ID работы: 14673578

В трех жизнях, трех мирах, за три тысячи ли...наши судьбы переплетены навечно

Смешанная
NC-17
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

В реке слез лишь ты утешишь мою печаль..........................................................................1

Настройки текста
Примечания:
      — «Владыка Сяомань», хм…       Сань Лан заинтересованно поворачивается. Не то, чтобы он мог надолго отнять глаз от старшего, просто старался вести себя более скромно, «первое» знакомство все-таки:       — Что такое, гэгэ?       Непроизвольно вырывается вздох. У них в телеге собралась довольно веселая компания попутчиков, старик ни разу не пожалел, что решил подкинуть тех до своей деревни. Минутой ранее трое оживленно спорили кто из них самый старший гэгэ. Парень в монашеских одеждах пытался мягко намекнуть, что таковым является он. Се Лянь искренне считал, что сложи число возраста всех в этой повозке включая быка все равно не наберется столько сколько небожителю. Впрочем, СиЦай, — юноша, которого принц выловил как-то по случайности из ручья, — пытался доказать, что старший он. По внешнему виду так-то оно так, но с небожителем, у кого печать держит тело неизменным уже вот с полдюжины веков вряд ли сравнится. Се Лянь неконфликтный, отчего был согласен передать титул самого старшего, как вдруг Сань Лан, — юноша, что, по догадке, сбежал из дома богатых родителей, — вмешался, не согласившись. И на правах младшего заявил, что гэгэ он будет называть только Се Ляня. СиЦай сокрушительно кивнул, отвернулся от них, совершенно отрешенный. Будто его только что сковородой как следует огрели по голове. Его Высочество попытался приободрить юношу, осторожно положив ладонь на плечо, поглаживая. Тот что-то пробубнил. Разобрать получилось лишь что-то вроде «Я в порядке…в порядке».       Со временем отошел, стал заинтересованно оглядываться вокруг, на пейзаж опадающей осени. Но когда речь вновь зашла о богах, СиЦай аж побледнел.       — Саньлан, слышал что-нибудь о Совершенном Владыке Сяомане?       Младший удовлетворенно улыбнулся, словно наслаждался тем как ласково его зовут «третьим сыном», глаза сверкнули баловством и азартом. От такого взгляда СиЦай зарделся нежным румянцем, походя на помидор со своим круглым лицом и пухлыми щеками. А ведь смотрели совсем не на него! Однако Се Лянь либо абсолютно ничего не понимал во флирте, либо же сам СиЦай, да простят его все небожители, настолько преисполнился в чтении желтых книг, что стал одержим, видя скрытый подтекст там где его нет. Чур! Чур! Нужно будет сходить в храм Наньяна, помолиться об избавлении от нечистых помыслов. Санлан ответил, начиная припоминать информацию о нужном небожителе:       — «Малое изобилие»? Хм… Честно сказать, гэгэ, о нем совсем мало известно.       — Вот как…       Видя, что гэгэ немного понурился, Сан Лань поспешил исправиться, выдать все-всю информацию, какую только знает:       — Сяомань заведует плодородием, изначально он отвечал за благодатность почв, но после стал также покровителем деторождения. Для тех, кто живет возделыванием урожая лучше иметь большую семью. Больше членов семьи — больше рабочих рук.       СиЦай будто совсем завял. Тот с такой тоской начал смотреть на опадающие кленовые листья, что можно было подумать окружающий вокруг лес через секунды внезапно завянет, превратившись в серо-черную массу. Радость от любования природой куда-то резко пропала. Ухнуло в пятки. К сердцу.       — Что-то не устраивает в моем рассказе?       Юноша поспешно закачал руками, будто в защитном жесте и совсем робко пояснил:       — Да, нет-нет! Все так. Познания Сань Лана действительно удивительны. Все до последнего слова истинно верно. Просто…я вот подумал об этом Владыке и сразу грустно стало. — от Се Ляня не укрылось как неуютно тот стал поправлять верхнее одеяние. Должно быть у СиЦая есть неприятный опыт, связанный с этим божеством. — Какой плодородной почву не сделай, все одно. Без дождя расти ничего не будет. Ему молятся лишь те, кто не может своими молитвами достичь повелителей Дождя или Воды. А, как покровитель деторождения…разве можно гордиться тем, что, даря душу в семью, через несколько десятков лет ей предстоит вновь отправиться на небеса? В общем, довольно бесполезный бог, хэ-хэх…       Се Лянь поспешил предостеречь:       — Лучше не стоит так говорить, иначе небожитель может обидеться. Я считаю, что все боги важны. Так, что не стоит так говорить про Верховного Сяоманя.       Собеседник одарил монаха искренней благодарной улыбкой и добрым взором, кивнув. Даже у самого Се Ляня на душе легче стало. Вот вроде бы, говорил про коллегу, а на самом деле немного и про себя. Мусорный бог…хэх, позорище, но тем не менее небожитель. Все рано ведь не плохо.       Сань Лан поспешил вставить:       — Разве будь он действительно важным, взял бы себе титул Сяомань? Не лучше ли было Дамань?       — Ах, все же не думаю, что стоит произносить такое вслух. У этого небожителя наверняка есть друзья небожители, так, что давайте, пожалуйста, будем чуть более чуткие при обсуждении. Не будем насылать на себя их гнев.       — Ой. — СиЦай закрыл рот ладошкой, как будто осознал, что поистине сотворил что-то ужасное. Юноша тут же упал лбом в дно повозки, бормоча какую-то молитву.       Принцу не хотелось бы сразу после третьего вознесения нажить себе недоброжелателей. Ну, то есть он уже их нажил, но, если их количество будет постоянно увеличиваться ничем хорошим это не закончиться. Вознесение итак нанесло ущерб многим небожителям. В принципе, никаких репутационных потерь Се Лянь не мог понести за неимением таковой. Однако это не умаляло того факта, что он хотел вернуть, если не все былое величие, то хотя бы капельку того что имел. Имея нынешний опыт и прошлые силы он бы столько мог сделать, но вынужден протаптывать путь заново. В этом нет ничего плохого. Просто нужно не унывать. Шаг за шагом идти к цели.       «А что, если Владыка Плодородия сбежал именно потому что больше не смог мириться со своим положением?» — внезапно предположил Его Высочество.       Дело в том, что когда он приходил к Линьвэнь, узнать что там с его долгом, который каким-то магическим образом оказался погашен так быстро, вместе с ним в зал вошла небесная чиновница. Ну, как вошла? Заверещала на весь дворец, так что у всех уши заложило, и никто уже не мог спокойно работать. Было удивительно, как один человек мог так просто парализовать работу всего дворца. У Линьвень во дворце как минимум две тысячи служащих. И все как один застыли, включая Его Высочество. Потому что, когда та кричала «Все, все пропало!». Се Лянь действительно подумал, что пропало все, что можно и нельзя: ее заколка, платья, последователи, драгоценности, добродетели, дворец упал, — в тот момент хотелось провалиться сквозь облака; столько дворцов покалечил, не узнал количество и до сих пор не принес каждому пострадавшему искреннее извинение, разве что вскользь во всеуслышанье попросил прощения в общей духовной сети — все небесные чертоги за пределами дворца Линьвэнь рухнули в небытие. Оказалось, все куда проще. И хуже. Пропал Сяомань. Сбежал с небес.       Се Лянь не знает плакать ему или смеяться. Казалось, что вот он: СеЛянь, мусорный бог, посмешище трех миров, дважды низверженный с небес и трижды вознесшийся, кому, как не ему занимать сразу несколько мест на самом конце иерархии в божественном пантеоне? Тут посчастливилось, если таким можно это назвать, узнать о боге, которого смело следует поставить на ступень выше. Предпоследним в списке самых бесполезных богов. От того-то захотелось заступился за коллегу. Ведь теперь у наследного принца Сяньлэ точно также: нечего особо попросить. Кроме благополучия и то с большой натяжкой. Аура вокруг наполнилась пеленой уныния. Се Лянь вспомнил советы жителей деревни Водных каштанов о том, какому лучше божеству поклоняться. Ох, …смертные охотнее отдадут молитвы в храм «Большого члена», нежели богом забытого принца. Слова «бесполезное божество», «сразу видно, почему бедный», «лучше молитесь другому» невидимыми стрелами пронзали сердце. Как бы не хотелось совсем отгородиться от мирского, все-таки капельку было обидно.       — Гэгэ?       — Даочжан, что случилось?       — Ничего-ничего! Просто задумался! Кхем-кхем. Давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом. — лучше перевести тему. Он понимает мысли СиЦая. Должно быть Владыке Сяоманю действительно стало нестерпимо от своего положения. Вот он и направился в мир смертных. И честно говоря, Се Лянь начал сомневаться в том, что его стоит искать. Раз он не был доволен будучи богом плодородия, преодолев испытания и продолжив путь самосовершенствования тот сможет отвечать за другую область, которая принесет ему большее удовлетворение.       «Что ж, во всяком случае, я плохо знаком с эти небожителем. Иногда лучше оставить все как есть.»       Сань Лан приподнялся, приняв сидячее положение:       — Что-то еще хочешь узнать? Спроси. — это звучало слишком самоуверенно, видать этот юноша действительно разбирался во многих областях. Впрочем, его спутники уже заметили, что тот умен не по годам. Сильная же скука у него была в родном поместье, аж столько разной информации прочел.       — Ты так много знаешь, известно ли тебе что-нибудь о демонах?       — М?       — Об Искателе цветов под кровавым дожем.       Парень в одеждах алее, чем клен, усмехнулся, что можно было принять за согласие поразглагольствовать над новой темой:       — Что именно тебя интересует?       СиЦая не интересовало ничего. Но спрашивали и не у него. На некоторое время юноша выпал из разговора. Да и будем честны. Его взаимоотношения с Сань Ланом сразу не сложились. Просто взгляни на них со стороны и сразу все поймешь. Сань Лан красивый на загляденье, красивей юноши не сыскать из всех ближайших земель, из богатой семьи, начитанный, умный, СиЦай — уродливый, с лишним весом, с загорелой кожей от кропотливых работ под Солнцем, веснушками, лишь многослойный наряд из тончайших щековых одеяний говорил о том, что он из семьи с достатком выше среднего. Не сладили, во многом из-за социального статуса, да и характерами пошли довольно разными. Если Сань Лан рубил правду матку, сжигая в речах огонь хладного превосходства, как в интеллектуальном плане, так и в красноречивом. То СиЦай подобно звонкому ручью: либо тараторил без умолку, иногда его быструю речь было вовсе не разобрать по причине нарушенной тональности, к тому же она нередко прерывалась звонкими нотами, когда воздух был на исходе, а в конце все заканчивалось кашлем и хрипом, будто юноше уже за 200 и он болен хворью дыхательных путей, либо же чересчур скромно молчал, не решаясь вставить и слова, «ручей наткнулся на огромный камень».       — Каким он раньше был человеком?       — Думается, не очень хорошим.       СиЦай деловито посмотрел на говорящего, от чего Се Лянь уже было хотел вновь сменить тему, надеясь избежать накала отношений между двумя юношами. Но вопреки ожиданиям СиЦай лишь осторожно снял крупный кленовый лист, осевший на цзяньсю другого. И выпалив очевидную по-детски наивную мысль:       — В демонах вообще нет ничего хорошего. — отправил кленовый лист себе в рот.       Эмоции его попутчиков были трудноописуемые. Се Лянь неловко потер переносицу, лицо Сань Лана же исказилось в гримасе странного отвращения.       — М-м-м…а неплохо!       Се Лянь изумился:       — Неужели правда вкусно? — тогда стало быть им следует набрать несколько листьев прозапас?       Сань Лан желал продолжить разговор о непревзойденном Князе демонов, найдя тему слишком увлекательной, и Се Лянь поддержал его желание:       — Как он выглядит?       — Хм… — Сань Лан играючи придвинулся ближе. — А как ты думаешь?       СиЦай округлил глаза и так громко молчал, что младший не выдержал:       — Что?       — Ничего.       Се Лянь видел, что есть недосказанность:       — Не стесняйся.       — Ну… Думать, как выглядит князь демонов не приходится, он же демон. У них много обличий, хоть каждый день меняй.       — У него должен быть и истинный облик, знаешь ли.       СиЦай увидел в этом насмешку над собственными знаниями, поэтому отвечал глядя в пол. Та уверенность и шутливый тон собеседника сеют семена стыдливой горечи. Да, он не читал много книг, не обладал мелодичным голосом и не мог также красиво складывать слова в предложения. Но разве это делало его мысли неправильными? Ох, хотя все же с истолкованием его речей у других людей возникали проблемы. Проблема явно крылась в нем самом, неумении внятно изъясняться.       — Знаю, я просто к тому, что ему нет смысла использовать истинный облик. Это опасно.       — Чем же? — заинтересованная усмешка.       — А вдруг он встретит кого-нибудь, кто знает его истинное имя?! Тогда уж и самому князю демонов не сдобровать!       Кажется, Саньлан не понимал к чему клонит СиЦай. И Се Лянь тоже.       — Хм?       Поняв, что окончательно опозорился юноша резко замахал руками, упрашивая не обращать на его слова внимание:       — Забудь-забудь! Глупость сказал, глупость! Хэ-хэ…       — Нет, пусть Цай-гэ говорит. Мне интересно послушать. — даже назвал его «старшим братом», правда использовал лишь одно «гэ». Ну, как бы вполовину, намекая, что уважает СиЦая максимум лишь в половину того, как уважает Се Ляня, в соответствии с возрастом. Половина не ноль. На том СиЦай решил, что пусть лучше так.       — Ну-у-у…когда я говорил про опасность истинного имени, я подразумевал Владыку Звезд. В ее власти все судьбы обычных людей, поэтому если демон по неосторожности раскроет настоящее имя, то тут же может быть стерт ею с помощью нефритовой кисти. Я не знаю подробностей, потому что поимка демонов не совсем в ее компетенции. — принц мысленно кивнул.       Узнать настоящее имя демона звучит покруче испытания сразу трех Небесных кар. К тому же, на такую неосторожность способны лишь совсем зеленые демоны, недавно появившиеся. Высок риск найти родственников, знающих истинное имя. Только вот никто не посмеет трясти столь уважаемую чиновницу из-за такого пустяка. Такие прощения она точно проигнорирует или перенаправит в другой дворец.       Сань Лан восхищен:       — Вау, а Цай-гэ не так глуп, как на первый взгляд. Даже я не знал про этот способ. Оказывается, у Князей демонов есть уязвимость помимо праха. Что скажешь, гэгэ?       Се Лянь в капле:       — Не думаю, что это как-то поможет. И тот и другой способ довольно труден. Так, что можно считать у Хуа Чена нет слабых мест. Его имя, как и прах никто не добудет.       Сань Лан сразу оживился:       — Вот не факт! Демон может сам отдать его выбранному человеку.       — У демонов существует такой дерзкий романтичный обычай?       — Существует, но редко кто к нему прибегает.       СиЦай лишь удручённо закинул в рот целую охапку кленовых листьев. На вопросительный взгляд даочжана тихонечко признался:       — Мне не то что прах не подарят, даже платочек с утками-мандаринками в день влюбленных не вручат.       Се Лянь постарался дать дельный совет юноше:       — Не стоит об этом переживать, у тебя еще вся жизнь впереди. Можешь помолиться о счастливом браке Владыке Хуйюн.       — Ох, спасибо-спасибо, Лянь-гэгэ, но не надо-не надо…       «Я могу и не пережить молитву в ее храме…» — думается СиЦаю, а когда он взвёл глаза в небо сглотнул от страха при виде туч.       Последующий разговор завязался между младшими, Се Лянь оставался просто наблюдателем. Легкая улыбка окрасила его лицо. Их общение все еще не лишено острых углов, однако тема Князя демонов, на удивление, смогла их сблизить. Неизвестным образом она перетекла в обсуждение сельскохозяйственных культур, в чем СиЦай оказался весьма силен. Единственное в чем он сведущ.       — На западе растет самый вкусный овес и ячмень, скакуны из тамошних мест лощеные, сильные, быстрые, не знают равных ни в работе, ни в бою! На севере растут самые редкие цветы, если будешь однажды собирать даме сердца букет обязательно съезди туда, те цветы чистые, невинные, тронут сердце любой красавицы! А на северо-западе есть диковинные цветы, которые еще и вкусные, представляешь?       — Разве есть что-то, что Цай-гэ не смог бы съесть? — притворно удивляется.       Дружелюбно ворчит, признавая правоту:       — Эй! Я ведь и обидеться могу. Я ведь для тебя рассказываю. Ням!       В его рту вновь оказывается парочка листьев клена.       Се Лянь резко осознает:       — Ох, вы должно быть оба голодные.       Из рукава старший достает относительно свежее маньтоу. Проходит всего секунда для деления белоснежного шарика пополам. После чего Се Лянь протягивает обоим их доли. Замирает, застав довольно странную картину. Сань Лань отвернулся, начал отнекиваться, хотя еще пару фраз назад мелькало «ищу где остановиться и поесть», что явно намекало на то, что юноша голодный. Вряд ли его желудок подстать Селяневкому, способному неделями обходиться без еды. Молодой господин все-таки. СиЦай согнулся в какой-то невообразимой позе, пытаясь удобно залезть себе за пазуху и выудить что-то оттуда. Когда рука покидает многочисленные ханьфу Се Лянь и Сань Лан видят:       — Помидор?       — Это тебе, Сань Лан. Сейчас найду что-нибудь для гэгэ.       — Твое имя очень тебе подходит, Цай-гэ.       Таким образом в телеге появились еще редис, яблоко, парочка морковок, редька, огромный кочан капусты…когда рука юноши вновь полезла за пазуху пришлось его остановить.       Се Лянь:       — Хватит-хватит, мы же так съедим все твои запасы.       — Ничего страшного, я специально их брал, чтобы поделиться в дороге.       Старший многозначительным видом оглядел живот СиЦая. Что-то в его внешнем виде изначально смущало, но теперь все стало на свои места. Слишком большой живот даже для такого человека, имеющего лишний вес. Оказалось, что паренек довольно хитро спрятал там мешок с припасами. Принц удивился такой находчивости. Так ведь и воры не пристанут, видя, что у парня нет никакой сумки. Предусмотрительно.       — Может уберешь часть, мы ведь правда столько не съедим?       — Боюсь, обратно убрать уже нельзя.       Сань Лан хлопнул в ладоши:       — Чудеса. А еще яблоки есть?       — Есть-есть! — оживленно отозвался СиЦай, резко доставая из мешка еще два яблока. Однако прежде, чем отдать, пораскинув мозгами, добавил фразу: — Десять серебряных?       Сань Лань возмутился, но принял угощение:       — Что? Грабеж!       — Хех, мои яблоки самые лучшие! Нигде таких не найдешь!       Примечательно, что сам СиЦай не взял в рот ни крошки, несмотря на давнейший прием пищи. Принц начал припоминать, выловил юношу примерно пол дня назад. Неужто за столько времени не проголодался? …М-м-м, стало быть незаметно ел маленькими порциями?       — Осторожно! — вдруг прокричал старик, ведущий повозку.       Та резко затормозила, попутно напоролась на неприятную кочку, отчего людей внутри сначала подкинуло, а потом потянуло назад. От резкого крика СиЦай выпрямился по струнке, намереваясь приземлиться на ноги. Периферическим зрением оценил обстановку. Понял — дело плохо! Младшенький Сань Лан вот-вот соскользнет с повозки. Как старший, как минимум, все еще претендующий на эту роль, он поступил, как должен был, по совести. Ринулся в сторону бедняги. Которого за пару секунд до этого успешно удерживал Се Лянь, схватив за ладонь. СиЦай не рассчитав силы, феерично перелетел через товарищей, словно призрак в ночи! Приземление было не менее захватывающим. Юноша «успешно» влетел лицом в землю, прочесав ее примерно с несколько цуней после чего перекувыркнулся вперед и оказался распластавшимся на земле, раскинув все конечности в стороны.       В немом испуге монах приложил ладони к лицу, единственное, что у него вырвалось:       — СиЦай?!       — Кхье…цай-цай-цай… В-в-все в порядке! В порядке!       На глазах юноши застыли непролившиеся слезы, щеки усыпанные веснушками покрыл румянец. Жалкое зрелище. Тот начал что-то объяснять, тараторить, кланяться в извиняющимся жесте, хотя казалось бы перед кем? В конце-концов, морально уничтоженный своей попыткой геройствовать, СиЦай вернулся в повозку и забился в уголок, чтобы его спутники как можно меньше видели его.       Сань Лан поинтересовался у старика:       — Что случилось?       Но бык упорно не хотел идти вперед. Это всех насторожило. К тому же, наступила ночь. Время властвования демонов. На душе сразу стало неспокойно. И как будто в подтверждении их догадок впереди замелькали фонари. Много фонарей, идущих вряд, с каждой секундой становящихся все ближе. Праздник голодных духов! Наткнулись на призраков! СиЦай схватился за голову. Что же делать?       Оставалось только восхищаться умениям братца-даоса. Тот в секунды с помощью какого-то магического трюка создал вокруг телеги барьер. Правда пришлось вырубить дедушку, который их вез. Сильно напуган был. Секундой другой мог бы завопить во всеуслышание. Тогда призраки точно напали. СиЦай смотрел на это все с широко распахнутыми глазами и дрожал, но согласно кивал и махал руками, мол «все в порядке-все в порядке!». Се Лянь уже было потянулся к нему, чтобы вырубить и его тоже. Только вот бык начал беспокойно ступать то на право, то налево, пришлось даочжану взять поводья в свои руки. Призраки наткнулись на магический барьер, СиЦай испуганно встрепенулся и резко успокоился, стоило столкнуться с абсолютно спокойным Сань Ланом. Если младший так отважно себя ведет, неужели СиЦай не найдет в себе храбрости?       Но стоило призракам заговорить, как вся храбрость юноши тотчас улетучилась:       — Что за чертовщина? — «Боже, небожители помогите!».       — Что ты мелишь? Это мы бесовщина!       — Мне кажется, или ты взял мою голову?       «Стоп! Но я ведь сам небожитель!» — стыдливый румянец вновь покрыл с головы до пят. Черт возьми, он ведь небожитель! Чего он так испугался? Со слабыми демонами точно справиться!       Стоило телеге тронуться, Сань Лан пересел вперед, поближе к гэгэ:       — Я напуган.       СиЦай подполз следом, тихо-тихо шепча преспокойному младшему:       — Я тебя защищу….и тебя, гэгэ.       — Не беспокойтесь. Пока я с вами, вам не о чем волноваться.       СиЦай сделал такое лицо на котором так и читалось «пока ты не сказал эту фразу, я совершенно ни о чем не волновался». Сразу после, как под заказ неудачи Се Ляня, призраки взбудоражено начали оглядываться, переполошенные тем, что кто-то уничтожил блуждающие огоньки. Демоны что-то кричали, однако разобрать ничего не представлялось возможным, кроме того, что они сами жуть как напугались и возмутились вопиющим нахальством того, кто поступил в их праздник так опрометчиво. Тут-то пришлось погнать быка, да побыстрее. Животное, как и пассажиры было радо убраться подальше. Внезапная опасность вновь заставила СиЦая выпрямиться по струнке, как результат, ухнулся в стог сена позади. Спасибо, что не за саму повозку.       СиЦай икнул:       — Почему остановились?       Какое-то время парень молча пребывал в прострации наблюдая за тем, как монах теряет драгоценное время пытаясь выбрать путь с помощью палочек удачи. Безусловно, удаче Сань Лана стоило бы позавидовать, но СиЦай сделает это в другой раз. Когда за ними не будет гнаться стая озлобленных призраков.       «Я так и думал. Все пропало!». Никакого смысла в выбрасывании палочек не оказалось. СиЦай вновь схватился за голову. Он так и знал. Призраки все равно их настигли. Телега резко затормозила, СиЦай опять отправился познавать удивительный окружающий мир лицом. В этот раз его лицо выбрало для знакомства доули гэгэ. Призраки, как и Се Лянь были немного ошеломлены внезапным нечто, что шлепнулось на пол повозки.       Какое-то время Се Лянь разговаривал с призраками, пытаясь найти компромиссный выход. Без драки. Однако демоны были настроены решительно навести порядок в своих владениях. Но тут произошло что-то по истине невероятное! Сначала атакующие призраки резко застыли, а потом как дали деру!       — Господа, а что случилось?       Сань Лан:       — Гэгэ, ты такой смелый! Всю нечисть распугал!       — Лянь-гэгэ, отлично справился!       Принцу было невдомек, ведь он стоял впереди всех и не видел того, что происходило за спиной. Призраки же увидели следующее: скромный паренек в алых одеждах, что сидел сбоку внезапно развернулся, сверкнув недобрыми свирепыми глазами. Конечно, они сразу же признали в этом малахольном их градоначальника! Дальше стало происходить просто жутчайшее!!! Из самых низов телеги начало подниматься что-то окутанное темной дымкой, с двумя сверкающими глазами-фонарями. Из-за яркого контраста нельзя было рассмотреть фигуру столь могущественного существа. Темную дымку рассекало дребезжание постоянно вибрирующего серпа, сверкающего в руке «нечисти».       То был СиЦай поднявший серп трясущимися руками, которым старик работал на полях. А эта темная аура появилась у него из-за сильной злобы. Кто это в его присутствии посмел трогать младшенького Сань Лана и Его Высочество Се Ляня? Хоть и не силен, а защитить друзей для СиЦая важнее всего.       Дальнейший путь проходил в полной тишине. Сань Лан наслаждался звездами и последними кусочками сахарного яблока. СиЦай безучастно жевал соломинку, выуженную из стога сена. Вкусную! СиЦай вообще никогда ничего невкусного не пробовал.       Се Лянь вдруг предложил погадать. Почему-то только младшему.       «Что ж, я и сам знаю свою судьбу…» — горестно думается СиЦаю. Однако, интерес не мог не взыграть после всех тех слов, что наговорил монах. Се Лянь впал в каплю. Судя по выражению лица среднего, он нанес слишком много неправдоподобной чуши в которую, почему-то, оба юношей поверили. Настолько, что СиЦай то и дело приближался к ладони Сань Лана, как бы пытаясь разглядеть, — будто оно там иероглифами написано, — его судьбу, пока не оказался практически впритык, еще фэнь и его лицо обязательно бы оказалось уложено в чужую ладонь. Сань Лан поспешил отдернуть ее.        Разговор о браке, — и тот факт, что Сань Лану совершенно не о чем переживать, — вновь вогнал СиЦая в тоску. Тот опять отполз куда-то в уголок. Се Лянь добродушно похлопал юношу по плечу.       — У каждого есть что-то за что его можно полюбить.       СиЦай поджимает губы, чувственно кивая. На самом деле он не верит. Его не за что любить. Его не любили.       

***

             В храме водных каштанов не было ни одной целой стены. Ночной ветер холодил через все щели. Благо небо было безоблачным. Повезет, если не будет дождя и Се Лянь не притянет его своей неудачей. Иначе его смертные (только в представлении Се Ляня) спутники простудятся.       — Есть лишь одна проблема. У меня всего одна циновка. Потеснитесь вдвоем?       Се Лянь разве мог предугадать, что за один день приютит сразу двоих? Денег у него не водилось, точнее вообще практически никогда не было. Ох, даже приходиться просить милостыню на восстановление храма. Стыдоба-то какая… Хорошо, что другие небожители не знают о том, что он себе обосновал храм, только лишний повод для смеха. Будь перед монастырем огромный базар все равно бы не смог обзавестись второй циновкой. О третьей можно даже не думать. А о существовании кровати вообще стоит забыть, как будто само существование данной мебели — это неправда.       Сань Лань и тут начал отнекиваться:       — Нет нужды, я могу поспать на полу, уступив место гэгэ. — одновременно с этим взгляд юноши наполнился опасной дымкой. Разве он мог позволить гэгэ спать на полу? Но вот СиЦай…уж если кто и должен спать вместе, то это старший, из уважения к возрасту, и младшенький.       СиЦай донельзя смущенный воспротивился:       — Я не могу! Не могу! Лучше уж вы вдвоем на циновке, а я как-нибудь на полу…       Это «как-нибудь» определенно не нравилось Се Ляню:       — Ничего страшного, я не против перекантоваться на полу, и не в таких местах приходилось засыпать.       Больше всего монах опасался как бы юноши не простыли и спали сегодня спокойно. Сон важен для восстановления дао. СиЦай хоть и выглядел не особо богато, будто наследник разорившейся купеческой семьи, но что он, что Сань Лан привыкли к какой-никакой комфортной роскоши, которую сейчас Се Лянь не может себе позволить. И раз уж те согласились переночевать в его жалком монастыре принц старался сделать все чтобы их ночь была хотя бы менее ужасной, а не совсем ужасной, как могла бы быть.       Но каждый упрямо настаивал на том, чтобы двое других спали вместе. Кроме Сань Лана. Через несколько фраз стало понятно, что разделить циновку он не прочь только с гэгэ. СиЦай заметно приуныл, уколенный чувством обиды.       — Я…я правда не могу! Если я буду спать с кем-то из вас это будет неприлично!       Се Лянь:       — Что же в этом неприличного? Мы будем спать в одежде.       — Да не в этом дело…я…я…       Сань Лан заинтересованно растягивая:       — Что?       — …я скажу, только обещайте, что тогда вы оба займете циновку.       Се Лянь:       — Какая странная просьба…       — Мгм…       — Ладно, хорошо.       — Даоджан, младшенький…я не могу разделить ни с кем из вас циновку, потому что я…д-д-девушка? — последнее слово было сказано на тональность тише и так неуверенно, что парни застыли, пытаясь расслышать, а потом осознать.       Какое-то время стоял оглушающий стрекот сверчков. Сань Лан выронил из ладони яблоко, которое продолжительное время увлеченно жевал. Одно из тех, что он получил от…старшей сестрицы. Се Лянь руками нащупал метлу. Найдя в ней опору, осел на пол. Вот уж…удивительно. Как они раньше не заметили?! Оба принялись рассматривать девушку во все глаза.       Ее фигура была не лишена женского изящества, однако приходилось слишком сильно всматриваться: больно свободное ханьфу, да еще и множество полупрозрачных слоев, прибавляющих объем. Ткани тщательно скрывали грудь, бедра и все то, что любили подчеркнуть девушки. Одеяние СиЦай без преувеличения можно было назвать простым и безвкусным. Оно какое-то ни туда, ни сюда. Грубое, плотное, скучное-однотонное подвязанное легким поясом совершенно не по талии, как придется. В нижних полупрозрачных одеждах не сосчитать слоев. Правда не совсем понятен их смысл, потому что видно эти слои, и то не все, было только при определенном положении СиЦай и ракурсе смотрящего. Под такие верхние одежды куда лучше бы подошли какие-нибудь красивые расписанные шаровары, чтобы при каждом шаге те воздушно развивались и игриво притягивали взгляды окружающих. Се Лянь обратил внимание, что сапоги девушки ничуть не дешевле Саньлановских, но длиннющие верхние одеяния, словно старинное покрывало положенное на новую мебель, скрывало первоначальную, истинную красоту вещи. Одежды не мужские, — естественно, это сразу бросалось в глаза, просто изначально эти двое списывали на местную моду, СиЦай ведь не сказал откуда он, — потому что цвет слишком девчачий для истинно мужского одеяния, и не женские, крой верхних одежд лишен легкости, воздушности. Ох, боже им следовало догадаться, что СиЦай девушка! Об этом же кричало буквально все. Начиная от невысокого роста, девичьих нежных черт лица, которые сложно спутать с приобретенными вместе с лишним весом особенностями. Заканчивая всеми остальными мелкими деталями.       У СиЦай добрые миндалевидные карие глаза, которые та прячет под прямой косой челкой, часто склоняя голову вниз. Темные волосы с теплым отливом были непозволительно короткими для девушки. Выглядели в большей степени безобразно. Будто разом резали все сразу из-за чего концы оставались ровными, но сами локоны относительно друг друга выглядели криво-косо. Наверное, именно прическа стала главным камнем преткновения, чтобы посчитать СиЦай парнем. Обычно девушки очень ухаживали за собой, оберегали красоту, волосы считались чуть ли не визитной карточкой. Красавицы любили, чтобы их прически пестрили шпильками. В то время как СиЦай носила всего одну, мужскую. Странно изогнутую с рисунками облаков и молний. Се Лянь предположил, если СиЦай распустит мужской пучок, — на самом деле ее волос даже на это не хватало, только половина смогла собраться в хоть какое-то подобие пучка; остальная часть болталась хвостиками, неровными ошметками, — то длина волос окажется чуть выше плеч. Из пучка так же выбивались две передние пряди, закрывающие овал лица и линию челюсти, поэтому парни только сейчас увидели, что у их друга нет свойственных для мужчин сильно выраженных угловых линий в строении формы черепа. Нос аккуратный, но с круглым большим кончиком, впору называть его носик-картошка, что подходит имени девушки. Губы тонкие, надкусанные, обветренные, видно их обладательница часто кусала губы, когда нервничала. Круглый лоб, маленький подбородок, мягкие скулы, очень изящная линия шеи. Брови тонкие и яркие, наверняка подведенные угольным карандашом. Руки скрывались длинными рукавами. И все же у них обоих был шанс разглядеть, что руки женские, с длинными прямыми пальцами. Но в тот момент они оба охреневали от овощного благословения. Се Лянь придумывал чтобы такое потом сготовить, чтобы было посытнее.       От такого пристального взгляда стало не по себе. СиЦай резко отвернулась, неловко сложив руки в замок перед собой.       — П-п-простите! Я не хотела вас обманывать, просто… — «просто я знала, что пожалею об этом». — Огромное спасибо вам за помощь! — девушка отдала поясной поклон и мелкими шажками поспешила к выходу. Честно говоря, она хотела поскорее покинуть монастырь потому что, раскрыв свою личность, уже не чувствовала себя в безопасности рядом с двумя мужчинами. Которые, откровенно говоря, и до этого пребывали не в сильном восторге от ее компании. И все в ее душе теплилась надежда…он не такой, всегда защитит…       Се Лянь нагнал девушку у входа, пригвоздив ту к стене, поставив руку около ее головы:       — Стой! Куда ты пойдешь? Ночь же на дворе.       Старший искал глазами помощи Сань Лана. Тот безразлично пожал плечами. Пусть идет если хочет. Но Се Ляню на душе было не спокойно…ох! Как же можно отпустить девушку ночью? А что если на нее кто-нибудь нападет или что-нибудь с ней сделает пока она спит? А где ей спать…? Так много мыслей сразу завертелись в голове, что принц не знал за которую ухватиться.       — Не переживайте, я же уже взрослая.       На самом деле именно это и пугало. Ребенка могли бы и пощадить, но вот взрослую женщину, ух…сложная ситуация.       — Никуда не годиться, мало ли встретишь кого?       — Ну…я постараюсь никого не напугать. — Се Лянь устало потер переносицу. Как же ее уговорить?       Сань Лан решил подать голос, сквозивший недовольством к собственному предложению:       — Цзецзе, оставайся, я уступлю тебе свое место.       — Нет! Вы же обещали.       Сань Лан возразил:       — Я ничего не обещал.       Понимая, что раскрыла все просто так СиЦай уткнулась лицом в пол. Снова облажалась. Эх, она ведь специально попросила, чтобы они оба легли спать. Она ведь…небожительница. Сон ей ни к чему. Именно потому что она девушка, то сразу поняла, что одно из мест по праву слабого пола отдадут ей. Но она же не может открыто заявить почему гораздо лучше, если циновку разделят парни. Ей правда лучше уйти. Она увидела своего возлюбленного и на этом спасибо. Большего и желать нельзя.       Се Лянь откровенно упрашивает:       — Останься, пожалуйста?       СиЦай долгое время молчит.       — Только если на циновке будете спать вы оба.       — Эх, ладно.       Се Лянь нехотя соглашается. Ему слишком неуютно от мысли, что он отобрал комфортный сон у девушки, которую они итак оскорбили тем, посчитав парнем. СиЦай не в обиде. Она знает, что некрасивая. И парнем специально прикидывалась. Она не в совершенстве овладела магией трансформации, поэтому ее мужской и женский облик мало чем отличался. По большей части голосом. И…кое чем ниже пояса.       Сань Лан кажется совершенно не чувствовал неудобств, а был только рад разделить постель с гэгэ.       — Цзецзе споет мне колыбельную?       СиЦай нервно икнула:       — Ты ведь уже не маленький.       — И что? Я так лучше засыпаю.       — Я плохо пою.       — Не важно как, главное, что это будет цзецзе.       — …ты так подлизываешься? — не поняла девушка, вспомнив как совсем недавно паренек выпросил у старшего братца комплименты.       На нее посмотрели честные-честные темные глаза:       — Как я могу?       — Может что-нибудь другое?       — Я не хочу.       — …Л-ладно, может я лучше поглажу тебя по волосам? — торгуется, от балды предложив первую пришедшую в голову альтернативу.       — Идет.       Так, сгорая от неловкости, СиЦай опустилась рядом с циновкой, уселась в позу лотоса и положила ладонь на темную макушку Сань Лана. Тот просто умиротворенно вздохнул, спокойно закрыв глаза.       Убедившись, что младшенький заснул, — или убедив саму себя в этом, — девушка наконец-то смогла сделать то, что хотела весь день. Вышла из храма, осела у стены, не без страха оперевшись на ту, — вдруг развалиться? , — и зарыдала. Она целый день сдерживала в себе эти слезы.       Через некоторое время рядом послышался голос:       — Отчего плачешь?       — Кья! Цай-цай-цай! — девушка заверещала на всю округу. Нельзя же так пугать! — Сань Лан!       Юноша присаживается рядом с СиЦай сидящей на корточках, спрятавшую нижнюю часть лица в коленях. Сам Сань Лан садиться расслабленно. Также как сидел в телеге. Согнув одну ногу в колене, а другую подогнув рядом с собой. Девушка сильнее утыкается в колени, так, что челка начинает ниспадать на ресницы, смотреть младшему остается только в большие карие глаза.       — …могу я не отвечать?       …потому что она плакса. Это весь ответ. Настолько, что…тот ручей из которого ее выловил Лянь-гэгэ девушка сама же и наплакала. Она вечно плачет из-за любой мелочи, которая задевает. Частые слезы раздражают окружающих, посему СиЦай уже научилась сдерживаться и отпускать душу в тихом местечке, где никто не видит. Впервые кто-то ворвался в ее царство грусти, еще так бесцеремонно.       Парень, пожав плечами, безразлично бросил:       — Как хочешь. — будто спросил лишь для приличия.       СиЦай тяжело вздохнула. Ей как бы хотелось поговорить, но Сань Лан точно не тот человек, кого она может грузить своими проблемами. Простой светский разговор не возможен. Познания ее весьма скромны, такому начитанному человеку вряд ли будет интересно говорить с ней. Разговор в повозке это доказывал. Весь этот насмешливый тон то ли являлся неотъемлемой частью личности Сань Лана, либо попыткой задеть. В любом случае СиЦай тогда жалела о практически каждом сказанном предложении.       За отсутствием разговора оба смотрели куда-то вдаль. Это не было неловким молчанием. Просто они два человека, которым не о чем говорить между собой.       — …не замерз?       — Нет.       Какое-то время ничего не происходило. У девушки уже начали забиваться бедра и болеть колени от долгого нахождения в одной позе. Подняться для разминки помешала бабочка. Прекрасное создание, коих СиЦай никогда не видывала. Она вообще мало вылезала из своего дворца, так что практически все в этом путешествии вызывало у нее желание остановиться, полюбоваться. «Какая прекрасная…» — девушка так и замерла в восхищении хрупким существом. Прозрачные крылья при каждом взмахе отбрасывали серебряную пыль. Малютка летала, колыхая окружение в легкой звенящей мелодии.       — Никогда не видела таких. — таких музыкальных и чудесных. Совсем не таких, как она. Бабочка приземлилась ей на кончик рукава. Девушка забыла как дышать, полностью поглощенная наблюдением.       Сань Лан удовлетворенно улыбнулся. Хотя СиЦай так и не поняла, чему…       — Цзецзе не в обиде на меня?       Старшая заторможенно ответила, так и не удостоив Сань Лана взглядом:       — …А? За что?       — Этот младший был слишком невежественен к сестрице.       — …не переживай-не переживай, я совсем не в обиде!       — Тогда сестрица сделает кое-что для меня?       — А?       — Младший желает еще тех сахарных яблок.       — О, конечно-конечно!       Девушка вновь полезла в закрома, достав от туда два красный яблока. Она протянула их Сань Лану. Тот с благодарностью принял. СиЦай резво обернулась, чтобы хотя бы в последний миг уловить бабочку, и обомлела. Их собралась целая стая! Они все-все кружились в причудливом танце, потихоньку улетая в разные части деревни.       — Сань Лан, смотри быстрее! Смотри! Красота какая!       Реакция сестрицы полностью понравилась Сань Лану. Он и не думал, что призывая каких-то прозрачных насекомых сможет так осчастливить кого-то. Улыбка не слезала с лица девушки, та прыгала и вертела головой. До чего забавная.       — С-стой, цзецзе, не убегай далеко!       СиЦай, устремившаяся с бабочками наперегонки кричала ему:       — Быстрее-быстрее, я хочу посмотреть на них еще!             

***

              Утро встретило Се Ляня приятным запахом домашней готовки. То СиЦай сварила рагу на всех. Ради приличия стоит упомянуть, что Сань Лан тоже принимал в этом непосредственное участие, смастерив для сестрицы импровизированную кухню из парочки бревен и костра. Та, что находится в самом храме нуждается в ремонте, но так как гэгэ спал оба не решились будить его, вот и плотно занялись двором.       Снаружи шла оживленная беседа. СиЦай:       — Двадцать.       — Десять.       — Двадцать.       — Пятнадцать?       — Двадцать. И ни монетой меньше.       Се Лянь лицезрел, как СиЦай раскладывала семена по лункам, которые проделывал Сань Лан голыми руками. Внутри монах ужаснулся. Неужели сестрица заставила молодого господина знатного рода заниматься грязной работой?! Однако вскоре отмахнул от себя тревогу. Юноша не выглядел недовольным, явно не испытывая брезгливости к делу, к которому его припахали и монах облегченно вздохнул.       — Цзецзе, у меня же нет денег. — СиЦай прекратила сажать семена, выпрямила спину и направила очень осуждающий взгляд. Младшенький врет и не краснеет! Маленький мешочек размером с ладошку в ее руках начал выглядеть на-настоящему угрожающе. Можно было подумать она способна сложить туда младшенького целиком в случае, если тот тут же не исправиться. — Сейчас нет. — поправился.       — То-то же.       Сань Лан замечает Се Ляня:       — Гэгэ! Доброе утро.       СиЦай испуганно вытягивается по струнке, они со старшим чуть не столкнулись макушкой и подбородком. Се Ляню повезло вовремя начать выпрямляться. До этого он чуть склонился, чтобы рассмотреть что же они там сажают. Рост девушки был совсем низок. Та доставала принцу по плечи. Она взволнованно выкрикнула:       — Д-доброе утро!       — Доброе. С самого утра трудитесь?       — Гэгэ был так добр к нам, что мы решили помочь ему с храмом!       Своими заявлениями они вогнали Се Ляня в краску. Не так уж сильно он им помог.       — Ох, не стоило. Хорошо отдохнули?       СиЦай просто кивнула, Сань Лан кинул «неплохо» и принялся с усилием делать новые лунки.       — Образах божества нарисовал Сань Лан? Очень красиво, спасибо.       — Да. А цзецзе помогла достать краски.       Се Лянь впервые почувствовал теплую дружескую атмосферу. Они втроем позавтракали, начали заниматься обустройством храма. Парни заделывали дыры в стенах, чинили крышу, пока СиЦай занималась грядками, двориком, подвязывала упавший забор и уничтожала сорняки.       СиЦай вошла в храм и улыбнулась наблюдая, как Се Лянь сделал прическу Сань Лана еще более взъерошенной, чем она была. Девушка не удержалась от легкого смеха.       — Простите-простите. Давайте помогу?       Сань Лан уже доверял свои волосы сестрице ранее, потому охотно согласился. И все же…в итоге, ему пришлось все равно собирать свои волосы самостоятельно. Она правда красиво заплела ему волосы, но…почему в женскую прическу? Шепотом призналась:       — …других не умею.       Из-за пределов храма послышался возглас воодушевленной толпы:       — Он здесь!       — Великий небожитель! — СиЦай поперхнулась воздухом и спряталась за новоприобретенную дверь. Сань Лан посмеялся с цзецзе, которая так отреагировала на простую толпу последователей наследного принца и нашел милым растерянность Се Ляна на молитвы этих самых новоприбывших.             

***

      «Ну, а этих-то каким Циньсюанем принесло?» — недоумевала СиЦай, спрятавшись за Сань Лана. Паренек лишь одарил ее удивленным взглядом, прежде чем вцепиться им в пришедших.       Гости явились к гэгэ. Сань Лан, очевидно, не был рад их появлению. Как максимум, они задавали гэгэ кучу компрометирующих вопросов, вгоняя того в краску. Как минимум, из-за того, что цзецзе внезапно испугалась, еще пуще прежнего, и дрожала как осиновый лист. Она только-только отошла от встречи с сосудом из Баньюэ, как вдруг появились они. СиЦай даже шага не могла ступить из-за спины Сань Лана. Колени тряслись от страха, зуб на зуб не попадал.       Причина была в том, что сама СиЦай практически не имела магических сил, но отчетливо ощущала дао остальных. Не понятно хорошо это или плохо, девушке пока не представлялось возможности где-то применить эту способность, но в то же время она была не такой уж бесполезной. Например, дао наследного принца бело-золотое, окружающее его небольшим барьером снаружи, но в основном постоянно циркулирующее внутри. Потому что его магические силы заперты печатями Небесного Владыки. Эти двое представились служащими Средних небес, как поняла СиЦай из их разговора про отчеты генералам. Только вот их дао настолько огромно, что даже СиЦай почувствовала неладное. Перед ней определённо служащие Верхних небес. Не клоны. Измененная личина. Их магическая сила просто невероятна! Небожительница уже прикинула, что будет случись драка… Принц без сил, она с крупицей дао и смертный юноша Сань Лан. Перевес очевиден.       «А не по мою ли душу пришли?!.. Лучше покаюсь во всех своих грехах сразу же!» — решила СиЦай, падая на колени. Брюнетка уже было сложила руки в почтительном жесте, как младшенький тут же вспомнил про свою функцию защитника резко дернул сестрицу вверх за шиворот, заставив встать, и шагнул вперед, выступая в роли разделяющей стены. Фу Яо после нескольких минут в гляделки выдал:       — А это еще кто? — он смотрел то на одного, то на другого, при очередном взгляде на девушку плюнул в сторону. — Какая уродина…       СиЦай аж в душе облегченно завопила от радости. Расслабилась. Не узнали! Никогда в жизни ей еще не приходилось так радоваться от слов оскорбления. «Будешь постоянно сидеть в своем дворце, тебя небесные коллеги перестанут узнавать!» — вспомнились СиЦай слова подруги. — «И слава богу! Больше в жизнь не выйду из своего дворца!».       Сань Лан, наоборот, как-то больше напрягся…       СиЦай попыталась выкрутиться:       — Мы?.. Никто. Можете не обращать на нас внимания!       Се Лянь мягко встрял:       — Это мои друзья. Вы знакомы?       Фу Яо ледяным тоном процедил:       — Не знаем.       Сань Лан невинно поинтересовался:       — Гэгэ, это твои слуги?       — «Слуги» не очень подходит. Скорее их можно назвать моими помощниками.       — Что ж, тогда, пусть помогают. — юноша швырнул Фу Яо какой-то предмет. — Чудеса!       Се Лянь:       — Стойте! Давайте без этого!       «Ой-ой…» — СиЦай делала быстрее, чем подумала. В одно мгновенье завела Сань Лана себе за спину и расставила руки в защищающем жесте, становясь открытой мишенью. «Младший» служащий, верно, являлся кем-то из дворца Сюаньчжэня, что было понятно по нефритовому жетону из соответствующего дворца. СиЦай затворница, но это не значит, что она совершенно не в курсе дел творящихся на небесах. И слухов. Из-за того, что когда-то генерал служил слугой при наследном принце в его дворце был строгий запрет на метла. Не мудрено, что младший служащий так разозлился, когда его носом ткнули в подметание. От злости тот проявил на ладонях магическое заклинание. СиЦай напрягла все тело, ожидая удара. Сань Лан смертный, если попадет в него ущерб будет гораздо более ощутимым, но его не последовало.       Вместо этого все ощутили зловещую ауру вокруг. В одно мгновенье всем показалось, что они стали мелкими букашками перед возвышающимся Се Лянем, который очень-очень старался сдержать порыв гнева. Его единственная метла! Оказалась сломана! Ей еще и двух дней не было.       Фу Яо пообещал:       — Я принесу тебе другую!       Недовольный Сань Лан:       — Цзецзе, не нужно действовать так опрометчиво.       — Ох, я…я…ты в порядке? Не ударился?       — Не в порядке.       СиЦай испуганно ахнула:       — Где болит?       — Нигде. Я хотел бы еще яблок.       — Фух!.. хорошо.       Пока старший обсуждал вопросы с Фу Яо и Нань Фэном, СиЦай и Сан Лан преспокойно жевали яблоки изредка переглядываясь, когда фразы помощников звучали уж очень бестактно или даже смешно. Лянь-гэ взрослый человек, неужели он сам не может решить кого приглашать, а кого нет?       Се Лянь:       — Давайте договоримся, в случае чего, если столкнемся с чем-то, что вам не по силам, то сразу бегите.       Си Цай мысленно начала перечислять, то что ей по силам. Шепотом вырвалось:       — То с чем я могу справиться…хм… — девушка начала загибать пальцы. Первый, второй, третий…а потом резко все разогнула. — Нет такого.       Сань Лан усмехнулся:       — Не переживай, цзецзе, я защищу тебя если потребуется.       — Ох, спасибо, Сань Лан, но лучше не геройствуй, позаботься о себе, ладно?       Фу Яо:       — Стоп-стоп, вы тоже пойдете?!       Сань Лан:       — Да. Чем-то недоволен?       — Мы не развлекаться идем!       Се Лянь вновь предпринял попытку наладить мир в коллективе:       — Ну, будет вам. — Нань Фэн отправился чертить печать, Фу Яо брезгливо оглядывал монастырь. Се Лянь подошел к младшеньким, чтобы сказать им. — Вы уж простите их. Они просто волнуются за меня.       Сань Лан:       — Ну, раз гэгэ просит. Может они меня с кем-то спутали?       «Хорошо, что они меня ни с кем спутали. Потому что в девяносто девяти процентов случаев меня путают со мной же.» — небожители не потеют, но у СиЦай выступил холодный пот. Ей точно не поздоровиться, если правда резко вскроется. Хотя…она не то чтобы прям сильно скрывает, кем является. Иногда то, что ты серая мышь даже играет на руку.       Фу Яо, видимо, в силу своего характера не мог сидеть тихо, снова начал разговор:       — Ты живешь в таком месте. А кровать где?       Се Лянь утомленный разговорами и распрями молча указал на циновку.       — …Вы втроем спали вместе?!       — Нет-нет! На циновке вдвоем! СиЦай пришлось спать на полу… А что такого?       Смущенный Фу Яо тут же показал пальцем на девушку:       — Да, как?! Ваше высочество, а как же ваши обеты?! Неужели вы нарушили их? А ты, как ты могла так запросто ты…ты…       Девушка понимала, что сейчас ее обвиняют в потере чистоты, как невесты и будущей жены, однако СиЦай было, что на это возразить. Обычно она могла смолчать, стерпеть все, что говорят ей, но ведь сейчас в грязных помыслах обвиняют и его высочество! Что девушка, конечно, же не могла допустить. И своей одной фразой та вогнала абсолютно всех мужчин в краску:       — Прошу прошения, господин, но вы, видно, не правильно поняли даочжана. Между нами не было ничего, что выходило бы за рамки норм этикета. Если уж на то пошло и вы так скоропостижно обвиняете меня в том, что я оскверняю собственное тело, стало быть и мне в пору осуждать вас за то, что вы следуете по пути воздержания? Вы ведь мужчина.       — Стой…ты хочешь сказать… — ошарашенно понял Фу Яо.       В храме осела охладевшая ярость, сменившаяся морозным шоком. Воцарилось неловкое молчание. Палец Фу Яо, указывающий на СиЦай затрясся в возмущении от пошлости мыслей влетевших в голову небожителя одним махом. Ее формулировки сбивали на повал. Если изначально можно было предположить, что его высочества едва ли смог опуститься от обетов ради такой, то сейчас уверенность знатно пошатнулась. К тому же ее последняя фраза…значит, она его сестра по пути самосовершенствования? Загвоздка лишь в выбранном пути. В некоторых частях света считалось за эталон, чтобы мужчина шел по пути раскрепощения, в то время как женщины выбирали противоположное, воздержание. Чаще всего встречалось же так, что женщины выбирали исключительно воздержание, а мужчины что кому ближе. Таким образом, стало быть перед ними девушка, что выбрала путь раскрепощения! И слова Фу Яо могли показаться упреком. Нань Фэн бы рад что-то сказать за глупого братца по оружию, чтобы сгладить, только вот не смог вымолвить и словечка. Он так ярко представил, как проходят ее духовные практики, что перестал дышать. Фу Яо как следует хлопнул его по спине. Не хватало чтобы коньки откинул!       Девушка, почтительно поклонившись, продолжила:       — Наверняка, для вас эта тема табу, но если вы все-таки когда-нибудь обзаведетесь женой и вам нужна будет помощь в любовных практиках СиЦай может помочь господину, поделившись секретом как стопроцентно зачать здоровое потомство. Сестрица даже знает парочку способов, чтобы родился именно сын!       Нань Фэн закашлялся. Фу Яо стоял, словно метелкой огретый. Се Лянь хлопал себя по краснющим щекам, пытаясь унять чувства. Сань Лан выглядел лучше всех, его щеки лишь немного заалели.       Сань Лан обратился к девушке:       — Цзецзе, если я попрошу, научишь меня?       СиЦай ласково потрепала его по макушке:       — Конечно, как только вырастешь, поделюсь всеми редкими экземплярами какие есть в моей библиотеке. — вдруг она поняла, что остальные чувствуют себя как-то не очень уютно. — Я сказала лишнего, да? — хотя, мастер учил ее, что это естественно, а что естественно то не безобразно и стыдиться этого не следует.       — Нет, Сань Лан теперь очень заинтересован в познаниях цзецзе.       «Все-таки лишнего…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.