ID работы: 7094096

Безликий Часовщик

Гет
PG-13
В процессе
171
Горячая работа! 111
автор
satanoffskayaa бета
Kseniashh93 бета
Размер:
планируется Макси, написано 482 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 111 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть I. Глава 10. Клуб Слизней

Настройки текста
      Нарцисса и Деара собирались в клуб Слизней к Слизнорту. Девушки слегка опаздывали, потому что Деара долго не могла выбрать платье: одно было бальным красного цвета с черным кружевом, и в нём ей нравилось всё, кроме цвета, а второе было небесно-голубым, но не нужного фасона. В конце концов Нарцисса сменила цвет с красного на голубой и заставила Деару одеться. Слизеринка в свою очередь уже облачилась в платье цвета серебра простого кроя: сверху кружево создавало эффект прозрачности и легкости, а само платье подчеркивало элегантные изгибы тела ведьмы. Перед тем, как Деара натянула свой наряд, Цисси сделала ей замысловатую прическу в двадцать три косы, покрыв их голубыми бусинами. — Ты похожа на воина, — улыбнулась Нарцисса, осматривая прическу Деары, — что жили много раньше. — Не думала, что ты знаешь о викингах.       Митчелл уже давно заметила, что похожа на воительниц скандинавских островов. На самом деле, викинги было общим словом, применяемым ко многим существам во вселенной. Все они выглядели примерно одинаково, если речь шла об одежде, но силы у всех были разными. Викинги во все времена оставались викингами. На просторах космоса они по-прежнему грабят, разоряют и уничтожают целые планеты. — Знаю, — снова улыбнулась Нарцисса. — Я много читала магловских сказок, — Викинги существовали, — Деара повернулась к Циссе. — Это не миф.       Нарцисса слегка опешила. Она действительно считала, что викинги были вымышленными персонажами, которые множество лет третировали магловскую Британию и Ирландию, восхваляя языческих богов, и водили дружбу с волшебниками. — Этого я не знала. — А почему ты вообще читала литературу маглов? Если не ошибаюсь, то ты из касты противников маглов и прочего. — У них великолепные романы. Они такие живые, когда влюбляются, — мечтательно произнесла Нарцисса. — Я смотрю, вы с Люциусом любите магловское творчество, — подмигнула Митчелл, вспомнив, как юноша играл ей на рояле. — Тогда почему вы их противники? — Мы не противники маглов, мы просто не хотим мешать с ними кровь, дабы сохранить силу, что передается в наших семьях веками. Видишь ли, программа Хогвартса и так уже упрощена хуже некуда, и только потому что маглорожденные или полукровные студенты не справляются с заклинаниями.       Деара озадаченно посмотрела в глаза Нарциссы. — Ты же понимаешь, что цель Пожирателей не в том, чтобы ограничить родство с маглами и полукровками, а истребить их? — Как бы там ни было, нам пора, — отрезала слизеринка.       Дверь открылась, и на пороге оказалась Белла. Она хмуро окинула взглядом двух красавиц у зеркала, а потом скривилась в гримасе, будто вот-вот расплачется. — Белла! — воскликнула Нарцисса. — Иди, я сделаю тебе прическу.       Тут же заперев дверь, Белла бросилась к сестре. Та утешающе обняла ее за плечи и усадила на пуф. Митчелл вопросительно вскинула бровь. Белла всегда была сильной и независимой, ее никогда не заботило мнение других людей касаемо ее вида и уж тем более ее прически, так как она постоянно носилась по Хогвартсу, действительно носилась, таща за собой Крауча-младшего, взлохмаченной, сметая всех на своем пути. Деаре казалось, что волосы Беллы жили собственной жизнью, и даже сейчас они не слушались волшебной палочки Нарциссы, постоянно выбиваясь из прядей.       Белла сидела тихо, смотря прямо перед собой на свое отражение в зеркале. Она даже не думала глядеть на Деару. Ей не было стыдно за ее минутную слабость. Ей были простительны подобные вещи. Это было нормальным. Нормальным для того, чтобы не сойти с ума.       Следующее, что всплыло в голове Деары, так это слова, только что произнесенные Нарциссой. Эти дети действительно не понимают, с чем связываются, или подобными мыслями оправдывают злодеяния, что сотворят в дальнейшем?       Рабастан, Родольфус и Люциус ждали своих дам в гостиной. — Первое собрание состоится на следующей неделе в Хогсмиде под присмотром Нотта, — произнес Родольфус, обращаясь к Люциусу. — Не знал, что Нотт будет заниматься этим. — Темный Лорд назначил его сам, — кивнул Лестрейндж. — На собрание также приглашен Блэк. — Я не имею ничего против Блэков, кроме одного. — Сириус не будет вмешиваться, — отрезал Родольфус. — Рег все уладил. — Это хорошо, — ухмыльнулся Люциус. — Возможно, в будущем мы встретимся на поле боя. — Но пока мы в школе. Давай не будем вмешивать сюда политику. Нас действительно могут арестовать. — Я не ручаюсь за себя, — помотал головой Люциус. — Я и не прошу, — Родольфус наклонил голову. — Ни слова о Пожирателях, только и всего.       Дождавшись момента, когда девушки выйдут в гостиную, юноши склонили головы в легком поклоне и поторопили своих дам, так как они действительно опоздали на собрание. — Гляди-ка, грязнокровка приоделась.       Войдя в кабинет Слизнорта, Люциус кивнул в сторону Лили, которая стояла в общем кругу и мило беседовала с членами клуба. Деара презрительно взглянула на юношу. Люциус заметил пристальный взгляд Митчелл и ответил: — Она грязнокровка. От своих слов не отказываюсь.       Теперь уже укоризненно посмотрела на него Цисси, но ничего не сказала. Они прошли в сторону стола с едой и сели в самом дальнем углу. Затем их примеру последовали Белла и Родольфус. За столом уже сидел Регулус и скучающим взглядом осматривал комнату. Девушка никогда не общалась с юношей, но ей было жаль его. Он мог пойти по стопам брата и свалить от своей фанатичной семьи, но отчего-то остался. Кровь настоящего аристократа и честь семьи играли в нем куда большую роль, нежели в Сириусе. Рабастан потерянно переводил взгляд с Деары на своего брата и остальных слизеринцев, будто не зная, кого выбрать. Деара этого не заметила, она схватила его за запястье и подошла к Лили. — Ты прекрасно выглядишь! — воскликнула она, осматривая нежно-розовое платье девушки. — Ты тоже! — улыбнулась Эванс. — Сядешь с нами?       Рабастан одернул девушку за рукав и незаметно помотал головой. — Ничего страшного, — улыбнулась Лили, — все нормально. — Я не понимаю.       Рабастан кивнул Эванс и повел Деару к столу, где сидели слизеринцы. — После стычки с Гриффиндором на поле мы соблюдаем нейтралитет. Если Поттер узнает, что мы приближались к Лили, все начнется по новой. — Я-то здесь причем? — Ты на Слизерине учишься. — Мы, кажется, решили, что я просто тут как вводная составляющая. — В любое другое время, но не тогда, когда в одном помещении собрались… — он осекся и посмотрел на Деару. — ПСы и их противники? — тихо уточнила девушка.       Рабастан поморщился. — Чистокровные и грязные полукровки. — Ты ведь адекватный парень, зачем говоришь такие вещи? — А ты?       Рабастан стоял так близко к Деаре, что она чувствовала его дыхание. Он смотрел в ее глаза. Словно оказавшись под гипнозом, Деара чуть приблизила к нему голову и отвела взгляд. Рабастан поцеловал ее в лоб. Она вздрогнула. Юноша отодвинул стул и жестом пригласил ее сесть, затем сел рядом.       — Эт че?! А?! Че такое?! — послышался голос киборга. — Эти волшебнички совсем ахуели, что ли?!       Собрание проходило весьма поэтично и легко. Все поочерёдно делились своими достижениями минувшим летом, кроме слизеринцев. Они предпочли скрыть некоторые факты из их личной жизни и перевели тему на то, кто и чем собирается заниматься после школы. Белла выразила желание пойти на службу в Министерство и возглавить аврорат. — Уж я бы там навела порядок, — хмыкнула девушка. — Не пойми чем занимается аврорат! Стены Азкабана пустуют или же наполнены мелкими воришками да бродягами, когда настоящие преступники гуляют на свободе! — Совершенно верно, мисс Блэк! — закивал Слизнорт. — Ох уж эти разгильдяи! Не хотят работать! Только бы перевороты в стране учинять! — Вы ведь тоже не согласны с ними, профессор? — Конечно, нет! Я считаю недопустимым такое поведение! То, к чему они призывают, совершенно немыслимо! — Вот и я о том же! — воскликнула Белла и залпом выпила медовуху, которую Слизнорт любезно разлил каждому своему ученику и попросил держать это в секрете. — Теперь Министерство, вместо того, чтобы улучшать жизнь всех волшебников, будет тратить время на сражение с приспешниками этого… как же… — она наклонилась к своему спутнику, — как же его величают, Роди? — Лорд Волан-де-Морт, — ухмыльнулся Лестрейндж.       — А она действительно хороша, — ухмыльнулся киборг.       — Это великолепно! — Деара затаила дыхание. — Она отводит от себя все подозрения.       — Не удивлюсь, если она действительно поступит на обучение в аврорат. — Точно! Как вы думаете, профессор, он француз? — обратилась Белла к Слизнорту.       Профессор прокашлялся. — Я… я… не думаю, что он француз. Мистеры Лестрейнджи же не французы, хоть и имеют такую фамилию. — Но представители нашего рода жили во Франции, — Рабастан поднес кисть Деары к своим губам и заговорил на французском: — La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime.       Девушка вздрогнула.       — Так! Ща! Ща! — заторопился Генерал. — Это переводится, как: «Лучший способ посмотреть закат солнца — это посмотреть в глаза того, кого ты любишь», — киборг замолчал и добавил: — Холодно улыбнись, типа тебе похер.       Деара так и поступила. Она холодно улыбнулась юноше, так, чтобы видел только он, и повернулась к столу, уже смягчив улыбку. — Ох, — воскликнул Слизнорт, — вы говорите по-французски? — Во многих чистокровных семьях в детстве обучают нескольким языкам, — снова улыбнулся Рабастан. — Какой язык учила ты, Белла? — Латынь. Oderint dum metuant, — Белла сверкнула глазами. — Восхитительно, — улыбнулся профессор, — я за свою жизнь не выучил ни одного языка. Я снова восхищен вами, мисс Блэк.       — Так! Пиздани что-нибудь на клингонском!       — Не буду, — нахмурилась Деара.       — УРУГХАЙ! — подал Генерал воинственный клич.       — Что?! — А вы, мисс Митчелл? — привлек внимание девушки профессор. — Как проходит обучение в вашей стране? Вы изучаете языки других народов?       — Блять!       — А я говорил!       Деара улыбнулась. — Я знаю около шести языков, — она прокашлялась, — французский, китайский, русский, древнюю латынь, эльфийский, язык гоблинов и азубуку Морзе, если ее можно считать за язык. Также знаю языки жестов и говорю на Эсперанто, но на нем мало кто говорит в мире, что очень прискорбно, так как он считается общим языком. — Представляю, как вам было тяжело в детстве. Столько языков, а еще вы увлекаетесь конным спортом, стрельбой и что-то там о политике. — На самом деле нет, я полиглот. Для меня не составляет труда выучить тот или иной язык. В совокупности я знаю около восемнадцати языков. Те, что я перечислила ранее, я знаю в совершенстве, во всех остальных обхожусь общими фразами. — Немыслимо! — восхитился профессор. — Давайте же поднимем бокалы за нового члена нашего клуба.       Все ученики подняли бокалы вверх. Митчелл последовала их примеру и осушила стакан. Вечер подходил к концу, и слизеринцы поторопили своих дам к выходу. Деара снова подошла к Лили, чтобы попрощаться. — Было приятно видеть тебя здесь, — улыбнулась она, подходя к Эванс. — Ты просто шикарна, — ответила гриффиндорка. — Через две недели будет бал. Ты так же пойдешь с Рабастаном? — Что? — не поняла девушка. — Почему ты так решила? — Ну, — замялась Лили, — я посчитала, что вы теперь вместе. — Он просто сопроводил меня на этот ужин, — хмыкнула Деара, — но, возможно, я снова выберу его в кавалеры и на бал. — Мне кажется, он тебе не пара, Деара, — обеспокоено заметила Эванс. — Возможно, — пожала плечами девушка. — В любом случае, отношения заводить здесь ни с кем не собираюсь. — И с Сириусом? — улыбнулась гриффиндорка.       Деара опешила. Что значила ее улыбка? Он говорил что-то о ней? — А что Сириус? — осторожно спросила Митчелл. — Мне кажется, что между вами есть некая химия. Знаю, он невыносим, как и Джеймс, но я думаю, вам стоит помириться.       — Ой блять, — раздался голос Генерала. — Скажи ей, что тебе похер на этого оборванца. — Встретимся на занятиях, Лил, — девушка обняла подругу за плечи и поторопилась к Рабастану, который терпеливо ждал ее у двери.       Ее по-прежнему удивляла способность слизеринцев так меняться в поведении. На публике они были само высокомерие. Они язвили, глумились, смотрели свысока на всех студентов Хогвартса и слегка отстраненно общались между собой, но стоило им только войти в гостинную, как они становились обычными подростками и даже чересчур внимательно относились к переживаниям своих одногруппников. Они могли часами обсуждать проблемы, коснувшиеся их друзей, поддерживали друг друга всеми способами и искали различные варианты разрешения той или иной ситуации. Малыши с восхищением смотрели на своих старших, те в свою очередь с любовью и заботой помогали им справиться со всеми страхами, печалью и даже дополнительно занимались по предметам с несмышленышами.       Подобные знания наполняли ее жизненный запас. Она многое узнала, находясь на Земле, но этого все равно было недостаточно.

***

      Блэк и Поттер сидели у озера. Они проскочили мимо всех препятствий, чтобы поглазеть на русалочье осеннее шоу в Черном озере. Как оказалось, это была свадьба. Основная часть проходила под водой, но на несколько минут русалки поднимались на поверхность и водили хороводы, выпрыгивая из воды, разбрасывая волшебную пыль вперемешку с тиной. Сириуса это забавляло, ну а Джеймсу просто нечем было заняться вечером. Люпин снова дополнительно занимался с Питером, так как тот отставал по основным предметам, и весь вечер они просидели в библиотеке, заучивая заклинания, даты и расписывая на пергаменте сочинения, что им задали по трансфигурации. — Вчера мне приснилась Митчелл, — произнес Сириус. — Это любовь, что поделать, — саркастично произнес Джеймс. — Я не думаю, что это любовь. Просто она меня интересует. — Ну, так это… — Это не любовь, Джеймс! — отрезал Сириус. — То есть ты не думал о ней перед сном? — Конечно, нет, — отмахнулся Блэк.       Джеймс рассмеялся. — Слушай, я много раз видел, как ты заводишь отношения с девушками, но ни с одной ты не вел себя так, как сейчас. — Как? — Ты как котенок, который потерялся в саду и не может выйти на тропинку, ведущую к дому. Тычешься из стороны в сторону и отрицаешь существование этой самой тропы. — Ничего я не котенок, — поморщился Блэк. — Котенок, — ухмыльнулся Джеймс, — пушистый и мягкий, и так бы я тебя и затискал. — Отвали!       Джеймс в шутку потянулся, чтобы пощекотать друга. Сириус отпрянул и сердито посмотрел на Поттера. — И этот человек еще учит меня?! — воскликнул юноша. — Сам-то к Лили не можешь нормально подойти и объясниться в чувствах! Сколько ты ее уже любишь? Со второго курса? Сколько баб ты пропустил через себя? — С Лил мы поженимся! — гордо произнес Поттер. — Я уверен, что она тоже ко мне неравнодушна. Инач, уже давно бы с кем-то замутила. — Она и замутила, — пожал плечами Сириус. — Что, блять?! — воскликнул Поттер. — С Френком Долгопупсом. — ЧТО? — возопил Джеймс. — С этим ебаным ушастым пуффендуйцем? Какого хрена, Сириус? Какого, мать его, хрена ты мне не сказал об этом?       Сириус расхохотался, а разъяренный Джеймс вскочил на ноги и направился прямиком в замок, чтобы успеть перехватить Лили с собрания Слизнорта и разложить все по полочкам. Он продолжал бросаться ругательствами в сторону Сириуса, пока не исчез за холмом и его голос не поглотила вечерняя мгла.       Сириус оперся спиной о дерево и закинул руки за голову. Ему нравилась такая тишина. Уже совсем стемнело, и птицы перестали петь. Ветра не было, стояла приятная прохлада. Он с наслаждением прикрыл глаза и глубоко вдохнул.       Вдруг он что-то почувствовал. Его уши напряглись, он открыл глаза и резко поднялся с места, смотря в чащу леса. Что-то в тени деревьев зашевелилось. Он не видел, что или кто это был, но чувство слежки вновь одолело его. Точно такое же, как и в тот день в Хогсмиде, когда он шарился по лесу в облике животного. Несомненно, превратись он сейчас в пса, то смог бы разглядеть или хотя бы учуять запах незваного гостя, но он все еще не был уверен в том, что это не был кто-то из учеников, а увидь его превращение студент, то тайна незарегистрированного анимага всплыла бы наружу. С другой стороны, всегда можно применить заклинание Обливейт, но юноша не был уверен и в том, что не сотрет вообще все воспоминания у волшебника, использовав эти чары.       Постояв несколько минут, всматриваясь в темноту, Сириус все же решил направиться в замок. Шоу русалок давно закончилось, и юноша решил более не мешкать. Они с друзьями хоть и изучили местность Запретного леса, но случалось и такое, что некоторые участки сами собой вызывали страх в сердцах юношей.       Столкнувшись с подобными ощущениями впервые, он связал их с Деарой, но сейчас девушки не было нигде вблизи. Сириус точно знал, что она пошла к Слизнорту на собрание. Также он знал, что пошла она туда в паре с Рабастаном Лестрейнджем. Это огорчило юношу. Пора было признавать тот факт, что он стал неравнодушен к девушке, и нахождение ее вдали от него тяготило мысли парня. Он хотел бы рассказать все свои переживания Джеймсу, но тот, как это было только что, стал бы подшучивать над ним. Или же нет? Сириус запутался. Может быть, Джеймс до конца не осознает важность привязанности Сириуса к Деаре, потому так ведет себя? Сириус и сам не осознавад этого. Джеймс слишком импульсивен. Сириус тоже, но его аристократическое воспитание все же дало какие-то свои плоды, и были моменты, когда тот благородно сдерживал свой пыл.       Кажется, пора поговорить с Лили об этом.       Юноша медленно шел от Черного озера к замку, держа волшебную палочку наготове, чтобы в любой момент воспользоваться ею, но он не знал, что то, что наблюдало за ним у озера, совершенно не боится никаких волшебных палочек.       Войдя в гостинную, Сириус стал свидетелем разгорающейся драмы. — Что? Серьезно, Лил? Ты с Фрэнком? — Тебе-то что, Поттер? Дай пройти!       Но Джеймс не давал ей прохода. Он упрямо стоял и сверлил ее своими глазами, пытаясь выяснить отношения. Лили закатила глаза и, приметив Сириуса, воскликнула: — Убери его от меня! Какого черта?!       Сириус испуганно посмотрел на них и, чуть ли не заикаясь, произнес: — Я понятия не имею, что происходит. — А то и происходит, что этот клоун испытывает мое терпение! — И как же это я его испытываю? Я задал обычный вопрос, девчонка! — Девчонка?! — пуще прежнего разозлилась Эванс. — Если б не эта девчонка, ты бы так и плавал в отстающих со своими оценками! Если б не эта девчонка, — она толкнула его, ударив ладонью в грудь, — то тебя бы давно выперли из Хогвартса за все твои тупые розыгрыши. Эта девчонка вымаливала прощение у Макгонагалл за ваши идиотские шуточки над другими студентами, и из-за этой девчонки вам давали совершенно невинные наказания за ваши гребаные поступки! — Это здесь ни при чем! — запротестовал Поттер. — Еще как при чем, Джеймс! Ты ничего не видишь дальше своего гребаного носа! Есть только ты в этом мире! Все остальные никто для тебя! Тебя ничего не заботит! «Посмотрите на меня! Какой я весь распрекрасный!» — Пародистка из тебя так себе, если честно, — ухмыльнулся Джеймс. — Ну, вот опять! Все я, да я! Ты все время говоришь мне, как я дорога тебе, но тогда какого Мерлина ты провел весь этот парад баб мимо меня? Влюбленные так себя не ведут! — Влюбленные начинают отношения с парнем, к которому совершенно равнодушны, назло своему возлюбленному? — Да!       В гостиной повисла гробовая тишина. Лили замерла, смотря на юношу. В этот самый момент она была похожа на бешенную фурию, но вдруг выпрямилась и отвела взгляд от Джеймса. Она пару раз похлопала своими длинными ресничками, чтобы понять, что это все не сон, и убедившись, что действительно ляпнула лишнего, пожелала всем спокойной ночи и бросилась в свою комнату.       Сириус проводил взглядом Лили и переметнулся на Джеймса. Он еще никогда не видел друга таким счастливым. Казалось, тот сиял от восторга. — Доволен? — ухмыльнулся Сириус. — Она меня любит! — протянул, словно умственно отсталый, Джеймс.

***

— Перед тем, как ты начнешь орать на меня, извини за поцелуй! — Рабастан склонил голову.       Как девушка и предполагала, все равнодушие и тщеславие тут же спали с его лица, как только он пересек порог гостиной. — Ну, вы тут разбирайтесь, а мы пойдем все спать, — ухмыльнулся Люциус, придерживая Нарциссу за талию.       Она слегка переборщила с медовухой, так что когда добралась до подземелий, уже еле стояла на ногах. Деара дождалась, когда все слизеринцы скроются в коридорах, ведущих в спальни, и повернулась к юноше. — Я не понимаю, почему ты так ведешь себя? — Ну, во-первых, — почесал нос Рабастан, — я не удержался. Если честно, то все хотят тебя поцеловать, пусть даже и в лоб.       Деара поморщилась, словно учуяла запах дохлой капусты. — А во-вторых, это слегка подтянуло мой авторитет среди других. — Среди каких других? — Нам на самом деле глубоко насрать на Пуффендуй и Гриффиндор, — начал юноша, — что более важное и с кем мы действительно соперничаем — это Когтевран. Там очень много сильных волшебников и волшебниц, которые, скорее всего, будут занимать важные посты в Министерстве. В будущем этот небольшой жест сделает многое для моей карьеры. Я сумел заинтересовать гостью с Запада всего за каких-то там пару недель.       — Так! Ок! Я понял! — вмешался Генерал. — Скажи, что ты не против. Это фикция. Все ок.       Девушка опустила глаза и чуть нахмурилась. Ее используют? Она стала здесь местной игрушкой? Пора заканчивать это шоу! Ей нужно создать Ореол и выбраться с этой чертовой Земли! Затем она поклянется, что больше никогда не вернется в это место! Не зря его все часовщики избегают.       Рабастан осторожно приблизился к ней и тепло обнял, прижимая к груди. — Мы не считаем тебя за солидный куш и не склонны безжалостно использовать тебя в своих целях. Просто ты сама понимаешь, что это всего лишь игра для посторонних глаз. Мы все уважаем, заботимся и беспокоимся о тебе, как о друге и равной нам во всех смыслах. Никто здесь никогда тебя не обидит.       Он погладил ее волосы и снова поцеловал в лоб.       — Эт че такое! — возопил киборг. — Два поцелуя! Отойди от него! Скажи, что ты все поняла, мило улыбнись и вали нахрен в свою комнату!       Но Деара предпочла объятия юноши и просто поставила блок, оборвав связь с наставником. Она уткнулась в шею Лестрейнджа. Возможно, это всего лишь алкоголь, что врезался в ее ум и притупил настороженность, но ей нравился запах юноши. Холодный бриз. Она обняла Рабастана в ответ и прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как тот нежно поглаживает ее плечи и покрывает ее лицо мелкими поцелуями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.