***
— Как ты его приметил? Я никогда не видел. — Взгляд Сэма гулял по витрине, за которой блестели в свете ламп кольца для пирсинга. Сам он слабовато дёргал носком своего ботинка в такт лившейся из колонок под потолком магазина музыке. Вместе с ботинком затейливо подпрыгивали кончики шнурков. — Одноклассник рассказал. — Майкл повёл плечом. Не он один был среди своих сверстников такой… продырявленный. (Майклу больше нравилось слово испорченный, но оно имело слишком много смыслов.) Кое-кого заинтересовали шарики под губами, а сам Майкл, в свою очередь, заинтересовался штангой в брови. Плохо запомнилось, что было дальше, — кажется, привычное ничего. Это походило на знакомство обнюхавших друг друга собак, которые дальше разошлись в разные стороны. Тем не менее, когда в боулинг-клубе Сэм заявил, что он созрел для иглы, Майклу хватило сил на то, чтобы снова заговорить с тем парнем и поинтересоваться магазинами Бостона, в которых он ориентировался по-прежнему плохо. — Какую серьгу хочешь? Сэм выбирал долго — он решил выбрать наименьшее из зол и просто проколоть себе ухо, как бы сильно его ни манил змеиный укус Майкла. Это было А — больно и Б — долго по заживлению. Но ещё это было дёшево — Майкл вызвался проколоть ему всё сам, чтобы сберечь лишние деньги на новый «фордик», о котором Сэм постоянно говорил. Он уже достаточно проработал на кухне, чтобы накопить гордую половину и даже больше. Подавив вздох, Майкл отметил про себя, что стоило бы задуматься и о собственных правах — ездить в колледж полтора часа он не намеревался — все интересовавшие непременно располагались именно там — на другом конце Бостона. — Хм-м. Покачиваясь под музыку (группы потяжелее он явно знал лучше Майкла. Или, может, это было от нервов) уже головой, Сэм задумчиво переходил от одного стекла к другому.***
Город, в который они направлялись с дядей Генри этим вечером, располагался всего лишь в часе езды от Бостона. Майклу всё это казалось сущим сном, в отличие от того, что сегодня он проколол ухо наконец-то решившемуся Сэму. Ресторан в Провиденс понемногу подготавливался к своему открытию. Это значило то, что Спарки и остальные собаки, составившие ему компанию, были наконец-то собраны. Те самые, сошедшие с его набросков — кроме самого Спарки, которого Майкл всего-навсего доработал, что не считал большим делом. Однако заплатили за него так, словно этот пёс от кончиков висячих ушей до кончика своего коротенького хвоста был целиком и полностью его задумкой. Наблюдая за трассой, освещавшейся весенним солнцем, Майкл размышлял о том, что будет, когда «Фазбер Энтертейнмент» разойдётся по штатам дальше, а Уильям откроет ресторан далеко… Ему придётся ночевать в отелях? А Майкл будет дома один? Только если его не попросят пройтись кистями по новым чистым стенам. И тогда он тоже поселится в отеле, они будут жить в одном номере… Что?! Майкл свёл брови, вперившись взглядом в деревья за окном. Нечего было об этом думать. Ох. Он не хотел грубить сам себе. Почему вообще им мог потребоваться отель? Самолёт позволял добраться за день хоть до Гавайев… Хотя нет, тогда дорога как раз-таки заняла бы весь день, и пришлось бы неизбежно заселиться в номер на одну ночь… Он дёрнул носом. Всё. Щёлкнул замок бардачка. — Поставь что-нибудь, — сказал дядя Генри. — А разве не водитель выбирает музыку? — Майкл озадаченно развернулся к нему. Дядя Генри продолжал смотреть на дорогу перед собой, мягко придерживая руль. В его очках отражались расплывчатые силуэты голых деревьев. — В «мерседесе» — может, и да, — очевидно намекнул он со снисходительной улыбкой, — а в этом пикапе главное, чтобы музыка была хорошей. Ты знаешь хорошую музыку, Майкл? Майкл уверенно запустил руку внутрь — этот бардачок точно не желал ему зла, в отличие от другого, что норовил откусить кисть. Он никогда так не делал — ему бы не позволили. Однако по привычке Майкл продолжал так думать. Кассеты — он доставал и рассматривал их одну за другой — были совершенно разные — то ли дядя Генри был меломаном, то ли пикапом пользовался не он один. Глаза разбегались. Майкл решил включить нечто нейтральное, и из динамиков зазвучали мелодичные «Starship». Точно такая же их кассета лежала у него дома. Провиденс. Ещё один таявший ручьями город, который был слишком низковат для того, чтобы походить на Нью-Йорк, и слишком нов, чтобы походить на Бостон. Майкл был рад, что новое место не пробуждало внутри никаких ассоциаций — на душе было очень легко. Глаза огибали одну за другой прямоугольные башенки, в ровных рядах окон которых отражалось постепенно склонявшееся к горизонту солнце. Он почти не сомневался в том, что ресторан окажется почти в сердце города. Майкл был слишком робок, чтобы сказать, что он точно не сомневался в этом. Впрочем, возможно, это действительно было так. Вывеска «У Спарки» чем-то походила на вывеску «У Фредди». Точно так же на ней был изображен главный герой заведения, но если мишка смотрел невинно и дружелюбно, то взгляд пса был увереннее. Он словно знал какой-то секрет, разгадать который можно было, только попав внутрь ресторана. Пока что там был один лишь Уильям — он обнаружился весь перепачканный в смазке для механизмов, которая умудрилась попасть даже на его засученные белые рукава. Он куда-то направлялся, но, увидев дядю Генри и Майкла, оказавшихся в главном зале, поменял траекторию и живой походкой направился уже к ним. — Что случилось? — ахнул дядя Генри так, будто это была не смазка, а кровь. Его голос звучал уже где-то на периферии — Майкл невольно стал осматривать зал. Слишком уж тот был непривычным. Концепция была та же: столы, сцена и много всякой всячины на радость малышам — однако всё это казалось параллельной вселенной. Отголосками эры Золотых аниматроников пестрели жёлто-оранжевые тона, вместо прямоугольных столов стояли круглые, сцена была оформлена под гараж, а стены, в свою очередь, — под задний двор. Особенно Майкла удивило то, что служебный проход был замаскирован под дверь, ведущую в дом — это означало то, что дальше игра не продолжалась, ведь Спарки был псом и его будка — а она тоже была изображена на противоположной стене — была на улице. — Скапризричал один, — отмахнулся Уильям на слова дяди Генри. — Нестрашно. С таким человеком скапризничать можно было только попробовать — дальше можно было попасть под угрозу быть разобранным и собранным обратно так, как ему того хотелось. Почерневшие пальцы нетерпеливо перетёрлись. Встретившись глазами с Уильямом, которого не видел со вчерашнего вечера — он, предупредив, уехал рано, — Майкл сглотнул. — Ну что же, — голос ударился о зеленоватое продолжение газона в виде плитки, — добро пожаловать в «У Спарки». Губы поджались. Майкл не знал, как на это отвечать. Его «спасибо» было бы здесь совершенно пустым звуком. Язык всё равно будто онемел. — Пойдёмте. — С этими словами Уильям развернулся и пошёл к той самой замаскированной двери с надписью «Для сотрудников». Лишь когда дядя Генри похлопал его по плечу, Майкл отмер и последовал за ними. Едва они прошли в служебный коридор за той расписанной дверью, всё вокруг приняло знакомые полутёмные очертания «Фредди». Граница параллельной вселенной кончалась здесь. Дверь мастерской была приоткрыта — так Уильяму не пришлось бы пачкать смазкой её ручку. Генри открыл её до предела, и Майкл застыл на пороге как вкопанный. Трое новых аниматроников, сошедшие с рисунков, снова подтолкнули его к мысли о том, что всё это было просто сном. Словно так не могло быть. Слишком реалистично. Слишком… — Ох, вижу, — обойдя одного из них, сказал Генри, с задумчивым лицом проведя пальцами по своим рыжеватым прядям. — Хорошо, что ты это заметил. — Майклу не дано было понять, о чём шла речь, поэтому следующие комментарии о механическом естестве Айви — белой с серым хаски, которая, согласно задумке, должна была подвывать во время выступлений в гараже, — отошли на задний план. Интересоваться осуществлением задумки с воем он не стал. Разноцветные глаза Айви, в отличие от полуприкрытых глаз Спарки, были чересчур оживлёнными. В этой маленькой стайке, включавшей также мопса Хэрри (задумчивость лица Уильяма, который глядел на его эскиз, забыть было сложно), она однозначно была альфой. Дядя Генри что-то бурчал уже себе под нос, пока работал с деталями, — словно те были живыми и потому должны были слушаться всего, что им говорили. Нос тихо втянул воздух, когда кончик кисти руки мягко коснулся плеча сквозь плотную кофту. Уильям звонко угукнул в ответ на какой-то вопрос дяди Генри, удерживая на Майкле свой ясный, но прикрытый веками взгляд. Он постучал пальцем по своим губам, одними ими произнеся беззвучное: «Уже лучше». Губы Майкла, на которые смотрел Уильям, поджались. Он безмолвно кивнул в ответ. В этот же момент лицо Уильяма исказилось в удивлении — распахнув вдруг глаза, он резко повернулся к своей широко раскрывшейся ладони — и Майкл в этот же момент понял следом, в чём было дело: та до сих пор была в смазке. Чёрные пятна будто проявились только сейчас, хотя на самом деле были на кончиках пальцев всегда. Уильям переглянулся с Майклом, поморщив нос. — Я сейчас вернусь, Хен, — бросил он. Губы двигались осторожно для его привычной импульсивности. Дядя Генри выглянул из-за Айви; лёгкая озадаченность на его лице быстро рассеялась. Поведя бровью, он вернулся к механизму. Майкл сделал несколько шагов навстречу Спарки. Тот был просто огромен. Нет, наверное, он был ростом с Фредди и его друзей, однако из-за того, что раньше этот персонаж являлся взору лишь на эскизах и чертежах с ничего не говорящими числами, Майкл не ожидал, что он окажется действительно большим. Пальцы согнулись и задумчиво прошлись по поверхности кожи перчатки. Он думал, что его любимчиком — вернее, любимицей — будет Айви, однако сейчас Майкл мог только и думать о том, как хорошо получился аниматронный мопс. Тёмный плюш на его плоской морде смотрелся необычно и интересно. А ещё Хэрри должен был похрюкивать во время их выступлений. И если в возможный вой Айви Майкл мог поверить, то в это — уже меньше. Он распознал шаги в коридоре незадолго до того, как Уильям — даже если бы служебное помещение полнилось людьми, Майкл знал бы точно: это были именно его шаги — вернулся в мастерскую. — Ты там её пересобрать решил? — Он обошёл Айви и встал рядом с дядей Генри, наклонившись к раскрытому корпусу. Бормотание на техническом языке удвоилось. Снова отвлёкшись от чужих голосов, Майкл всмотрелся в плюш. Текстура немного отличалась от той, что была у Четвёрки и Золотых. Она чем-то походила на шерсть. Палец медленно поднялся и потянулся к корпусу Спарки. Чуть утонув в текстуре кончиком, прошёлся вниз и вверх — оказалось, против шерсти гладить было сложнее. Приятный материал. Но плюш Чики всё равно останется его самым любимым. Тело едва вздрогнуло, когда по сердцу ударила лёгкая дробь. Майкл совсем забыл, что здесь были ещё и барабаны. Наверное, на сцену они переедут только ближе к открытию. Замершие над пластиком пальцы Уильяма были идеально отмыты. Он довольно дёрнул краем губ. — Вашему вниманию. — Дядя Генри несдержанно усмехнулся. — Идея Майкла Шмидта. Проект Генри Эмили и Уильяма Афтона. «Спарки и бродяги». — Название звучало так по-детски. С другой стороны, как ему ещё нужно было звучать? Губы довольно поджались. Они закончили первый совместный проект. Он проснулся от удара, который не смог сдержать даже ворсистый ковёр у подножия кровати. Грудь сдавило. На неё будто надавил весь мир. До хруста в рёбрах, сжав сердце. По телу пробежал разряд, и Майкл, зажмурившись, тихо всхлипнул. Он был в темноте своей комнаты совсем один — конечно, этого уснувший Уильям уже не услышал, ведь ковёр поглотил все громкие звуки. Именно для этого он и был куплен — Майкл знал себя. Он непременно должен был падать, пока спал. Но сейчас ему так захотелось, чтобы под спиной оказались голые доски. Чтобы он приложился о них со всей силы гравитации. Чтобы всё дерево узнало, как ему плохо и страшно. В глазах стояли, но не осмеливались катиться дальше слёзы. Едва собравшись с силами, он поднялся, чтобы достать из ящика сигареты. Он так часто брал их в руки, но всё равно убирал далеко-далеко по старой привычке, которой всякий раз грустно хмурился. Глаза заболели от резко выскочившего из зажигалки огонька. Слёз стало ещё больше. Майкл лёг обратно на пол — почти рухнул, больно приложившись затылком, и сердце сжалось посильнее. Дым наполнил лёгкие. В ушах застыл в продолжении собственный звериный крик. Надо было подождать. Эта тьма должна была рассеяться. Он всё дальше и дальше отходил от рокового момента. Всё дальше и… А если она вернётся? Майкл закрыл руками лицо, ткнув горящим кончиком прямо в холм ладони и хрипло от сна — от того сна, что никак не желал отпускать, — ойкнув.***
За их завтраком Уильям хмуро не сводил с него глаз. Прежде, чем Майкл успел набраться уверенности поинтересоваться, в чём дело, он поинтересовался первее: — Мешки под глазами? Майкл опустил взгляд. Он еле пережёвывал нарезанное яблоко. Наверное, оно выйдет обратно, едва он сделает шаг навстречу школьному автобусу на улице. Середина недели. У него не было шанса выспаться. Он споткнулся и покатился один колесом кошмара куда-то в пропасть. — Нужно что-то делать, Майкл, — продолжили тем же спокойным голосом. Из груди вышел вздох. С этой грязью ничего нельзя было сделать. Жаль, что его слишком крепко держали за горло, чтобы дать возможность что-либо объяснить.