ID работы: 14673172

Розы для рыцаря

Слэш
PG-13
Завершён
226
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Уже третий день Бутхилл работает в цветочном магазине. Как так получилось, спросите вы? О, все просто. Его лучшая подруга еще со школьных времен, известная на Пенаконии певица и блогер Зарянка, отправилась в очередное турне вместе со своим очаровательным братом, которого Бутхилл до глубины души любит, а его попросили несколько месяцев приглядеть за цветочным магазином семьи. Разумеется, за внушительный процент с продаж — Бутхилл еще не успел записаться в альтруисты, даже по старой дружбе.       Уже в первый день он жалеет, что согласился на это. Едва успев к открытию принять поставку и подрезать стебельки у каждого из нескольких сотен цветков, Бутхилл лицом к лицу сталкивается с негодованием посетителей, пришедших не столько за цветами, сколько за тем, чтобы полюбоваться Зарянкой, которой в магазине не оказывается. После этого наступает абсолютная тишина, которой, с одной стороны, он только рад. Но с другой это заставляет его понервничать, ведь чем меньше посетителей, тем меньше денег он получит за эту подработку. И не то чтобы у него была другая…       В тишине проходит два дня. На третий, он приходит уже непосредственно к открытию, неторопливо проходит в абсолютно пустой магазин и садится за стойку, сразу же залипнув в смартфон. Прекрасные цветы. Милые люди.       — Добро пожаловать, — сквозь зубы произносит Бутхилл, слыша мелодичный звон колокольчика над дверью. Он не поднимает взгляд от смартфона до тех пор пока не слышит ангельский голос клиента.       — Доброе утро, — перед глазами словно в каком-то сиянии возникает образ молодого человека в белом пальто и с длинными огненно-красными волосами. Пара ярко-зеленых глаз, обрамленных пушистыми ресницами, смотрят на него так, как будто они уже как минимум лет десять женаты.       Бутхилл лишается дара речи, и на этот раз маяк синестезии не при чем.       — Заверните, пожалуйста, все красные розы, что у вас есть, — произносит чарующим голосом посетитель, и Бутхилл, наглухо очарованный его образом, не сразу понимает, о чем его просят.       — Что, простите? — переспрашивает он, стряхивая наваждение.       Мужчина вежливо повторяет просьбу, и флористу ничего не остается, кроме как выполнить заказ. Когда незнакомец уходит, прихватив с собой охапку красных роз, Бутхилл недоуменно смотрит ему вслед. И на какую мороженку ему понадобилось столько роз? В магазине теперь непозволительно пусто! Если Зарянка узнает, будет очень и очень разочарована. Бутхилл со злости пинает пустую вазу.       За весь день приходит еще пара посетителей, но перед глазами все еще стоит образ того красавчика. Бутхилл чувствует неоправданную злость. Для кого те цветы? Невеста? Жена? Подруга? Повезло же этой милашке…       Стоп-стоп, он что, ревнует незнакомца? Бутхилл готов расхохотаться. Влюбился с первого взгляда? Это все приторно-милая аура Зарянки в этом прекрасном магазине так на него влияет. Он с любовью оглядывает голубо-розовый интерьер и обреченно стонет.       Ситуация повторяется на следующее утро. И через день. Через два. Три. Красавчик в белом пальто ровно в восемь встречает его возле лавки с нежной улыбкой, желает доброго утра, а после скупает красные розы. Незнакомец начинает бесить ровно в той же степени, в коей очаровал при первой встрече.       Изо дня в день Бутхилл не понимает, кому и куда этот красавчик носит розы в необъятных количествах, и продолжает злиться. Он ругает мужчину, едва за ним закрывается дверь, до тех пор, пока, в поисках продуктового магазина после работы, совершенно случайно не оказывается на кладбище. Он и не знал, что рядом с лавкой Зарянки — буквально через две улицы, находится святилище богини Идриллы. Там же расположена и усыпальница ее Рыцарей, а рядом — статуя, изображающая Богиню Красоты. От основания до колен усыпанная красными розами. Часть из них завернута в бумагу из его магазина.       Шестеренки у Бутхилла в голове моментально встают на места, и механизм начинает работу. Так вот, куда тот парень таскает его розы… Должно быть, он знал кого-то из Рыцарей… Ну или же он просто милый религиозный фанатик. Бутхилл предпочитает об этом не думать.       На следующее утро незнакомец вновь ждет его еще до открытия.       — Опять за розами? — хмыкает Бутхилл.       — Да, — незнакомец кивает и очаровательно улыбается. У Бутхилла от сладости аж на зубах скрипит.       — Все хотел спросить: для кого вы столько таскаете? — спрашивает Бутхилл, а сам про себя добавляет «Ну да, мог бы сразу спросить, а не поливать его грязью каждое утро». Ему, кажется, становится стыдно.       — Для друзей, — спокойно отвечает мужчина, однако выражение его лица несколько грустнеет. — Для бывших коллег, если можно так выразиться. К сожалению, их больше нет, как и самой организации.       — Звучит так, будто вы в мафии работали, — усмехается флорист и тут же прикусывает язык. Милаш!       Незнакомец неожиданно смеется.       — Нет-нет, — машет он, — возможно вы слышали о Рыцарях Красоты.       — Слышал, — кивает Бутхилл, — знаю, что все они погибли.       — Не все, — и снова грустная улыбка, — как видите.       — Оу… — только и может сказать Бутхилл. Вот оно что. — Я… Простите. Может в качестве извинения примете скидку на розы сегодня?       — Я бы хотел кое-что другое, — Рыцарь ласково улыбается, и Бутхилл невольно краснеет. Чего это он?! — Если позволите, я бы хотел пригласить вас на свидание.       — Вы… Я? Свидание?! — Бутхилл повторяет произнесенные только что слова, не веря своим ушам.       — Именно так. — незнакомец кивает и терпеливо ждет ответа.       — Меня… кхм… меня зовут Бутхилл, — бубнит он, не подымая взгляда. — И я согласен.       — Меня зовут Аргенти, и я безмерно счастлив вашему согласию, — он осторожно берет Бутхилла за руку, чуть склоняется и как истинный рыцарь невесомо целует металлические пальцы.       У Бутхилла случается короткое замыкание. Он спешит отдернуть руку и влетает в магазин как ошпаренный. Аргенти, тихо хихикнув, проходит за ним. Мужчина как всегда покупает розы и уходит с ними, но вечером возвращается, ровно за 5 минут до закрытия, когда Бутхилл, провожая взглядом минутную стрелку, уже спешит закрыть смену. Завидев красные волосы, он с грохотом роняет ведро с водой и сыплет комплиментами в адрес бывшего рыцаря, невинно хлопающего по-детски большими глазами. Аргенти тут же бросается на помощь.       Убрав последствия потопа и закрыв-таки лавку, они отправляются на свидание. Неуверенно держась за предложенный Аргенти локоть, Бутхилл мысленно благодарит Зарянку. Похоже, от ее магазина все же есть польза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.