ID работы: 13447173

Dance of The Dragonwolf

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
537
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
537 Нравится 145 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 14 Возвращение в Винтерфелл

Настройки текста
      Эйнар Таргариен       Пока отряд дома Таргариен пробирался по замёрзшим землям, которые теперь были покрыты толстым снежным покровом, холодные ветра завывали в долинах и над горами, впиваясь в их кожу тысячами крошечных иголок. Несмотря на суровые условия, отряд продвигался вперед, их верные лошади пробирались по сугробам с решимостью и выдержкой. Тщательно продуманную и богато украшенную карету, везли двадцать лошадей, каждая из которых напряглась под тяжестью массивного сооружения, когда они пробирались по замерзшему ландшафту. При каждом шаге снег хрустел под их копытами, и этот звук эхом разносился по долинам, словно раскаты далекого грома.       Эйнар обнаружил, что не видит ничего, кроме снежного покрова, насколько хватало глаз. Глядя на бескрайний пейзаж, он не мог не почувствовать, как его охватывает чувство умиротворения и безмятежности. В близлежащем лесу прятались существа, следившие за каждым их движением, такие как сумеречные коты, медведи и волки, их белый мех сливался со снегом, что затрудняло их обнаружение.       Небо простиралось перед Эйнаром, как бесконечный холст, раскрашенный в ярчайший синий цвет, и лишь несколько облаков усеивали горизонт, как будто они были всего лишь запоздалой мыслью мастера-живописца. Несмотря на слабые попытки солнца согреть зимний воздух, снег все еще прилипал к земле, отказываясь поддаваться мимолетному теплу солнечных лучей. Холодная температура, казалось, установилась надолго, поскольку она упрямо отказывалась подниматься достаточно высоко, чтобы растопить снег, оставляя мир снаружи покрытым белым одеялом. На этот раз его сопровождали родители. Его мать сказала, что хочет покататься на лошади, и поскольку они собирались в Винтерфелл, это была бы прекрасная возможность.       Их сопровождала небольшая группа солдат Мандерли. Мысли Эйнара вернулись к его краткому посещению внушительного замка Мандерли, впечатляющего зрелища с его высокими стенами и обширной территорией.       Джон вспомнил, что вчера его отец вызвал лорда Мандерли на тренировочную дуэль. Но назвать это простой дуэлью было бы вопиющим преуменьшением, поскольку то, что произошло, было не чем иным, как полным разгромом.       С мечом в руке и не сводя глаз со своего противника, Деймон намеревался доказать всем, кто наблюдал за ним, что он один из величайших фехтовальщиков во всем Вестеросе. Его движения были быстрыми и точными, его удары наносились со смертельной точностью, каждый из которых свидетельствовал о его многолетних тренировках и опыте.       И хотя лорд Мандерли храбро сражался, с самого начала было ясно, что он уступает. По мере того как поединок продолжался, толпа, собравшаяся понаблюдать, становилась все более и более очарованной, их глаза были прикованы к разворачивающемуся перед ними зрелищу. И когда был нанесен последний удар, и лорд Мандерли лежал, корчась на земле, со сломанным запястьем и покрытым синяками телом, король ясно дал понять, что ему не нравятся выходки Деймона, но последнему на самом деле было все равно, что король о нем думает.       Внучки лорда Мандерли были добры к нему, особенно Айла. Из разговора с ними обоими Айла ясно дала понять о своих намерениях в отношении Эйнара. Она часто смотрела, как он играет, и часто хотела составить ему компанию. Во время многочисленных застолий она хотела сидеть как можно ближе к Эйнару, и она бы так и сделала, если бы Лейна не угрожала ей. Джон не знал, что она ей сказала, но что бы ни было, это сработало.       После трехдневного пребывания они отплыли из Белой Гавани.       Когда Эйнар и его верный пони приблизились к внушительным стенам Винтерфелла, холодный северный ветер пронесся мимо них, заставляя гриву лошади дико развеваться под порывами ветра. Несмотря на то, что он был здесь впервые в жизни, холод беспокоил Эйнара не так сильно, как он ожидал.       Пронизывающий ветер и ледяной холод, которые заставили бы большинство людей дрожать и кутаться в несколько слоев одежды, казалось, мало повлияли на Джона, чье тело, казалось, без особых усилий приспособилось к внезапной перемене климата.       То же самое касалось и Лейны, его кузина любила холод и особенно снег. Она сказала, что первый раз в жизни увидела снег; его мать поспешила сказать им, что в Винтерфелле снега будет еще больше.       Когда Эйнар выехал вперед на своем пони, звук смеха привлек его внимание, и он не смог удержаться, чтобы не повернуть голову, чтобы посмотреть, откуда он доносится. К своему удивлению, он увидел, что Лейна танцует вокруг с широчайшей улыбкой на лице, как будто снег был ее партнером по танцу. Снежинки мягко падали ей на лицо, создавая живописную картину, от которой Эйнар не мог оторвать глаз.       Когда она вышла на бескрайние просторы заснеженного ландшафта, чувство чистой радости всколыхнулось в ней, и она не смогла удержаться от смеха. Не раздумывая ни секунды, она запрыгнула на ближайший сугроб, чувствуя, как холодная крошка хрустит под ее ботинками. Она бросилась на спину, раскинув руки и ноги, как морская звезда, и начала описывать ими широкие, размашистые дуги, наслаждаясь тем, как снег взлетал вокруг нее белым вихрем.       Когда Эйнар приблизился к Лейне, он не смог удержаться от улыбки при виде того, как она смотрит в небо, загипнотизированная снежинками, падающими с небес, словно нежные перышки. Когда он подошел ближе, заразительная улыбка Джона расплылась по лицу Лейны, заставив ее радостно захихикать, и этот звук гармонично слился с мягким шорохом снега.       Принц и юная Веларион наслаждались безмятежной зимней страной чудес, которая была им дарована. Снег блестел на солнце, создавая живописную картину, от которой у них захватывало дух. - Эйнар, это прекрасно. Снег, это так красиво, - воскликнула она с мечтательным выражением в глазах. Он уже собирался протянуть ей руку, чтобы помочь подняться, когда она внезапно схватила пригоршню снега и сформовала из него идеальную сферу. С озорной улыбкой она бросила снежок в кузена, который был застигнут врасплох внезапным нападением.       Когда он смахнул снег со своего лица, глаза Эйнара сузились, когда он посмотрел на кузину, которая была занята приготовлением второго снежка. Его глубокий голос прогремел в зимнем воздухе, когда он заговорил: - Теперь ты заплатишь за нападение на принца королевства! - Хотя он старался казаться сердитым, в его тоне проскользнула нотка веселья, когда он увидел, как она смеется.       - О, ваше величество. Пожалуйста, сжальтесь над беззащитной леди. - Лейна с притворной грустью делала вид, что вытирает фальшивые слезы.       Когда солнечные лучи заблестели на свежевыпавшем снегу, принц Эйнар выпрямился во весь рост, выпятив грудь от гордости, и заявил: - Могущественный принц-дракон не знает пощады. - Однако его хвастливые слова были встречены смехом Лейны, которая стояла перед ним, и ее глаза сияли весельем. Без предупреждения он запустил в нее снежком, но она проворно увернулась, и ее смех эхом разнесся в морозном зимнем воздухе. Эти двое быстро затеяли дружескую игру в снежки, каждый был полон решимости превзойти другого, пока оба не покрылись слоем снега. Среди смеха и игривости Лейна не могла не испытывать благодарности за возможность беззаботно провести время со своим другом, и вскоре к ним присоединились Рейнира и Деймон.       С лукавой ухмылкой, появившейся на его лице, Деймон прочистил горло, оборвав хриплый смех троицы, игравшей в снежки. Внезапно воцарившаяся тишина была почти оглушительной, когда все они обратили свое внимание на высокого седовласого мужчину, чей пронзительный взгляд, казалось, проникал в самые их души.       - Хорошо, вот новые правила, - объявил он повелительным тоном, его голос эхом разнесся в морозном зимнем воздухе. - Вы трое против меня. Если я выиграю, вы будете вести себя безупречно в течение всего времени, пока мы остаемся в Винтерфелле. - Троица громко застонала при мысли о том, чтобы вести себя с манерами, пока Лейна озорно не улыбнулась.       - А если мы победим, ты обучишь нас фехтованию на мечах, и мы сможем долететь до Стены, - предложила Лейна с широкой улыбкой; при этих словах глаза Деймона заискрились весельем, и он издал глубокий смешок. Взглянув на Эйнара и Рейниру, он увидел, что они тоже были заинтригованы предложением Лейны и кивнули в знак согласия. Лианна, Визерис и еще несколько человек собрались вокруг, чтобы понаблюдать за их игрой.       - Очень хорошо. Каждый из вас должен попасть в меня хотя бы один раз, чтобы победить, и если я попаду в вас троих по одному разу. Я победил. - Деймон объяснил им правила, и троица нетерпеливо закивала, их лица засветились решимостью, когда они быстро собрали три идеальных снежка. Они могли видеть огонь соперничества в глазах Деймона и знали, что их ждет захватывающая битва. Напряжение было ощутимым, когда они стояли на заснеженном поле, каждый ожидая сигнала к началу атаки.       - Начали! - воскликнул Деймон, глядя на бескрайнее пространство заснеженной местности перед собой. Рейнира быстро воспользовалась возможностью и бросила в него снежком, заставив его без особых усилий увернуться от него, когда он начал убегать, ища укрытия за деревьями или скалами, которые усеивали ландшафт. Снег под его ногами громко хрустел при каждом шаге, воздух становился холоднее по мере того, как он удалялся от своего сына, Ниры и Лейны. Ища укрытие, он быстро скатал снежок в ладонь, чувствуя, как холодный мокрый снег хлюпает у него в пальцах; трое детей последовали за ним.       Внезапно снежок просвистел мимо головы Деймона, заставив его быстро пригнуться, прежде чем нанести ответный удар своим собственным снежком. Он точно прицелился в ногу Эйнара, но, к его удивлению, его сын без особых усилий увернулся от летящего снаряда. Дети разразились смехом, их щеки порозовели, а глаза засияли от радости, когда они продолжили свою весёлую игру в снежки под морозным небом.       Эйнар быстро набрал пригоршню снега и мастерски слепил из него идеально круглый снежок. Решительно сосредоточившись, он прицелился в своего отца, который стоял неподвижно и, казалось, был совершенно невозмутим нападением сына.       Снежок мальчика пролетел по воздуху с впечатляющей точностью, попав Деймону прямо в макушку и рассыпав снег по его волосам и плечам.       Когда снежок попал в цель, Рейнира восторженно воскликнула: - Мы попали в тебя! Мы победили! - Взрослые, наблюдавшие за игрой в снежки, не могли удержаться от смеха над игривым подшучиванием между тремя детьми и впечатляющим мастерством броска Эйнара.       Деймон, с улыбкой на лице, игриво стряхнул снег со своих волос и ответил: - Просто подожди, пока не настанет моя очередь. - Игра в снежки продолжалась, создавая оживленный и радостный момент в разгар зимы.       Пока зимние снежинки мягко падали на землю, Деймон тихо стоял за высоким стволом дерева, не сводя глаз со своей ничего не подозревающей жертвы, Рейниры. С озорной улыбкой на лице он внезапно появился из своего укрытия, швырнув снежок в намеченную цель, но промахнулся на волосок.       Как раз в тот момент, когда он собирался приготовиться к следующему броску, в его сторону полетел неожиданный град снежков. От первого снежка, брошенного его сыном, он без особых усилий увернулся, но не смог предугадать второй от Лейны, который попал ему прямо в грудь, заставив его отшатнуться от неожиданности. Несмотря на холод и влагу, просачивающуюся сквозь его одежду, он не мог удержаться от искренней улыбки при виде неожиданного нападения.       - Два. Остался еще один. - воскликнул Эйнар. Ни секунды не колеблясь, все трое детей бросились вдогонку за Деймоном, который бежал с широкой улыбкой на лице.       Снег хрустел под их ботинками, когда они бежали через лужайку, их дыхание вырывалось облачками белого тумана. Они швырялись снежками взад и вперед, уворачиваясь и петляя по лабиринту деревьев и кустарников, смеясь и крича во время игры. По мере того как игра продолжалась, улыбка Деймона становилась только шире, он наслаждался возможностью уклоняться от атак детей. Но в конце концов цель Рейниры оказалась верной, и она попала ему точно в спину идеально нацеленным снежком. Троица зааплодировала, когда Деймон издал игривый стон, признавая поражение.       - Как и обещал. Тренировка с мечами, и мы доберемся до Стены. - Эйнар заговорил с Деймоном с лукавой ухмылкой; принц взъерошил ему волосы на макушке, к большому его раздражению.       - Обещание есть обещание.       - О чем ты думаешь, мой дорогой? - спросила мать Джона, и ее голос прорвался сквозь тишину земли, пока они ехали на своих лошадях. Она крепко сжимала поводья, и ее глаза были полны беспокойства, когда она смотрела на своего сына. Эйнар, погруженный в свои мысли, не заметил, что они ехали уже несколько часов и не произнесли ни слова. Он взглянул на свою мать, которая всегда умела читать его как открытую книгу, и на отца, который ехал рядом с ними, казалось, прислушиваясь к их разговору.       - К-каково было тебе расти в Винтерфелле? - спросил юный принц, поднимая глаза на свою мать, которая мило улыбалась; казалось, она была счастлива, что ее сын хочет узнать о ее родине. Ее глаза сверкали, когда она рассказывала о днях своего детства на Севере, где снежинки танцевали в воздухе, как феи, а ветер завывал, как стая волков.       - Было холодно, - прокомментировала Лианна со смешком, заслужив смешок Эйнара и Деймона, которые ехали рядом с ней, копыта их лошадей хрустели по покрытой инеем земле.       - Я росла со своим братом Риконом и Беннардом. Я была самой младшей; Рикон всегда был самым серьезным из нас. Бен, он любил шутить и просто проказничать... - Лианна рассказала сыну обо всем, что касалось ее детства в Винтерфелле. Лианна живо вспомнила бесчисленные воспоминания о том, как они трое проводили свои дни, исследуя обширные земли Винтерфелла, попадая в переделки и создавая приятные воспоминания.       Она описала теплые, уютные ночи, проведенные у камина, слушая старые истории, передаваемые из поколения в поколение. Она говорила о суровых зимах и долгом лете, когда солнце, казалось, никогда не заходит. Ее голос был полон ностальгии и тоски, когда она рисовала картину более простого времени.       Эйнар внимательно слушал все; чем больше он слышал, тем больше это напоминало ему о его собственном детстве в Винтерфелле, напоминало о том, как он воровал пироги с Арьей, о мыслях о своей младшей сестре, о ее лице, полном жизни. Он вспомнил, как кровь лилась из ее глубокой раны на шее. Мертвой и забытой.       На сердце у Джона стало тяжело, когда он изо всех сил старался сдержать слезы, которые грозили хлынуть из его глаз. Он с трудом сглотнул, пытаясь сдержать свои эмоции, но не смог сдержать рыдания, сорвавшегося с его губ.       Его мать сразу заметила страдание, отразившееся на его лице, и успокаивающе положила руку ему на подбородок. Ее нежное прикосновение принесло принцу чувство спокойствия, но он не мог заставить себя заговорить. Он просто посмотрел на нее снизу вверх, его глаза были полны боли и печали.       Сердце Лианны сжалось при виде ее маленького волчонка в такой агонии, и она не смогла удержаться, чтобы не спросить, все ли с ним в порядке. Она видела, что он борется, в его фиолетовых глазах отражалась глубокая боль, которую она не могла до конца понять. Было ясно, что Эйнар вот-вот расплачется.       Джон, переполненный эмоциями, заикаясь, произнес: - Я-я-я просто счастлив, что вы все со мной. - Его искренняя улыбка сияла сквозь слезы, навернувшиеся на глаза, выдавая силу, которую ему до сих пор удавалось сохранять. Стоя там, в окружении своих родителей, он испытывал чувство сопричастности, чувство комфорта, к которому так стремился. Мать быстро поцеловала его в щеку и вытерла слезы тыльной стороной ладони.       - Мы всегда будем с тобой, Эйнар. - Его отец с улыбкой пообещал, что покажет это только Лии и своему сыну. Никто другой не имел права видеть эту улыбку на лице Деймона Таргариена, кроме его близких.       Их разговор был прерван отчетливым звуком скачущих вдалеке лошадей. Этот внезапный шум вернул его к реальности, и он лихорадочно огляделся, пытаясь определить источник шума. Довольно скоро его глаза заметили небольшую группу солдат, их доспехи сверкали в ярком солнечном свете, приближавшихся к ним с флагом Дома Старк, развевающимся высоко над их головами. Принц Бейлон быстро вскочил на коня и поскакал впереди, когда всадники приблизились.       - Принц Бейлон, мы посланы сюда лордом Старком, чтобы отвезти вас в Винтерфелл. Следуйте за нами. - Сказал мужчина в центре.       - Ну что же ведите нас. - Принц Бейлон заговорил, когда они ехали позади них. Человек, командовавший Северными всадниками, быстро заметил Лианну, ехавшую рядом с принцем Деймоном.       - Леди Лианна, рад снова вас видеть. - Принцесса с улыбкой ответила на приветствие:       - Я тоже рада вас видеть, сир Кассель. Как поживает Джоанна? - Она поинтересовалась судьбой своей подруги детства.       - Вышла замуж, миледи. У нее двое детей, два крепких мальчика. - Старый рыцарь говорил с гордостью, его глаза сияли радостью, когда он рассказывал о своей дочери.       Лицо Лианны озарилось неподдельным счастьем за свою подругу: - Поздравляю, добрый сэр. Я желаю ей всего наилучшего.       - Спасибо, леди Лианна, - ответил сир Касселл. - Вам всегда рады в Винтерфелле.       Слегка кивнув в сторону принца Бейлона, мужчина спросил с ноткой интриги в голосе: - Вы впервые прибыли на Север, мой принц? - Затем его взгляд переместился на остальную группу, изучая каждое лицо, прежде чем, наконец, снова остановиться на принце Бейлоне.       - Действительно, самое северное место, где я бывал раньше, было в Речных землях. - Ответил принц Бейлон, потирая руки, надеясь согреться; не помогло и то, что снегопад становился только гуще; даже лошади Бейлона, казалось, не нравилась холодная погода.       - Хорошо. Я надеюсь, вам понравится проводить время на Севере; Винтерфелл построен на естественных горячих источниках, так что внутри не будет холодно. - Охранник сообщил им об этом, поскольку уже мог сказать, что отряд Таргариенов не любил холодную погоду.       То, что сказал охранник, заставило Бейлона вздохнуть с облегчением; он знал, что в конце концов привыкнет к холодной погоде, но так долго в Винтерфелле он не задержится.       Стражник заметил, что, в отличие от принца Бейлона, молодого принца Эйнара холод не беспокоил.       По мере того как Джон и его семья подъезжали все ближе к Винтерфеллу, внушительные стены и башни великого замка начали возвышаться над ними, становясь все более и более огромными с каждым мгновением. Некогда далекая крепость теперь маячила перед ними, ее огромные каменные ворота манили их войти. Эйнар не мог не восхищаться замысловатыми деталями архитектуры Винтерфелла, от замысловатой резьбы на горгульях, украшающих крышу, до раскинувшихся перед ними садов.       Когда юный принц смотрел на некогда знакомый вид Винтерфелла, его сердце бешено колотилось от страха; его глаза были прикованы к зловещему зрелищу перед ним. У него перехватило дыхание, когда он вспомнил, как в последний раз видел Винтерфелл. Он был охвачен жутким голубым пламенем, которое, казалось, танцевало и кружилось вокруг замка, отбрасывая неземное сияние, которое приводило его в ужас.       Глядя на него сейчас, Винтерфелл выглядел таким же, каким он его помнил; его глаза окинули знакомый пейзаж, и он не мог не заметить отсутствие двух башен для стрельбы из лука, которые когда-то гордо возвышались на западных крепостных валах, а старая башня выглядела не такой старой, какой он ее помнил; крыша все еще была на месте. Стены были такими же, высокими и прочными.       Винтерфелл был почти таким же большим, как Королевская Гавань; Винтерфелл - огромный замковый комплекс, занимающий несколько акров и защищенный двумя массивными стенами. Снаружи есть деревня, Винтертаун. Винтерфелл был построен вокруг древней богорощи и над природными горячими источниками. Вода проходит по трубам через стены и помещения, чтобы обогревать их, что делает Винтерфелл более комфортным, чем другие замки, во время суровых северных зим.       Внутри стен комплекс состоит из десятков внутренних двориков и небольших открытых пространств. На этих дворах проводятся тренировки по владению оружием. Внутренний двор - это второе, гораздо более старое открытое пространство в замке, где проводятся тренировки по стрельбе из лука. Он расположен рядом со сломанной башней. Внутри Винтерфелла находится внутренний замок, в котором находятся Большая сторожевая башня и Большой зал. Башни и залы Винтерфелла имеют ромбовидные оконные стекла.       - Откройте Ворота. - Голос сира Касселла эхом разнесся по стенам, заставив солдат, стоявших на вершине внушительных стен Винтерфелла, зашевелиться. Пронизывающий ветер хлестал вокруг них, неся с собой шквал снежинок, которые танцевали в воздухе. Стражники быстро приступили к действиям, работая сообща, чтобы отпереть массивные двойные ворота, которые стояли на страже у входа в крепость. С громким скрипом ворота начали медленно распахиваться, скопившийся на них снег осыпался вниз каскадом белого порошка. По мере того как ворота открывались все шире и шире, внутрь врывался свежий зимний воздух, принося с собой чувство предвкушения и волнения.       Стук копыт эхом разносился по улицам, когда отряд проезжал через шумный город, привлекая любопытных зевак со всех углов. Толпа становилась все гуще и возбужденнее по мере того, как всадники приближались ко входу, их красочные знамена и богато украшенные наряды резко контрастировали с унылыми окрестностями Севера. Наконец, внутренние ворота распахнулись, и отряд триумфально въехал в обширный внутренний двор Винтерфелла.       Когда Эйнар въехал на своем пони в оживленный двор, он почувствовал, как его переполняют гордость и решимость. Несмотря на устремленные на него бесчисленные взгляды, он держал голову высоко поднятой, излучая уверенность и грацию. Его пристальный взгляд скользил по морю лиц перед ним, улавливая различные выражения и эмоции толпы. Вскоре он нашел человека, которого знал как лорда Старка; этот человек был размером с медведя.       Толпа чуть не разбежалась в страхе, когда шесть больших драконов пролетели над Винтерфеллом; величественные существа парили в воздухе на своих огромных крыльях, отбрасывая длинные тени на толпу. Вздохи изумления смешались с шепотом опасений, когда драконы испустили оглушительный рев, который эхом разнесся по всей земле. Жители охваченные благоговейным трепетом и в то же время ужасом, застыли в страхе, когда драконы обрушились на них, заставляя землю дрожать у них под ногами. Чешуя драконов мерцала на солнце, когда они кружили в вышине, их пронзительные глаза изучали лица зевак.       Джон задался вопросом, где сейчас Пламенная Мечта, и вскоре пришел к выводу, что дракон Гейль, вероятно, отдыхает в лесу. Тем временем Старки стоически стояли, казалось, ничуть не смущенные видом шести драконов, парящих над головой. Их глаза следили за каждым движением драконов, но они оставались спокойными и собранными, как будто привыкли к присутствию таких огромных зверей.       Внимание Эйнара переключилось на его дядю. Этот мужчина выглядел как воин, несмотря на свой возраст. На его лице отразилось уважение.       В толпе воцарилась тишина, когда двери королевской кареты распахнулись, и царственные фигуры короля Джейхейриса и королевы Алисанны вышли на солнечный свет. Все присутствующие, от самого простого крестьянина до лорда, немедленно опустились на колени в знак почтения к монархам. Звук шуршащей ткани и тихое бормотание наполнили воздух, когда все преклонили колени, склонив головы в знак уважения к королевской чете. Это был момент глубокого смирения и преданности, демонстрация непоколебимой верности народа королевства своим правителям. Только когда сам король подал сигнал, толпа медленно поднялась на ноги, не сводя глаз с величественных фигур перед ними.       Когда Эйнар слез со своего пони, родители сказали ему пройтись с ними, когда они приблизились к его дедушке.       Когда Джон смотрел на возвышающуюся перед ним фигуру, он не мог не чувствовать себя запуганным самими размерами и присутствием этого человека. Этот мужчина был почти двухметрового роста, массивный, как медведь, с широкими плечами и мускулистыми руками, которые, казалось, колыхались при каждом его движении. Его длинная темная борода свисала до груди неопрятным колтуном, обрамляя точеный подбородок и придавая ему дикий вид. Но именно глаза этого человека по-настоящему заставили Эйнара задуматься - холодные и пронзительные, они, казалось, проникали в самую его душу, передавая ощущение безжалостной решимости и неумолимой силы, которая была такой же непреклонной, как замерзшие пустоши самого Севера.       Как только Бенджен Старк увидел, что его дочь приближается с тем, кто, как он знал, был ее мужем, принцем Деймоном, и их сыном принцем Эйнаром, он раскрыл свои объятия.       Бенджен не мог удержаться от улыбки при виде своей любимой дочери, теперь уже взрослой женщины, крепко держащей свою семью.       - Отец, я рада снова тебя видеть.       - Дочка, ты выглядишь здоровой и счастливой. Рад тебя видеть. - Бенджен говорил глубоким голосом, глядя на Лианну вблизи с доброй улыбкой, его внимание переключилось на принца Деймона, стоящего рядом с Лианной.       - Я надеюсь, Винтерфелл придется тебе по вкусу, принц Деймон. - Старк говорил почтительно, пожимая принцу руку.       - У вас довольно красивый замок, милорд. Может, тут и холодно, но я вижу в этом величие. - уважительно произнес Деймон, прежде чем подтолкнуть Эйнара вперед, который поднял глаза на Бенджена.       С огоньком в глазах и теплой улыбкой на лице Бенджен присел на корточки, чтобы встретиться с ним взглядом на уровне глаз. Взглянув на ребенка, стоявшего перед ним, Бенджен не мог не заметить поразительного сходства со своей дочерью Лианной. Темные волосы мальчика были явным свидетельством крови Старков в его жилах, но было что-то в его глазах, что выдавало его родословную Таргариенов.       - Ты, должно быть, мой внук, - мягко произнес Бенджен, его голос был полон тепла и привязанности. - Твое сходство с матерью поразительно, но в тебе безошибочно угадываются черты Таргариенов.       - Да, лорд Старк. Я Эйнар Таргариен. - Сказал Джон, выпрямляясь перед лордом, он не знал этого человека, но мог видеть сходство между Бендженом и лордом Эддардом Старком.       - В этом нет необходимости, юный Старк. Зови меня просто дедушкой. - Мужчина тихо произнес, прежде чем встать и обратиться к своей дочери.       - Вы, должно быть, устали с дороги. Пожалуйста, входите. Я действительно хочу услышать все, что ты можешь рассказать мне о Юге.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.