***
— Убери свои руки! — Пожалуйста. В следующий раз оставлю тебя под колесами. — За то, что вытащил из-под автобуса, спасибо. Но за все остальное!.. — Милая, стоит отложить разборки на потом. На нас глазеет вся улица. Твое пальто весьма элегантное, но оно не вполне уместно здесь. — Ты сам в пальто! — Мужская мода более демократична. Нам прощают маленькие странности. А женщинам приходится нести тяжкое бремя соответствия канонам моды, общественного вкуса… — Ты раньше бывал в Гаване? — Приходилось. И могу тебе сказать, что нас ожидают трудности с тем, чтобы найти номер в отеле — декабрь здесь высокий сезон. — А найти магазин одежды тоже сложно? Подержи мое пальто. Нет, лучше не надо, сама понесу. — Приличных магазинов здесь мало. А нам нужно купить буквально все. Не забудь о купальнике! Ты плавала в океане когда-нибудь? — В Австралии. Но там лучше в гидрокостюме — встречаются ядовитые медузы. А ты? — Предпочитаю бассейн. Наплавался в свое время в Северном море, не тянет больше.***
— Номер на двоих, пожалуйста. Мы с женой только с самолета, очень устали. Вот документы. — Терри и Миа Мартин? Вы из Лондона? Да, длительный перелет отнимает силы. Вам повезло, сейчас свободен номер люкс, клиенты отказались от брони. Портье отнесет ваши вещи. — Благодарю.***
— Какой еще женой, ты спятил? — Дай помечтать-то. И не пали легенду. Мы богатенькие британские туристы, любим пляжи и дискотеки. Супружеская пара меньше бросается в глаза, чем пара одиночек. Да я бы и не советовал тебе разгуливать здесь вечерами одной. — Я аврор! — Но здесь везде магглы. И местное Минмагии ревностно относится к заграничным волшебникам. Тем более если выяснится, что мы здесь по заданию британского аврората выслеживаем гражданина Кубы. Ты ж разрабатывала Аморалеса, все про него знаешь. — Почему Гарри выбрал именно тебя? — Это такой выбор без выбора. Никто не знает об Аморалесе больше меня. — Почему тогда я о тебе ничего не знаю? Я выяснила все о связях Алехандро, но… — Потому что я профессионал. — А я, значит, кто?! — Не обижайся. Моя карьера началась, когда ты еще в школе училась. — Спасибо что напомнил. — И снова не обижайся. Кто мог предположить, что мы с тобой встретимся при таких обстоятельствах. — Я бы предпочла вообще с тобой не встречаться. И да, спать ты будешь на диване, Терри.***
— Помоги намазать спину. — Солнцезащитное зелье? Прекрасно. Давно мечтал дотронуться до твоей спинки. — Не увлекайся. И не попадайся мне на глаза, когда мы вернемся в Лондон. — Сначала давай вернемся. Портал-то у меня. — Ты не сказал, что это и как активируется. — Всему свое время, скажу. Портал всегда при мне. — Зачем ты развязываешь мне лифчик?! — Лежи спокойнее. Я знаю, как моя жена любит массаж спины. О, какие напряженные мышцы, солнышко. Сидячая работа дает о себе знать. Сейчас разомнем, все проработаем. — Тебя попросили просто намазать. — Знаешь, как долго я об этом мечтал? — Оставь в покое мою задницу. — Ты что, хочешь, чтобы она обгорела? Ну же, милая. За нами наблюдают, расслабься и получай удовольствие. — Наблюдают, как ты сидишь на пляже одетый? — Мужская мода терпимее, я ж говорил. Меня устраивает моя белая майка. Я не обязан загорать. — Твои шорты в зеленых крокодильчиках просто смехотворны! И эта бандана! Зачем, у тебя же волосы длиной на полспины! — Зеленый естественен для крокодилов! Кроме того, это цвета Слизерина! — Не знала, что ты со Слизерина. — Ты еще много обо мне не знаешь. — И не хочу знать. — А я бы хотел узнать тебя поближе. Понять, почему такая красавица тратит здоровье, работая в аврорате. Рискует жизнью. Ради чего? — Просто мне нравится моя работа. — Но она несовместима с личной жизнью. — Тебя не должна волновать моя личная жизнь. Достаточно и того, что сейчас я играю в твою жену. Смешно сказать. — Эта всего лишь игра, и она, к моему глубочайшему сожалению, скоро закончится. И что тогда? — Забудем это кубинское Рождество как страшный сон. — Я не забуду. Скажи, на самом деле, ты же не замужем? — Нет. — Как же рыжий твой приятель? — Пожили вместе да и расстались. — Значит, у меня есть шанс. — Не думаю. Ты меня бесишь. — Значит, ты ко мне неравнодушна. Значит, у меня есть шанс. — Это значит, что я убью Поттера за его рождественский сюрприз. — Я просил не говорить тебе. — Потому что ты знал, как я к этому отнесусь. Напарник! И Поттер знал. И молчал. А еще друг. — Он начальник аврората. — В первую очередь. — Переворачивайся на спину, зелья еще много. — Спереди я сама могу! — Не буянь. Твой купальник и так привлек слишком много внимания. — Что не так с моим купальником? — Он, как бы, чересчур смелый… — Нужно же соответствовать! Общественному вкусу, моде… — Моему вкусу соответствует на сто процентов. Но ты ведь моя жена… На тебя пялится весь пляж! — Ты что, такой собственник?! Гордился бы! И куда ты опять руки свои тянешь? Завяжи мне лифчик! — Как такая нетерпеливица работает в аврорате? — В аврорате меня не гладят посторонние личности под видом нанесения солнцезащитного зелья! На глазах у толпы! — Жалеешь? — Нет! То есть да! То есть нет! Хватит смеяться! — Что ж, живот теперь не обгорит. Раздвинь ножки, солнышко. Осталось немножко, и будешь вся загорелая, как шоколадный котелок. Ох, зачем ты ножку так поставила? — У тебя такие забавные крокодильчики. Так и хочется придавить. — Мне мои крокодильчики еще пригодятся! — Вот и держи их при себе. — Что-то жарко стало. Пойду в бар. Тебе что-нибудь принести? — «Секс на пляже» хочу. — Да я и не сомневался. Лежи, я сейчас. Нас срисовал дружок Аморалеса, все идет как надо. — Какой дружок? Он есть в досье? — Мелкая сошка. Лежи спокойно. Вечером у нас намечается выход в свет. Дискотека, танцы до упаду. — Безумно весело, да. Не загораживай мне солнце и принеси уже мне мой «Секс».***
— Слишком громкая музыка! — Зато самый правильный бар! Хозяин — брат Аморалеса, Эухенио. Наркотuки, похищение людей. Ну, ты в курсе. — Вовлечение в проституцию, продажа на органы. А так и не скажешь! — Выглядит солидно, не придраться. Смотри, вместо елки пальму гирляндой украсили. — Куда ты, Терри? — Побазарить с одним чуваком, через минуту вернусь.***
— Позвольте вас угостить. —Благодарю. — Потанцуем, крошка? — Я здесь с мужем. — Уверен, он скоро отыщется. Нельзя оставлять такую красавицу без присмотра. Меня зовут Алехандро, а вас? — Миа. — О, сегодня будете Миаморэ! Допейте коктейль и — танцевать!***
— Зачем ты взял меня на руки, Ска… — Зови меня Терри, я сто раз тебе сказал! — Зачем ты поцеловал меня? — Как по-другому заткнуть женщине рот? Ты можешь нас выдать. — Поставь меня на землю. — Ты на ногах не стоишь. — А ты грубиян. Терри. — Умница, запомнила. Повтори еще разок, как меня зовут? — Поцелуешь — скажу. — Скажи — поцелую. — Терри… Ох, как голова кружится. — Не хочу тебя расстраивать, но это только начало.***
— Умоляю, еще! Скабиор, пожалуйста. — У тебя очень красивая грудь. — Люблю, когда ты меня ласкаешь. Да, Мерлин, Скабиор, это просто волшебно!.. — Ты чудо, Гермиона. — Я хочу тебя! Скабиор! — Что именно ты хочешь? — Хочу твой член. Хочу, чтобы твой член был во мне. Хочу кончить вместе с тобой. Да, вот так, Мерлин! Обожаю тебя! — Скажи еще. — Умоляю, еще! Скабиор, пожалуйста. — Выпей. Открой ротик. Вот и умница. — Терри! Что за гадость ты мне дал? — Отрезвляющее зелье. — Почему ты сидишь в кресле? Где моя одежда? — Ты сняла ее. — Почему у меня между ног подушка? — Не уверен, что ты захочешь знать. — Не говори, что мне это не приснилось. — Не скажу. Не приснилось. — Ты все видел, да? И слышал? — Да. — Отвернись, я оденусь. — Смысл, если я уже все видел. — Мерлин, какой позор. Я много глупостей наговорила, да? — Ты не виновата. Подобные снадобья отключают контроль. Но не привносят ничего нового, не придумывают чувства. — Но я же говорила, что хочу тебя! Мерлин! — Немного обидно, что услышал это как бы в бреду. Но все равно было приятно. — В здравом уме я такого бы не сказала, точно. — Тебе нужно поспать. Действие наркотика прекратилось, но надо восстановить силы. — Ляг со мной. — Ты уверена? — Боишься, что буду приставать? — Я не хочу, чтобы все произошло бы так. — А когда-то в лесу Дин — ты хотел? Поцелуй меня. Ты хорошо целуешься. — Кажется, Аморалес подмешал тебе в коктейль слишком большую дозу… — Ты сам сказал, что зелье лишь проявляет скрытые чувства. — Ты уверена, что у тебя есть скрытые чувства? — Видимо, были. Я вспоминала о тебе, иногда. Теперь ты знаешь. — Гермиона. Ты думаешь, я настолько святой? Перестань раздевать меня. Серьезно, не надо. — Мне надоела твоя белоснежная майка. Она нереально бесит. — У тебя очень нежные руки. Но. Давай договоримся — сегодня мы просто целуемся. — И обнимаемся. — Да. Но не раздеваемся. Ох, черт. — Откуда у тебя шрамы? — С Хогвартского моста летел, горел… Неудачно приземлился. Не плачь. Все в прошлом уже. — Да. Все в прошлом. Будущего нет. Обними меня. — Вижу, тебе надо принять еще Отрезвляющего. — Почему сразу не напоил им? Смотрел на представление, смеялся, да? — Сразу нельзя, плохо на сердце влияет. А вот остатки симптомов снимает. И я не смеялся. Выпьешь еще? — Ничего не хочу. Только спать, дико хочу спать, глаза слипаются прямо. — Вот и хорошо. Так и должно быть. — Мы не закончили этот разговор…***
— Терри! Скабиор! Где ты? Нечестно подсунуть мне под бок одеяло и уйти! Где ты?! Вообще из гостиницы ушел, что ли? Ну и напарник… Где же искать этот чертов бар? Как голова кружится…***
— Терри! Мерлин! — Солнышко, я в норме. — У тебя нож торчит из спины, какая норма?! — Повезло: портал активируется кровью… — Чудовищно! — Нам пора валить: Аморалес вот-вот вернется за своим перышком. — Почему он напал на тебя? — Мстил, что не отдал ему тебя. — Ты что, вернулся в бар?! — Солнышко. Все потом. Намочи череп в крови, и нахрен эту Гавану. Помоги, не могу дотянуться. На шее у меня висит, запуталось. — То самое рогатое кольцо?! — Не задуши меня цепочкой только. — Ты выздоровеешь, и я решу, что с тобой делать. — Я очень, очень буду рад…***
— Порталом сразу в Мунго? Как все продумано. Целитель, срочно! Ножевое ранение! — Выйдите из палаты! Мы займемся им!***
— Гермиона, как ты? — В порядке. А вот Терри-Скабиор не очень. — Это Терри Лестрейндж. — Что?! Лестрейндж? Гарри, почему ты мне ничего не сказал? — Я не мог. Кстати, с Кубы сообщили, что Аморалес арестован. — Гарри! Я… Ты… Никогда больше… — Целитель! Срочно! Мисс Грейнджер потеряла сознание!***
— Привет, красавица. — О, мистер Лестрейндж. Не ожидала. — Променяла тропические пляжи на норвежские фьорды? Любишь белые ночи? — Меня тошнит от тропиков, особенно последние полгода. И я пять лет не была в отпуске. — Поттер не бережет тебя, что за начальник! — Я уволилась. Никаких больше Аморалесов. Никаких начальников. Никаких расследований. — Никаких напарников?.. — Абсолютно верно. — Скучно станет. — Теперь вряд ли. — Уверена? — Ты прав. Нужно уточнить. Поцелуй меня.