, предназначенное для хранения вещдоков, а потом вернулся с каким-то предметом в руке, Билл взглянул на находку, всё ещё витая в думах о профайлерском прошлом.       — Что это? — в недоумении уточнил он.       — Ну, — протянул Мёрфи с ухмылкой, — по всей видимости, она была бездетной и одинокой. Посмотри на обратную сторону.       Билл взял в руки маленькое пожелтевшее фото в прозрачном держателе и, перевернув, прочитал:       «Дорогой Мистер Пивз. 1969-1979».       — Своеобразное имя для такого животного. Не находишь?       — Мистер Пивз… — задумчиво повторил Билл и вгляделся в фотку кота. — Кажется, я о нём уже слышал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.