ID работы: 7094096

Безликий Часовщик

Гет
PG-13
В процессе
171
Горячая работа! 111
автор
satanoffskayaa бета
Kseniashh93 бета
Размер:
планируется Макси, написано 482 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 111 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть II. Глава 23. На распутье

Настройки текста
— А че он орет на меня?! — Он первым начал!       Арай с ужасом смотрел на побагровевшего Старшего Прапорщика и прыщущего ядовитой слюной лекаря. — Что тут происходит? — рявкнул он. — Солдаты! Смирно! — Ага, щас! — бросил лекарь. — Мы теперь не солдаты! Мы теперь хрен пойми кто! — развел он руками. — Да сам ты хрен пойми кто! — воскликнул Прапорщик. — Отставить! — снова крикнул Арай. — Соблюдать дисциплину! — Не буду я ничего соблюдать! Вы вообще меня достали!       Лекарь сбросил с себя плащ и с силой пнул его. — Даниэль! Последний раз повторяю! — Или что?!       Даниэль уставился на Арая, словно тот цирковой медведь, что должен поразить его своими навыками вождения на велосипеде. Юноша выпрямился, не сводя взгляда с лекаря, поправил камзол и резко выдохнул. — Взять его! — скомандовал он.       Арай сделал шаг назад, и тут же подбежали двое часовщиков, наблюдавших за сценой. Они схватили лекаря под руки и вывели из главного центра. — Не хочешь подчиняться, значит, не будешь подчиняться! — четко произнес Арай, широко шагая по коридору, ведущему к одному из люков. — Ну вы чего! Я же пошутил! — воскликнул лекарь. — Поздно! — отрезал Арай. — Мне на корабле мятежники не нужны! — Я не мятежник! Нет, сэр! Я просто устал! Простите! — залепетал Даниэль, пытаясь вырваться из держащих его рук.       Арай не слушал его. Они быстро приблизились к месту. Тут же подбежали два Капитана и встали рядом с дверью. — Открыть люк! — скомандовал Арай.       Капитаны отдали честь и тут же распахнули массивные двери. — Простите! Простите меня, Помощник! Я больше никогда не буду так себя вести! Чип удалили! Я сам не свой!       Арай кивнул часовщикам, что держали его под руки, и те швырнули его в небольшую овальную комнату, образовавшуюся за дверьми. — Клянусь! Я вел себя неразумно! Простите, Арай! Не надо так! — Закрыть люк!       Двери тут же закрылись, и Арай, нахмурив брови, злобно смотрел на них. Он тяжело дышал. Его грудь вздымалась, а руки тряслись от злости. — Дать команду, сэр? — поинтересовался Старший Прапорщик. — Что?! — еще сильнее разозлился юноша. — Совсем идиот?! Нет, конечно! Пусть посидит там час, другой, потом выпустить! Он же лекарь!       Арай сплюнул и, развернувшись, зашагал обратно к мостику.       Спустя час юноша отдал приказ, чтобы лекаря выпустили из люка. Все это время он копался в остатках базы с данными в поисках хотя бы одного упоминания о Средиземье, но все было тщетно. Даниэль тихо вошел в каюту и сел позади Арая. — Проверь, что входит в состав, — не поворачиваясь к юноше, произнес Помощник и поставил перед ним сосуд с вязкой жидкостью.       Лекарь молча кивнул. Он не стал спрашивать, откуда взялся сосуд и для чего его притащили на корабль. Он даже не отвесил очередной шуточки в свойственной ему манере, так сильно напугал его Арай. Прежде все наказания выносились через судью, но, сняв чипы, они остались вне закона и системы, следуя допотопным правилам естественного отбора. Арай был самым сильным воином, по крайней мере, на корабле, и ему не составит труда избавиться от столь мелкой сошки. Даниэль всего лишь лекарь — почетный и уважаемый на их планете, но лишь пыль в глазах Арая и ему подобных.       Зайдя в свой кабинет, Даниэль обнаружил в углу комнаты часовщика. Это была Севиль. Черт! Почему в его кабинет? Почему не в карцер?! Он не поздоровался с ней и сделал вид, что не замечает девушку. Он сел за свой лабораторный стол и начал рассматривать сосуд, что дал ему Арай. — Что? — хмыкнула Севиль. — Тебя, как собачку, палками отпиздили, и все равно прибежал к хозяину, виляя хвостиком?       Даниэль даже ухом не повел. Севиль мало кому нравилась, и юноша был солидарен с теми многими, что терпеть ее не могли. Лечить-то он ее все равно лечил, как врач он просто обязан делать это вне зависимости от того, насколько ненавистен ему тот или иной часовщик, но то, что она выжила, для него стало диковинкой. И тем не менее он решил не спрашивать о том, что случилось на Земле и почему она жива. — Да брось ты, — усмехнулась девушка. — Ты ведь слышишь меня.       Юноша снова промолчал. Конечно, он слышал ее противный голос, но не хотел признавать ее правоту. Он действительно был песиком, что прибежал к хозяину. Раньше лекари были в почете, ну а теперь стали мальчиками для битья и козлами отпущения. — Не прикидывайся дураком. Ты сейчас самое слабое звено на корабле.       И в этом она тоже была права. Даниэль медленно повернулся к девушке. — Я сейчас вколю в тебя сильнодействующие транквилизаторы, и ты поймаешь долгий аут. — Я на твоей стороне, Дани, — улыбнулась девушка. — Я ведь тоже на цепи.       Девушка показала ему прикованные цепями к стене руки. — Так тебе и надо, — буркнул Даниэль и снова отвернулся. — У меня есть предложение, — осторожно произнесла девушка. — Я даже слушать не хочу твои предложения.       Лекарь поднял руку вверх с выставленным указательным пальцем и покачал им из стороны в сторону. — Арай может уничтожить тебя в любой момент, а я… — Мятежница! Предательница! — лекарь хлопнул по столу ладонью. — В тебе нет ни чести, ни достоинства! — Я верна своим принципам и Правительству, а ты подхалим! — Ну, все!       Дэни резко поднялся со стула. Он потянулся за небольшим шприцом и вынул из полки колбу с жидкостью. Наполнив укол, он швырнул оберточную упаковку в ведро и быстро приблизился к Севиль. Встав от нее в полуметре, он широко раскрыл глаза и попятился. Он заметил сжатый в кулаке девушки острый предмет, неосторожно мелькнувший на свету. — Ты — сука!       Севиль поджала губы. Он тут же телепортировался. Севиль кинула злобный взгляд в сторону, где только что стоял лекарь, и беспомощно ударила кулаком о стену. Через мгновение в кабинете стояли Арай и Сол. Севиль ухмыльнулась их появлению. — Мелкий стукач, — скривила она губы. — Я не буду с тобой церемониться, — произнес Арай. — В карцер ее!       Старший Прапорщик быстро подошел к девушке, выбил из руки стекляшку и заломил руки. — Поднять руку на своего же, да еще таким предметом, — покачал головой он. — Не разговаривай с ней, Сол! Под строгий контроль. — Я знаю, где Средиземье! — воскликнула девушка. — Расскажу, если отпустите.       Арай лишь усмехнулся. — Одиночество заставит тебя говорить, — произнес он, вспомнив, как то же самое ему говорил темный волшебник в подземельях.       Дэни хотел было пошутить, но тут же вспомнил люк, который болтается в открытом космосе и из которого его только что чуть не выбросили. Арай повернулся к юноше лицом. Лекарь склонил голову. — Не считай меня таким, — произнес Арай. — Каким? — не понял юноша. — Мы не звери, и ты всегда будешь под защитой. Не пресекай границы дозволенного. Прости меня, что напугал.       Лекарь вылупил глаза. Помощник Адмирала просит прощения у какого-то там лекаря?! Где это видано? Никогда и ни при каких обстоятельствах старший по званию не смел просить прощения у младших, а уж тем более у часовщика без звания. Юноша сильно разволновался и быстро задышал. Арай усадил его в кресло и налил стакан воды. — Успокойся, все в порядке, — произнес юноша. — Я искренне сожалею о своем поступке и… — Арай, перестань извиняться, мне сейчас плохо станет.       Арай усмехнулся и похлопал юношу по плечу.

***

— Это ты?! — разгневанно вылупил глаза Генерал, глядя на Аспия. — Не мог аккуратнее?!       Звук битого стекла раздался по всему коридору. Смущенный Аспий стоял рядом с разбитой статуей лебедя. — А что? Чертовы волшебники не могли нас аккуратно переправить?       Юноша нахмурился и пнул стекляшку. Деара тяжело вздохнула и закрыла глаза. — Там кто-то есть, — произнес Генерал. — И там тоже.       Он кивнул в обе стороны и приложил пальцы к губам. — Кроул! — яростно воскликнул Аспий. — Мы офицеры высшего состава, а ты шикаешь?! — Ты, как всегда, прав, мой дорогой друг, — наигранно улыбнулся Генерал. — Но завали свое ебало хотя бы на пару минут! Пару минут тишины! Это же так просто?       Аспий открыл было рот от возмущения, но промолчал. Конечно же, он понимал, что они находятся на неизведанной вражеской территории, но никак не мог принять тот факт, что сейчас они в щепетильной ситуации и балансируют на грани, сильно рискуя проиграть, так и не начав вести реальную битву. Потому он просто вынул револьвер. Послышался щелчок, и как по команде раздались щелчки остальных часовщиков. Никому из них не нравилась сложившаяся ситуация, но сейчас им нужно было быть умнее и просто принять факт, что их будущее напрямую зависит от стоящих рядом волшебников. — Друзья! — торжественно произнес Дамблдор. — Нам нужно спуститься на несколько этажей вниз, чтобы безопасно проникнуть ко входу в Отдел Тайн. Поэтому давайте не будем ссориться и просто…       Его голос перекрыли топот бегущих ног и струящиеся по всему коридору заклятия. Дамблдор резко повернулся и столкнулся нос к носу с Роном. Юноша врезался в директора и отшатнулся назад, наступив Гермионе на ноги. — Это еще что такое?! — взревел Грозный Глаз, осматривая студентов. — Профессор! — воскликнула Гермиона, глядя на Дамблдора. — Здесь Крауч! Он там с Теодором! Он убьет его!       Еще одна вспышка зеленого цвета пронеслась по коридору. Рабастан тут же выхватил волшебную палочку и ринулся в темноту. Чертов Крауч смеет поднимать руку на его крестника? Нет уж! Не бывать этому даже в страшном сне. Сейчас эта псина с лихвой отхватит! Злость в жилах мужчины закипала. — Это был Лестрейндж? — удивился Рон. — Деара! — Гермиона вылупилась на девушку, словно увидела мумию.       Девушка смотрела на гриффиндорцев и не могла понять, что они тут делают. Да еще и с Ноттом. Да и как вообще они очутились здесь? Из Хогвартса ведь не так легко… ах да! Гребаные лазейки, о которых либо Дамблдор действительно не знает, либо намеренно оставляет открытыми. Во что ты играешь, дедуля? — Сириус! — воскликнул Рон. — Тебя же Волан-де-Морт пытает! — Бля, — протянул Аспий, закатывая глаза. — Я пошел! Вы меня доебали своими рассказами. — Стой! — Генерал схватил юношу за шкирку. — Крауча-то мне можно поймать? — спросил Грюм. — Крауча можно, — кивнул Дамблдор. — Но не сейчас же! — выкрикнул он вслед удаляющейся фигуре аврора.       Дамблдор тяжело вздохнул. — Это какой-то цирк! — Может, мы пойдем уже? — снова спросил Аспий. — Да, пойдемте, — кивнул профессор. — Думаю, они сами там разберутся. — Они там друг друга поубивают сейчас, Альбус, — произнес Люциус. — Вы как дети малые, — проворчал старик и пошел в сторону, где мерцали вспышки.       Гермиона подошла к Деаре. — Ты как вообще? Нормально? — поинтересовалась девушка.       Деара нахмурилась, не понимая, откуда в гриффиндорке вдруг взялось столько заботы. Расставались они не на хорошей ноте. — Нормально, — кивнула Деара. — Что вы тут делаете втроем с Ноттом? — Ну, вообще нас пятеро, — хмыкнул Рон. — Гарри и Малфой где-то потерялись. — Драко здесь?! — слишком громко спросил Люциус, резко оборачиваясь к Рону.       Рон кивнул и сделал шаг назад. Он испугался, что тот мог сделать ему что-то плохое, но Люциус лишь пристально смотрел на подростка, дожидаясь ответа. — Мы впятером трансгрессировали сюда, — произнесла Гермиона, видя замешательство Рона. — Гарри и Драко отделились от нас, и мы не знаем, где они. — Куда вы спешили? — Гарри было видение, что Сириуса пытает Темный Лорд, и мы отправились на помощь. — Тебя всегда дети будут спасать из самой задницы? — Люциус повернулся к Сириусу.       Тот хмыкнул и пожал плечами. — Почему-то великий Гарри Поттер считает тебя недееспособным, — продолжил Люциус. — Ты бы приручил паренька, а то это может обернуться большой трагедией.       Почему вдруг гриффиндорцы вместе со слизеринцами бросились спасать Сириуса? С ним ведь все в порядке. О каком видении говорит Гермиона? Неужели Темный Лорд и Гарри действительно связаны настолько, что первый может проникать в мысли другого, разрушая реальность? Гарри что, не мог связаться с Сириусом? Понятное дело, что он действовал на эмоциях, но куда смотрели остальные? Деара удивилась тому, как вообще волшебники не вымерли за все это время и дожили до этих дней. Они ведь рискуют совершенно без надобности. Это странно. — В какую часть Министерства вы направлялись? — голос Люциуса вывел Деару из размышлений.       Девушка перевела взгляд на испуганных студентов. Было ясно, что они не знают точное место, которое видел в своих видениях Гарри. Либо он не сказал им, либо сам не понимал, что видит. — Мы не знаем, — подтвердил мысли девушки Рон. — Знаем только, что там много стеллажей и светящиеся шары. — Зал пророчеств, — тут же выпалил Люциус. — Скажи мне, Уизли, как вы трансгрессировали?       Рон нахмурился, не особо понимая суть вопроса, но решился ответить. — Мы все взялись за руки и через мгновение оказались здесь. Гарри и Драко рядом не было, мы остались втроем.       Люциус кивнул. — На этаже есть один из нескольких входов в Отдел Тайн. Вы не зря тут оказались. Драко, скорее всего, сам не ожидал, что попадет в нужный коридор, потому что был здесь всего однажды. Если вы так и не встретились, значит, что они уже нашли вход и держат путь к Комнату Ума, а дальше, боюсь, они могут застрять в Комнате Времени. — Интересно было бы взглянуть на Комнату Ума, — хмыкнул Аспий. — Там мозги в банках плавают, — поморщился Люциус.       Аспий расхохотался. В его представлении Комната Ума была чем-то вроде библиотеки, наполненной волшебством, и ему стало любопытно узнать, какие там существуют волшебные книги. Услышав, что в Комнате Ума плавают мозги, он в очередной раз убедился, что волшебники потихоньку сходят с ума. — То есть вы вскрыли черепные коробки каких-то там бедолаг и засунули их в банки? — Там на самом деле жуткие типы работают, — кивнул Сириус. — Их пытались расформировать, но всем похуй.       Из глубины коридора показался Рабастан, несший на руках потерявшего сознание Нотта. — Лорд здесь, как и все Пожиратели. Они в засаде. Крауч всех сдал, — произнес Лестрейндж, опуская Теодора на пол. — Крауч сдал? — удивился Люцуис. — Ну, под зельем, конечно! — отмахнулся мужчина. — Где Дамблдор? — спросил Сириус.       Точно по зову из темноты вышел профессор. — Я здесь. Все в порядке. Грюм отправился с Краучем, чтобы запереть его в своем сундуке. Так что мы можем продолжить наш путь, но только когда отправим студентов обратно в Хогвартс. У нас есть еще время? — он обернулся к Аспию и Кроулу. — Конечно, — наигранно протянул Аспий. — Хоть весь день тут стоять можем.       Альбус сарказма не заметил и со словами «Отлично!» повернулся к Гермионе. — Мисс Грейнджер, я… — Пока мы не найдем Гарри, я с места не сдвинусь! — запротестовала девушка.       Альбус Дамблдор в момент побагровел от злости. Казалось, что из его ушей попрет сейчас пар. — Какого Мерлина в Министерстве, полном Пожирателей Смерти, делает Гарри Поттер?! — закричал он, глядя на Гермиону.       Та от неожиданности сжалась и встала за спину Рона. — Вы в своем уме?! Как доду… — Они уже в Отделе Тайн, профессор, — перебил его Люциус. — Нам надо спешить. — Уму непостижимо! Ладно они-то, но от вас, мисс Грейнджер, я такой тупости ожидал в последнюю очередь!       Сначала Деара была в шоке от того, как могут общаться между собой офицеры высшего состава, чихвостя все и вся, теперь Дамблдор матерится. Последняя неделя давалась ей нелегко, и она сомневалась, что сможет войти в Арку и выбраться в будущем. Ее сердце по-прежнему ныло и колкостью отдавало в левую руку. Ладонь словно иглой протыкали каждый раз, когда она думала о том, что с Сириусом все кончено. А может, это и к лучшему? Может, именно там она забудет ту боль, что испытала за все время пребывания на Земле? Все страдания забудутся, мысли очистятся, исчезнет негативная энергия, она снова будет дышать. — Рабастан! — крикнул Сириус, понимая, что дебаты могут затянуться. — Хватай детей и трансгрессируй их в мой дом. Там безопасно. Люциус, ты со мной, искать Гарри и Драко, а вы, профессор, проведете часовщиков к Арке Смерти!       Это последние несколько минут, когда она видит Сириуса? О, Небеса! Какого черта?! Девушка сжала зубы, но не подала ни малейшего вида, что хоть каплю расстроена услышанным. Дамблдор глубоко вздохнул, закрыв глаза, настраивая себя на положительные мысли, и кивнул. — Хорошо! — согласился он. — Что?! — возмутился Рон. — Вы доверите наши жизни Пожирателю? — В этот раз вы абсолютно правы.       Дамблдор кивнул Лестрейнджу. — Рабастан, желаю вам удачи! — Спасибо, директор, — ответил тот, взяв за руки Гермиону и Рона.       Теодор все это время висел у него на плече и совершенно не подавал признаков жизни. Скорее всего, его оглушили, по крайней мере, на это надеялся Рабастан. — Сириус и Люциус, — Дамблдор оглядел их пристальным взглядом, — не натворите делов! Господа часовщики, прошу за мной!       Дамблдор миновал всех присутствовавших и скрылся в темноте. Часовщики направились за ним. Деара бросила последний взгляд на Сириуса и скрылась следом. — Даже не попрощалась, — помотал головой Люциус.       Сириус промолчал. — Да ладно тебе, — хмыкнул Лестрейндж. — Как будто в последний раз видимся.       Послышался хлопок. Сириус обернулся. Это трансгрессировал Рабастан со студентами. — У меня плохое предчувствие, — произнес Блэк. — Не волнуйся, — хлопнул его по плечу Малфой. — Сегодня ты не умрешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.