ID работы: 14158858

Второй шанс Драконов (The Dragons Second Chance)

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
223
Горячая работа! 72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 72 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста

***

      Когда свита прибыла в Старый Дуб, их тепло встретил и провел в крепость лорд Льюис Окхарт, пожилой человек с седыми волосами. Он и его жена, женщина лет тридцати пяти, которая выглядела довольно робкой, провели их в крепость и прямо в главный зал, чтобы пообедать, прежде чем устроиться на вечер. Они представили королевскую чету и ее дам своему сыну и наследнику Патрику Окхарту. Это был симпатичный молодой человек девятнадцати лет. Он был их единственным ребенком, и Рейнира могла сказать, что лорд Льюис отчаянно пытался найти ему подходящую пару, поскольку он фактически пытался продать его одной из ее дам. Ни одна из ее дам не проявляла особого интереса, но он казался достаточно милым мужчиной, немного высокомерным, но у ее собственного мужа было более чем достаточно высокомерия, и она любила его. Рейнира не была глупой, они предлагали ей свою верность за определенную плату. Я был бы рад, если бы лорд Патрик присоединился к нашей свите, я уверена, что он сможет найти хорошую пару, мы встречаем много подходящих молодых женщин королевства в этом путешествии, — многозначительно сказала Рейнира. Патрик, казалось, был смущен, но его родители были готовы пойти на сделку: — Нам бы понравилось это принцесса! Человеку моего возраста нравится знать, что будущее его дома обеспечено, — сказал лорд Льюис с искренним беспокойством в голосе. Деймон кивнул: — Мы понимаем, мой Лорд, желание защитить жизни ваших детей и их детей после них — это почетная цель, — сказал он, схватив Рейниру за руку и одарив ее теплой улыбкой, на которую она ответила. Она пропустила лунную кровь, еще слишком рано говорить об этом, поскольку у нее не появились симптомы беременности, но это был хороший знак, и Деймон, казалось, пылал от счастья, когда понял это. Старый лорд позабавился, посмотрев на молодоженов, было видно, что между ними царит любовь. Он был рад это видеть: королевство процветало, когда на троне сидели король и королева, любившие друг друга. Он надеялся, что проживет достаточно долго, чтобы увидеть их правление. К счастью, он знал, что будущее его сына будет обеспечено, они найдут ему подходящую жену, которая понравится ему, и его сын вернется домой, чтобы править этими землями после него. Он улыбнулся при виде своего Наследника, крепкого и здорового. Он так долго пытался завести еще одного ребенка, прежде чем смирился с тем, что именно он и есть тот, кто поддержит их семью. Он надеялся, что у его сына будет много детей и что он не будет обременен так, как раньше.

***

      Покинув Старый Дуб, свита еще неделю ехала по Морской дороге, прежде чем прибыла в Крэкхолл. Путешествуя по этому пути, они разбили лагерь на берегу Закатного моря. Когда Рейнира и Деймон ускользнули от группы, чтобы искупаться, они увидели Лейну, идущую по пляжу к большому входу в пещеру. Она выглядела странно, как будто ходила во сне. Они просили не их беспокоить, поэтому ее присутствие уже было странным. Деймон обеспокоенно посмотрел на нее, пока она продолжала идти к большому входу в пещеру. — Лейна! Ты в порядке? — крикнул ей Деймон, надеясь привлечь ее внимание, не выходя из воды, поскольку он был обнажен. Лейна не ответила, а просто продолжила идти к пещере, заставив Рейниру и Деймона забеспокоиться. Деймон быстро выбрался из воды и зашнуровал брюки, прежде чем броситься за Лейной. Рейнира следовала за ним, натягивая рубашку. — Лейна! Лейна! — закричал Деймон, бросаясь следом за ней. Это было слишком похоже на то, что было раньше, когда она пришла к Вхагар и приказала дракону убить ее. Он не любил Лейну так, как любит Рейниру, но он любил ее и видел, как она сгорела. Теперь он наблюдал, как она идет прямо навстречу опасности, в состоянии транса. Ему пришлось бороться, чтобы сдержать панику. Деймон застыл, наконец увидев, что происходит, Рейнира подошла к нему сзади, но он остановил ее, когда она наконец увидела, что было в пещере, в которую вошла Лейна. Перед ними отдыхала Вхагар, на лице Лейны появилась широкая улыбка, а ее рука легла на морду Вхагар. Их глаза встретились, и из магии и огня родились крепкие узы. Рейнира улыбнулась, казалось, так и должно было быть. Лейна безмятежно улыбнулась, проведя рукой по большой морде Вхагар, пока дракон наблюдал, как ее новый всадник развлекается. Лейна впервые в жизни почувствовала, как ее кровь успокоилась, связь, которую она чувствовала всю свою жизнь, наконец-то нашла свой путь, и она почувствовала, как беспокойство утихло и появился совершенно новое. — Ну, кажется, у тебя наконец-то появился дракон, которого ты так хотела кузина! — Закричала Рейнира из-за Деймона. Она оставалась рядом с ним, когда увидела дракона, убившего ее мальчика, хотя на самом деле она не винила зверя, это Эймонд убил ее сына. Лейна счастливо рассмеялась, все ее естество светилось радостью, она так давно этого хотела. Она сомневалась в своей способности когда-либо оседлать дракона, и теперь она была здесь, оседлав самого большого дракона в мире. Лейне не терпелось рассказать об этом матери, она была бы так горда. Ее мать всегда хотела, что бы они вместе катались на драконах. Не говоря уже о том, что она могла победить Лейнора. Он так часто дразнил ее за то, что ее дракон не вылупился, но теперь она стала наездницей Вхагар. Ей так хотелось покататься на Вхагар, но сначала ее нужно было оседлать. Хотя, осматривая ее, она подумала, что могла бы сделать импровизированное седло из веревки. Она выросла вместе со своим дядей, мастерившим сети, когда он водил ее на рыбалку. Она знала, как завязать правильный узел. Лейна повернулась к Рейнире и Деймону, не обращая внимания на то, что они раздеты: — Кузина, как ты думаешь, мне не помешает веревка? Я знаю, что у нас не так много, но я уверена, что Крэкхолл сможет предложить нам больше, — умоляюще сказала она. Рейнира удивленно посмотрела на нее, прежде чем покачать головой: — Хорошо, но убедитесь, что это действительно безопасно, прежде чем отправиться в полет. Твои родители не будут счастливы, если мне придется сказать им, что их дочь упала с неба, — поддразнила Рейнира. Лейна была слишком взволнована, чтобы ответить, и просто погладила Вхагар, прежде чем побежать обратно в лагерь за веревкой. Вхагар выдохнула дым и снова опустила голову. Рейнира несколько мгновений смотрела на дракона, прежде чем Деймон осторожно отвел ее обратно к их одежде, где они оба оделись, чтобы продолжить вечер в уединении своей палатки. Он знал, что Лейна вернется с веревками через несколько минут.

***

      На следующий день Лейна счастливо летела по небу на спине Вхагар вместе с Рейнирой и Деймоном на своих драконах. Все трое полетели вперед в Крэкхолл, а остальная часть свиты догонит их через день. Рейнира видела, как проявляеться драконья суть их кузины, когда она носилась по небу на спине Вхагар. Иногда Сиракс пыталась поиграть с Вхагар, но та встречала попытки раздражением или рычанием. В конце концов Сиракс оставила старую сварливую драконицу одну, чтобы играть с Караксесом, пока они летами. Счастье их наездников заставило обоих драконов танцевать по небу. В конце концов веселье закончилось, когда они приземлились в Крейкхолле. Это был замок, который защищал от вторжения, и Рейнира была полна решимости сделать его своим. Когда они приземлились на ближайшем поле возле замка, Лейна спрыгнула со спины Вхагар, практически вибрируя от волнения: — Это всегда так?! — спросила она с блестящей улыбкой на лице. Рейнира кивнула улыбаясь в ответ. — Да, хотя ощущения и уменьшается, но оно никогда по-настоящему не надоедает, — сказала она нежным голосом, ведя Лейну к замку, Деймон был с другой стороны от нее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.