ID работы: 8485685

Экономист

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Кадр сзади. Ветвь чёрных неработающих мониторов. Коротко стриженный белобрысый затылок. Мужчина выглядит уверенно и непоколебимо. Всё, что происходило на экране монитора, идет по плану, все предусмотрено. Мысли с головокружительной быстротой сменяют друг друга, осуществляя процесс обдумывания в одной из разного рода интеллектуальных игр. Ибо это была невиданная интеллектуальная игра, в которую на протяжении очень долгого времени играли двое. Два бывших друга, ставших заклятыми врагами.       В их игре люди были лишь их марионетками, где каждый обладал какими-то поползновениями на самостоятельность, но все события умело направлялись в нужное русло. Два бывших друга, ставших заклятыми врагами - Джейкоб и Эссау. Один взял себе белый цвет, другого принудил взять чёрный. Прежде, чем сделать первый ход, он попытался сделать всё, что мог, чтобы партию не допустить. Но условия, полученные белой стороной, были намного более лучшими. Джейкоба передёрнуло от воспоминания о том дне. О том дне, когда он окончательно отдалился от самого дорогого для себя человека!       -Что ж, Эссау, я должен в полную силу бороться с тобой, хотя я заточил тебя, - грустно усмехнувшись, Джейкоб глянул в монитор. Он прекрасно знал, что его оппонент, ведя игру, делает то же самое, хотя возможности его намного более ограниченны - в его, Джейкоба, распоряжении, был весь остров со всем миром, а возможности Эссау ограничивались только островом. Тем более нельзя было давать его противнику дать развернуться.       Человек в чёрном полагал, что нет нужды жалеть людей, которые сами не жалеют себя, и не испытывал угрызений совести от того, что манипулирует ими. В былые дни они много спорили о человеческой природе. Человек в чёрном давно разочаровался в людях, к чьему роду он себя уже давно не причислял; он наблюдал, как этот презренный мир катился в бездну, погрязнув в лжи, лицемерии, нежелании понимать истину, когда многие тысячи раз в день люди могут поступить не так, как они поступают, но они делают этот выбор. Было ли иначе в то время, когда Эссау покинул общество? Он был убеждён, что да. Потому что на заре зарождения этого презренного мира многое было далеко от совершенства, но была и надежда. Был позыв двигаться, искать и находить свой путь к свету. Он видел, как всё менялось на его памяти. Как исчезали честь, мужество, солидарность, как люди всё больше уподоблялись животным, которым требовались лучшие условия для жизни только для того, чтобы не проявлялись их тёмные стороны. Их существование напоминало ему гипертрофированную пародию на жизнь животных, которые хотя бы следовали инстинктам, и не придумывали изощрённые способы изводить друг друга.       Не то Джейкоб. Он верил в человеческую природу, в то, что несмотря ни на какие трудности, положительное начало в человеке всегда есть, оно надёжно скрыто. И надо дать человеку его в себе проявить. И прогресс смягчал нравы. Во всяком случае, так казалось Джейкобу. А Эссау ненавидел прогресс. Один мог своим умом объять прогресс, но был худшего мнения о нём, чем тот, кто больше владел информацией! И спор был нечист, и он продолжался во веки веков.       Звонкая мелодия раздалась из мобильного телефона. Джейкоб всё ещё дичился звука мобильного телефона, невзирая на свою декларируемую им любовь к прогрессу. Мобильник был типичный кнопочный, довольно старомодный, однако обладатель белых фигур не гнушался им пользоваться. Он действовал таким образом не из сентиментальности, которая подчас может человека привязывать к вещам, а потому, что современные возможности техники позволяли также и потенциальным недругам отличным образом определить местоположение его самого. Да, его главный враг находился в заточении, на острове. Но отчего же есть выражение, что союзники могут быть опасней врагов? Держа телефон одними кончиками пальцев, он поднёс его к уху.       - Добрый вечер, Эльза, - голос его был по-прежнему хладнокровен, и он настроился на то, чтобы давать указания своей сообщнице.       - Добрый вечер, Роберт, - нежный женский голос послышался в трубке.       - Как прошло?       - О, ты не представляешь, как мне понравилось, - в английском собеседницы промелькнул немецкий акцент. - Я чувствовала себя как на крыльях...       -Извини, но меня интересует не столько твоё посещение оперы, сколько взаимоотношения с объектом, - вежливо прервал Джейкоб.       - Я летела...       - Эльза! - в голосе его зазвучали стальные нотки. В голосе женщины, в свою очередь, послышались горькие нотки досады.       - Что ж, мои отношения с объектом налаживаются. Мы с ним сейчас в отеле "Палас Берлин". Мы в одном номере.       - И что же это за номер?       - 108.       Джейкоб обратился к своему помощнику, пареньку, который тихо сидел в самом углу комнаты и увлечённо возился в своём старомодном телефоне, весьма вероятно, ровеснике его самого. Паренька звали Хайнц, он был местный, и в его обязанности входило помогать настраивать аппаратуру. А за такие деньги, которые ему выплачивались, можно было и потерпеть некоторые чудачества своих боссов, вроде выдавания для регулярного пользования телефонов, вышедших из моды.       -Хайнц, мне нужно изображение с камеры в комнате 108, отель "Палас Берлин". Увлеченный своим занятием, он переполошился, услышав, что к нему обратились.       -Секунду, босс.       Техник подошёл к мониторам и шустро застучал по клавиатуре. Эльза так и продолжала оставаться на связи. Наконец, где-то через минуту камера на одном из мониторов стала показывать ровно то, что и требовалось - комнату в отеле. А в ней - светловолосую женщину, чудо как хорошую собой. Она разлеглась на кровати с телефоном в руке, разнежившаяся после ночи любви.       - Я вижу, вы очень сблизились, - бесстрастно произнёс Джейкоб. И даже вместе делите одну постель.       Эльза непроизвольно прикрылась одеялом.       - Ты следишь за мной?       - Я заверяю тебя, что только что подключился к камере, и ничего такого не видел. И не хотел видеть.       - Правда?       - Да, правда. И раз уж вы стали так близки, я думаю, он не обидится, если ты прямо сейчас соберёшься и поедешь ко мне.       - Конечно, Роберт, - женщина назвала его не своим именем, - сейчас буду. Только ... ты отключишь камеру?       - Ну разумеется, - "Роберт" дал отмашку, и моментально изображение на этом мониторе пропало. Теперь на всех экранах не было ничего, кроме черноты. Фиктивное имя было им взято в честь Роберта ван Гулика, нидерландского писателя, автора множества детективных романов. Но всё равно он считал, что данное имя - лишь ширма, и не более того. Не сколько для него самого, но для его миссии.       Джейкоб знал, как раздосадована Эльза его равнодушным тоном, как она видит в нём мужчину. И даже больше.       Разбивать женские сердца - неприглядное дело, и Джейкоб осознавал эту неприглядность, и даже в один прекрасный момент обещал себе этого не делать, но... необходимость вновь вынуждала возвращаться к этой практике. И никакого удовольствия. Та миссия, которой он занимался, приносила ему куда больше удовольствия, чем могли принести все женщины мира. Женщины были таким удобным орудием для манипуляции. И с их помощью можно было легко манипулировать мужчинами.       Как легко Саид купился на эту симпатичную немку! Джейкоб был просто впечатлён. Он прекрасно знал о том, что Саида наняли, чтобы найти его. Знал, потому что сам имел к этому отношение. Джейкоб прекрасно понимал, что они сблизятся, на том и был построен его расчёт. tab>Как знал и то, что Бен, как всегда бродит в темноте, получая вражеские указания; как и сейчас - он один раз их получил, и уже действовал во вред! И, как всегда в случае с Беном, Джейкоб не вмешивался, потому что таким образом можно было знать, что на уме у его оппонента, и действовать в противовес.       Проклятые игры в конспирацию! Бен чужими руками ликвидировал людей из организации Чарльза Уидмора, за которым Джейкоб следил, находясь "за кулисами", но напрямую пересёкся с ним только один раз. Занятно было, надев на себя дорогой костюм, шокировать богатея, подойдя к нему на званом ужине и, стоя возле вазы с фруктами, небрежно обронить только одну фразу. Повелитель острова сказал:       -А на нашем острове эти плоды не растут.       И одной этой фразы оказалось достаточно для покорения, после чего уже несложно было убедить его в своей личности и заставить действовать. Джейкоб вспоминать его старые грехи не собирался. Достаточно было того, что Уидмор получил указание следить за нужными для замысла людьми и обеспечивать их безопасность. А непричастные люди, работающие на того же Уидмора, гибли и гибли, и все участники событий так и продолжали водить этот хоровод в темноте. Хотя не все они были ангелами - любовь всей жизни Саида действительно убил тот человек по имени Ишмаэль Бакир, по приказу Чарльза Уидмора. Видимо, Чарльз, в свойственном ему стиле, решил проблему предельно жёстко, сочтя, что надо убить любимую женщину Саида, иначе как же его завлечь на остров.       Наконец, ресурс терпения начинал иссякать, и Джейкоб решил, что надо поймать Саида, привезти в надёжное место и попробовать лично рассказать ему всю правду. Про то, что он должен попасть на остров. А также про грядущую войну. Время уже поджимало. Рассказывать ли ему, и каким образом, это ещё предстояло обдумать.       (Забегая вперёд (ну, или назад) - бывшему иракскому военному удалось не дать себя привести на откровенный разговор, ни сейчас, ни позже. Может, это было даже к лучшему.)       Тем временем Эльза очень быстро одевалась, но всё-таки потянулась к косметичке, невзирая на срочность. Вскоре девушка привела в человеческий вид волосы, которые были изрядно растрёпаны, и, набросив на себя лёгкое зимнее пальто и засунув ноги в элегантные тёмные сапоги, выскочила на улицу. Была ночь, и Эльза сразу же ощутила холод - пальто было не очень основательным.       Ей повезло. Такси удалось поймать практически сразу. Она мчалась на встречу к мужчине, который так много значил для неё, а теперь вёл с себя, как с подчинённой. Это предстояло обдумать.       Уже через двадцать минут она входила в дверь к мужчине, которого знала, как Роберт, и который тоже, по всей видимости, пребывал в раздумьях.       - Могу я войти? - вопрос вывел его из раздумий.       -Да, конечно, - ответил он. - Ты прости, что я заставил тебя так торопиться. Игнорируя её преданный взгляд, он продолжил: - Будь добра, закрой дверь.       Просьба была выполнена. На левом запястье девушки присутствовал золотой браслет. "Э., я всегда буду с тобой. Р. Г.". Что поделать, девушки любят дорогие подарки. Точно такой же браслет, с похожей надписью, был и на руке у Наоми, которая была завербована Джейкобом в своё время. Экипаж корабля "Кахана" включал и её. И хотя Уидмор нанял её, как заслуженного профессионала, однако, всё время она работала только на него - на Джейкоба. В её задачи входило обеспечение безопасности Десмонда Хьюма. И хотя на острове у Джейкоба было множество своих сторонников, но свои люди - своими людьми, а чужой агент во вражеской среде не помешает. А то ведь Чарльз уже изошёл на нет и послал на остров целый корабль с убийцами, не понимая, целесообразно это, нецелесообразно - желание власти овладело им. А важному человеку нельзя было дать погибнуть.       Ничего, всё обошлось, Чарльзу был укорот, и ныне он, обладающий солидными физическими возможностями, действовал на правильной стороне.       Обдумав это в мгновенье, Джейкоб вернулся в своё кресло, и закрыв глаза, сказал стоящей женщине:       - Я слушаю.       - И зачем ты вызвал меня? - удивление было на её лице.       - Просто хотел убедиться, что всё у вас в порядке. Что всё идёт по плану.       -Конечно, Роберт, - Эльза пожала плечами. - Как ты, видимо, понял, - она ухмыльнулась, - за короткий период времени я сблизилась с объектом, вошла к нему в доверие. Мы стали близки, - она отвернулась. В горле застрял комок. - Роберт, зачем ты заставляешь меня это делать?       - Слишком многое стоит на кону, Эльза. Я надеюсь, ты не начала влюбляться в Саида?       - Я бы никогда не стала... - немка не договорила, в горле оставался всё тот же комок. Она так и смотрела в сторону, словно ища ответы. Но видела только бессердечные мониторы.       - Он спрашивал о тебе. Хотел знать, кто ты.       - И что ты ему сказала?       - Что мой босс - экономист, и я даже не знаю, в чём состоит его работа.       - Он тебе поверил?       - Я думаю, что да.       - Мне нужно, чтобы ты доставила его ко мне.       - Я поняла, - зло улыбнулась девушка. В комнате вновь повисла тишина. Чёрные омуты по-прежнему страшно пялились на неё, обвиняя. А Джейкоб с грустью думал о том, какими жестокими вещами приходится заниматься. Не он основал эту войну. Но приходилось действовать. Слишком многое стояло на кону.       - А почему Саид? - вопрос вывел его из раздумий. - Что насчёт него? - Эльза обернулась, смотря в лицо, умоляя.       Джейкоб снова включил монитор с подключённой камерой из отеля. В кадре мелькнул Саид, который сидел на кровати в одних штанах и разбирал свой пистолет. Иракец и помыслить не мог, что сейчас находится под наблюдением.       -Затем, что он должен кое-что сделать, - Джарра поднял голову и невольно посмотрел прямо в камеру, отчего Джейкоб на секунду даже вздрогнул. - Я найду мою собственную лазейку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.