ID работы: 13777914

Карт-бланш

Джен
R
В процессе
1300
автор
Размер:
планируется Миди, написано 134 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 584 Отзывы 427 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
***4*** Брок смотрел на прибывших гостей, слушал их и боялся, что чувство полного охуения от этого мира станет перманентным, а глаза даже закатывать не придется, они просто прекратят «выкатываться» и останутся такими навсегда. Он был почти уверен, что в вассалах у него окажутся едва ли не крестьяне, а тут… Но обо всем по порядку. Приняв главенство над родом Блэк, Брок ожидал, поверив словам леди Вальбурги, что скрытые лакуны памяти безболезненно откроются, но когда у него хоть что-то было легко, а не приходило через кровь, пот, боль и страдания? Да никогда! Все в жизни ему доставалось тяжелым трудом, вот и память возвращалась так же. Он успел спуститься вниз и дойти до гостиной, когда ему будто Мьёльниром по голове прилетело, а пред глазами, казалось, не звездочки мелькали, а целые вселенные. Боль была адская, не меньше. В руки ему сунули какой-то пузырек, но он не понял зачем, потому его отобрали и, запрокинув ему голову, насильно влили в рот какое-то адское зелье, которое, впрочем, быстро уняло болящую голову. Но все равно, примерно с полчаса ему пришлось поваляться, пока перед глазами перестало двоиться и плыть. И все это время слушать завывания Кричера о том, что он себя накажет, потому что посмел без приказа дать хозяину зелья. Пришлось обматерить паршивца и отослать на кухню готовить стейки, Брок хотел мяса, а не ужасно полезный суп на ужин, который ему настойчиво советовал эльф. Только ему немного полегчало, как в камин вежливо постучали. Слышали когда-нибудь в своей жизни, как стучат в камин? Сможете определить вежливо это или нет? А Брок на интуитивном уровне определил, что это вежливо стучат в камин. Только он не мог понять, где этот камин находится. Потому что один был прямо перед ним и в нем спокойно горел привычный красно-желто-оранжевый огонь. — Сынок, нужно открыть камин, — послышался с портрета голос Вальбурги, — кроме тебя это сделать никто не сможет. — Мадам, с этого момента веры вам нет. Вы же сказали, что больше никаких болезненных процедур не будет, — проворчал Брок, не желавший подниматься с дивана. — Неправда ваша, лорд, — усмехнулась леди, — я обещала, что вы безболезненно станете главой, про память речи не было. — Принял, — отзеркалил усмешку Брок, — с этого момента буду каждый раз брать с вас клятвы. — Помилуйте, какие клятвы может дать портрет? Вам придется верить мне на слово. А теперь вставайте, лорд, вас ждут вассалы. Брок, в который раз за последние несколько дней, собрался с силами, принял вертикальное положение и пошел встречать гостей. Спускаться ему пришлось даже ниже, чем находился алтарный зал, только до этого момента он и не знал, что ниже вообще что-то есть. Спустившись и пройдя по довольно длинному коридору (хоть стометровку бегай), Брок вошел в огромную комнату с не менее огромным камином, из которого доносились тихие ритмичные удары, как кувалдой по наковальне, и красиво летели зеленые икры. Камин заслуживал отдельного рассказа, как дуб у Толстого. Да что там, он заслуживал оды на десять глав. Таких каминов Брок в жизни не видел. Огромный, как… Мало того, что в этот камин можно было войти в полный рост даже очень высокому человеку (или нечеловеку?), так там еще и быка на вертеле в это время можно было зажаривать. Места хватило бы всем. Сообщался этот каменный монстр, как знал теперь Брок, только с Блэк-холлом, что стоял на землях, принадлежащих Блэкам еще со времен римских завоевателей. Он взмахом руки и волевым посылом снял блокировку с камина, и из него вышло четверо мужчин, за которыми опало зеленое пламя. Они синхронно опустились «на колено» и склонили головы. — Лорд, — пробасил самый здоровый, похожий по телосложению на рестлера-тяжеловеса, — мы пришли подтвердить наши вассальные клятвы. Брок совершенно не был к этому всему готов. И в страшном сне ему не могло привидеться, как люди опускаются перед ним на колени. Нет, кого-то симпатичного ему, да в интимной обстановке он вполне представлял на коленях перед собой, но это был не их случай. Что делать он совершенно не представлял. Ни его опыт, ни память Сириуса подсказок не давали. И, к глубокому его сожалению, портрета Вальбурги здесь тоже не было. Ситуацию спас появившийся с троноподобным креслом Кричер. — Ходят, — ворчал он, — требуют чего-то. Подождать не могли? Хозяин только прибыл, не ел, не спал, а эти уже тут. Садитесь, хозяин, верный Кричер принес вам кресло. Брок, с трудом удержав маску серьезности на лице, опустился на трон. Что уж, креслом этот экземпляр не был в принципе. Долбанулся затылком о резной завиток на спинке, едва сдержав стон, и кивнул коленопреклоненным мужикам, типа, продолжайте. Те оттарабанили положенные клятвы, Броку оставалось лишь, с подсказки невидимого Кричера, сказать: — Принимаю. И в ответ клянусь заботиться о вас и ваших семьях. — Мастер, позвольте представиться… *** Пока Брок занимался своими делами, совершенно позабыв об остальной Магической Британии, о нем, как ни странно, вспомнили. Сначала это был охранник, который раз в день обходил камеры на этаже, где сидел Сириус в окружении ярых приспешников Неназываемого. Клинт Парсон, если быть честным, понятия не имел, кто в какой камере сидит. Он считал заключенных по головам, отличая ото всех остальных только Беллатрису Лестрейнж, и то, потому что она женщина. Всех остальных он в лицо не знал принципиально. Главное, чтобы цифра сходилась. Но в этот раз цифра не сходилась, ни в какую. Сучка Лестрейнж была на месте, а вот понять кого нет — не получалось. Он их на три раза пересчитал, но одного все равно не хватало. Парсон, хоть и перепугался до полусмерти, но поступил, как и полагалось исполнительному человеку — пошел к начальнику тюрьмы, хоть и страшно не хотел этого делать, потому что начальником был ебанутый на всю голову, вечно пьяный Стен Мюррей. — У нас заключенный пропал, — Парсон сжался у дверей начальственного кабинета и зажмурился на всякий случай, проклясть не проклянет, но жалящее, если, конечно, Мюррей сможет попасть в него с пьяных глаз, у него получалось просто на зависть. — Всмсмвсм… Ох ты ж, блядь, — Мюррей помотал тяжелой башкой и, собрав волю в кулак, спросил, — в каком смысле — пропал? Сдох? Так пиши докладную, а не еби мне мозги. Парсон очень хотел сказать, что мозгов у начальника нет, а потому и ебать нечего, но вежливо ответил: — Пропал, в смысле исчез. Нет ни заключенного, ни трупа. — Абажжи, — Мюррей достал из ящика стола фиал с протрезвляющим, махнул его одним глотком и скривился так, будто лимон с солью целиком сожрал, зато эффект наступил мгновенно, вернув осознанность в глаза вечно пьяного Мюррея. — А теперь повтори, что ты сказал. — На моем уровне пропал один из заключенных, — отрапортовал в третий уже раз Парсон. — Кто? — Мерлин только ведает, — Парсон пожал плечами, наткнулся на злой взгляд своего начальника и втянул голову в плечи. — Когда хоть знаешь? — Сутки максимум. Я их каждый день пересчитываю. И сменщик тоже. И в книгу учета вносим, а как же. Ежедневный обход сразу после обеда. Ревизия заключенных прошла с невиданным для Азкабана размахом. Всех их вывели из камер, помыли, чтобы из-под слоя грязи хоть немного проглянула личность, которую можно опознать, и выяснили, что сбежал опаснейший Сириус Блэк — приспешник, предатель, убийца. Оставшихся вновь развели по камерам, а начальник тюрьмы пошел приводить себя в порядок, и надевать форменный китель. — Я на доклад к Скримджеру, — сказал Мюррей, усаживаясь в лодку, — надеюсь, что до моего возвращения, Парсон, ты не потеряешь еще кого-нибудь. Потому что следом слетит твоя пустая голова, ты меня понял? Парсону только и оставалось, что кивать и молить Мерлина, чтобы все это поскорее закончилось с наименьшими потерями. Мерлин помоги, безумный Блэк на свободе! Скримджер от вываленной на него новости закаменел лицом. Азкабан славился именно тем, что из его стен не было совершено ни одного побега. До сих пор. — Капитан Мюррей, я обязан взять с вас клятву о неразглашении этой информации, — Мюррей только зубами скрипнул, он ведь хотел Скитер написать, денег с нее за новость стрясти, а теперь нихрена не выйдет. — А вы, будьте так любезны, не запамятуйте и возьмите такие же клятвы со всех причастных, кто там у вас в курсе. Если хоть что-то просочится, то из начальника вы станете постояльцем Азкабана. Я ясно объяснил? — Так точно, — гаркнул Мюррей, вытянувшись во фрунт. — Свободны, — Скримджер махнул рукой, отпуская начальника тюрьмы. — А докладную или объяснительную писать не нужно? — на всякий случай спросил он. — Когда будет нужно, тогда и напишете. Вон. Идти к паникеру Фаджу Скримджер не хотел категорически. Он знал, что министр трус и перестраховщик, и добиться от него вменяемых действий будет очень сложно, но не доложить о побеге такой одиозной личности он не мог. В приемной министра, несмотря на довольно позднее время, сидел секретарь и ожидали аудиенции несколько посетителей, но Скримджеру до них не было дела. Он шикнул на вскинувшегося секретаря и прошел в кабинет под недовольный ропот. — Руфус, — Фадж поднялся с кресла и взмахом руки выгнал докладчика, — какими судьбами? Глава Аврората нечасто балует меня своими визитами. Чаю? Фадж потянулся к колокольчику, чтобы вызвать секретаря, но Скримджер остановил его порыв. — Я принес вам отвратительную новость, министр. — Зачем же так официально, — Фадж давно пытался сблизиться со Скримджером, но тот плевать хотел и на него и на министерство, а тут пришел сам. И пусть новость не очень хорошая, как сказал Руфус, но… — Сириус Блэк бежал из Азкабана менее суток назад, — Скримджер несколькими словами вымел все мысли из головы министра, оставив лишь панический ужас. Объяснить внятно причину своего ужаса Фадж навряд ли смог бы, потому что она была не одна, это была совокупность ужасных причин. Для начала это был Блэк. Одна принадлежность роду чего стоила, и Фадж точно знал, что нормальных Блэков не бывает. Более одиозную семейку не отыскать на всех Британских островах. И пусть Дамблдор хоть миллион раз твердит о вторых шансах, к Блэкам это относиться не должно. Хуже них были только Мраксы, но те вымерли, слава Мерлину. Во-вторых, он был то ли правой, толи левой рукой Неназываемого, то ли вообще тайным агентом влияния в стане светлых. Ну, и в-третьих, он был убийцей, известным на обе Британии — обычную и магическую. Фадж помнил, с каким трудом удалось замять скандал из-за Блэка. Двенадцать маглов одним махом! Маньяк! — Так! Так-так-так-так… Нужно сообщить Дамблдору! — и Фадж метнулся к камину, тут же вызывая директора Хогвартса, а по совместительству — главу Визенгамота. Дамблдор выступил из камина в кабинете министра, как Мерлин, сошедший с Авалона к мольбам простых смертных. — Что случилось у вас? — он вальяжно разместился в кресле для посетителей и огладил белоснежную бороду. — Сириус Блэк бежал из Азкабана! — заламывая руки, трагическим тоном произнес министр. Дамблдор, получив подтверждающий кивок от Скримджера, задумался. В его планы Сириус не вписывался совершенно, а это значит, что его либо нужно срочно ловить, либо… менять планы, встраивая в них находящегося в бегах преступника. Богатого преступника. Очень богатого. А в это время в Хогвартсе Гарри Поттер и Рон Уизли, узнав о пропаже Джиневры и отбытии Дамблдора, планировали самоубийственную вылазку в Тайную Комнату.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.