ID работы: 10967490

Из страны волшебных грёз

Гет
R
Завершён
229
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 32 Отзывы 40 В сборник Скачать

Аᴧьбᴇдᴏ «Genshin Impact»

Настройки текста
Примечания:
      — Вот мы и дошли до пещеры звездного сияния — места для нашего первого свидания, — Альбедо подхватывает тебя под локоть. — Не подходи близко к краю. Сорвешься, — предостерегает он. — Ничего не бойся. Со мной ты в полной безопасности, — с теплотой в голосе говорит Альбедо. — Пройдемся?

⋆⋆⋆

      — Ты погляди, шерстка белая, мягкая, — опустившись на корточки, Альбедо гладит пузико лису, который вертится вьюном перед своим кормильцем. — В таком суровом климате им трудно раздобыть пищу: грызуны гибнут от холода, птицы теснятся исключительно на деревьях пика, ягод мало. Оголодавшие и обессиленные они вынуждены скитаться по снежной земле в поисках успокоения, — Альбедо встает и передает тебе в руки мешочек с остатками свежего мяса, кивком головы указывая на драгоценный сундук. — Мироздание вознагрождает тех, кто совершает добрые дела, — тепло улыбается.

⋆⋆⋆

      — На, выпей, — Альбедо протягивает остроконечный хрустальный кубок с горячительным напитком. — Мороз не станет попирать гордость ради слабых телом.

⋆⋆⋆

      — Ч-ш-ш, пригнись, — Альбедо подносит палец к губам. — Ты должно быть уже встречала лавачурлов? Набрел я однажды на такого по чистой случайности. Белым флагом ему отсалютовал, а он меня чуть на ледяные кристаллы не нашпинговал. Очень надеюсь, что проклятье не одарило этих дюжих мутантов особенностью видеть за пределами физической видимости... Уходим, — легонько подталкивает тебя к обходной тропе.

⋆⋆⋆

      — Добро пожаловать на драконий хребет, злобная сука, — колко произносит Альбедо, придавливая ногой израненное тело мага цецинов к мерзлой земле.

⋆⋆⋆

      — Сахароза старательно учится, а алхимия непроста, запутанна и многогранна. Не каждому удается посчить высшие знания этой древней науки. Сахароза прочла все книги, что хранятся в библиотеке. Она, как говорит Лиза, «золотой абонент». Ну ещё бы! Неделями оттуда не вылазит. Наизнос занимается изучением трансмутации химических элементов, и у нее неплохо получается. Талантлива и послушна — встретить такую ученицу большая редкость, — Альбедо шутливо щелкает тебя по носу. — Все узнала, что хотела?

⋆⋆⋆

      — Территория драконьего хребта не так обширна, как, например, область того же Мондштата, однако здесь легко заблудиться — порой извилистые тропы ведут в сводчатые пещеры, выбраться из которых затруднительно. А еще... Не покалечит враг, так жгучий могильный холод добьет, — вздыхает Альбедо. — Если уж хочешь быть здесь, со мной, то, пожалуйста, запомни: самовольные прогулки по драконьему хребту смертельно опасны.

⋆⋆⋆

      — Я хочу написать твой портрет.

⋆⋆⋆

      — Осталось добыть десять штук руды звездного серебра, — уведомляет Альбедо, галочкой помечая в записной тетради уже собранные материалы. — Ты пока у свечи руин погрейся, а я горщиком поработаю.

⋆⋆⋆

      — Ты хороший друг, раз помогаешь Кейи собрать нефрит, — с веселым прищуром Альбедо глядит в твои глаза и передавает тебе в руки киноварное веретено. — С огромным удовольствием посмотрю на то, как ты сразишь крио гипостазис.

⋆⋆⋆

      18+       — Исследования врачей и ученых показывают, что секс снимает стрессовое состояние и улучшает качество сна, — Альбедо спускает бретельки твоего бюстгальтера, тихо договаривая: — А мне важно держать твой организм в тонусе...

⋆⋆⋆

      — Ты знакома с путешественником? Интересный парень. Квалифицированный. Мозговитый. Не обделен умением видеть незримые вещи. Сперва мне показалось, что он идеален во всем: отличный кулинар, подготовленный боец, верный соратник. Я восхищаюсь тем, как он, исходя из полученной информации, выводит индуктивные умозаключения, — Альбедо глухо кашляет, скрывая смешок. — Но художник из него вышел не очень... Паймон была крайне расстроена, когда увидела, какой «красивой» он ее изобразил. Я покажу тебе его неудачное творение, только ты, пожалуйста, не выдавай секрет. Я просто не могу испортить репутацию моего дорогого друга.

⋆⋆⋆

      — Применение желудочного сока попрыгуньи в кулинарии довольно-таки распространено и не представляет никакой опасности, — авторитетно заявляет Альбедо, подавая на стол тарелки тушеного мяса с яблоками. — Я поколдовал над блюдом и скромно надеюсь получить оценку моих кулинарных способностей в конце ужина.

⋆⋆⋆

      — Рэйндоттир — моя создательница — говорила, что моя воля непоколебима. Ничто не сможет ее сломить. Я создан без единой червоточины. Я — совершенен. И до недавнего времени я тоже был в уверен в том, что во мне нет недоработок... Но то, что я скрываю в недрах своего сознания, опасно. Если... однажды я потеряю над собой контроль, начну губить все, что было мне так дорого, уничтожу Мондштат... Могу ли я рассчитывать, что ты не «начнешь путешествие»?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.